Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
G
Nino
in
the
Building
G
Nino
im
Gebäude
Hmmmmmmmmmmmmmmm
Hmmmmmmmmmmmmmmm
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Girl
why
you
so
insecure
Mädel,
warum
bist
du
so
unsicher?
I
told
you
that
your
perfect
to
me
Ich
sagte
dir,
dass
du
für
mich
perfekt
bist.
She
don't
love
herself
and
I
swear
she
wanna
change
Sie
liebt
sich
selbst
nicht
und
ich
schwöre,
sie
will
sich
verändern.
That
shit
keeps
hurting
on
me
Das
tut
mir
immer
wieder
weh.
You
ain't
nothing
like
them
other
girls
Du
bist
nicht
wie
die
anderen
Mädchen.
Girl
I
love
you
just
the
way
you
are
Mädel,
ich
liebe
dich
so,
wie
du
bist.
Please
don't
change
on
me
I
said
please
don't
change
Bitte
verändere
dich
nicht,
ich
sagte,
bitte
verändere
dich
nicht.
She
keeps
comparing
to
them
other
girls
Sie
vergleicht
sich
ständig
mit
anderen
Mädchen.
Cos
she
don't
like
her
body
no
more
Weil
sie
ihren
Körper
nicht
mehr
mag.
She
keeps
scrolling
through
the
gram
and
it's
making
her
depressed
Sie
scrollt
ständig
durch
Instagram
und
das
macht
sie
depressiv.
She
feels
like
she's
missing
something
Sie
hat
das
Gefühl,
dass
ihr
etwas
fehlt.
I
keep
telling
her
she's
perfect
Ich
sage
ihr
immer
wieder,
dass
sie
perfekt
ist.
But
I
think
she
don't
believe
me
Aber
ich
glaube,
sie
glaubt
mir
nicht.
What
the
fuck
I'm
meant
to
do
Was
zum
Teufel
soll
ich
tun?
She
wants
the
body
that's
on
tv
Sie
will
den
Körper,
den
sie
im
Fernsehen
sieht.
Girl
why
you
so
insecure
Mädel,
warum
bist
du
so
unsicher?
I
told
you
that
your
perfect
to
me
Ich
sagte
dir,
dass
du
für
mich
perfekt
bist.
She
don't
love
herself
and
I
swear
she
wanna
change
Sie
liebt
sich
selbst
nicht
und
ich
schwöre,
sie
will
sich
verändern.
That
shit
keeps
hurting
on
me
Das
tut
mir
immer
wieder
weh.
You
ain't
nothing
like
them
other
girls
Du
bist
nicht
wie
die
anderen
Mädchen.
Girl
I
love
you
just
the
way
you
are
Mädel,
ich
liebe
dich
so,
wie
du
bist.
Please
don't
change
on
me
I
said
please
don't
change
Bitte
verändere
dich
nicht,
ich
sagte,
bitte
verändere
dich
nicht.
It
keeps
on
messing
with
her
brain
Es
bringt
ihr
Gehirn
durcheinander.
She
keeps
on
saying
that
she'll
change
Sie
sagt
immer
wieder,
dass
sie
sich
ändern
wird.
She's
got
new
titties
on
the
way
Sie
hat
neue
Brüste
in
Aussicht.
And
she
even
don't
care
that
shit
is
fake
Und
es
ist
ihr
egal,
dass
die
unecht
sind.
But
I
ain't
fucking
with
it
Aber
ich
kann
damit
nichts
anfangen.
Shit
I
might
have
to
go
Scheiße,
vielleicht
muss
ich
gehen.
I
ain't
fall
in
love
with
ur
looks
Ich
habe
mich
nicht
in
dein
Aussehen
verliebt.
I
fell
in
love
with
your
soul
Ich
habe
mich
in
deine
Seele
verliebt.
And
now
you
keep
on
changing
Und
jetzt
veränderst
du
dich
ständig.
You
keep
on
changing
Du
veränderst
dich
ständig.
Why
you
changing
Warum
veränderst
du
dich?
Why
you
changing
on
me
Warum
veränderst
du
dich
für
mich?
Why
you
changing
on
me
Warum
veränderst
du
dich
für
mich?
Please
don't
change
Bitte
verändere
dich
nicht.
Girl
why
you
so
insecure
Mädel,
warum
bist
du
so
unsicher?
I
told
you
that
your
perfect
to
me
Ich
sagte
dir,
dass
du
für
mich
perfekt
bist.
She
don't
love
herself
and
I
swear
she
wanna
change
Sie
liebt
sich
selbst
nicht
und
ich
schwöre,
sie
will
sich
verändern.
That
shit
keeps
hurting
on
me
Das
tut
mir
immer
wieder
weh.
You
ain't
nothing
like
them
other
girls
Du
bist
nicht
wie
die
anderen
Mädchen.
Girl
I
love
you
just
the
way
you
are
Mädel,
ich
liebe
dich
so,
wie
du
bist.
Please
don't
change
on
me
I
said
please
don't
change
Bitte
verändere
dich
nicht,
ich
sagte,
bitte
verändere
dich
nicht.
Please
don't
change
Bitte
verändere
dich
nicht.
Please
don't
change
Bitte
verändere
dich
nicht.
I
said
please
don't
change
Ich
sagte,
bitte
verändere
dich
nicht.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gerald Toseafa
Attention! Feel free to leave feedback.