Tonight -
J
,
G.O.D
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
오늘밤을
너무나
기다렸어
Ich
habe
so
sehr
auf
heute
Nacht
gewartet
Just
you
and
me
finally
listen
it's
gonna
be
special
Just
you
and
me
finally
listen
it's
gonna
be
special
오직
너
그리고
나
단둘이서
Nur
du
und
ich,
ganz
allein
사이에
예쁜
초를
켜고서
Mit
einer
schönen
Kerze
zwischen
uns
은은한
불빛이
널
비출
때
Wenn
das
sanfte
Licht
dich
beleuchtet
많은
얘길
할거야
너의
얼굴만
바라볼거야
Werde
ich
viel
erzählen,
werde
nur
dein
Gesicht
ansehen
밤을
꼬박
다
지새울거야
Werde
die
ganze
Nacht
wach
bleiben
아침이
밝아올
때까지
Bis
der
Morgen
dämmert
All
though
the
night
너의
눈속에
All
through
the
night
in
deinen
Augen
Shining
bright
비친
내
모습
Shining
bright
mein
Spiegelbild
Alright
너무나
행복해
보이는데
Alright,
es
sieht
so
glücklich
aus
This
is
the
night
오늘
이
순간
This
is
the
night,
heute,
dieser
Moment
Hold
me
tight
너의
숨결이
Hold
me
tight,
dein
Atem
So
right
이대로
시간이
멈췄으면
So
right,
wenn
nur
die
Zeit
so
stehen
bliebe
Tonight
give
me
your
heart
모두
내게
줄게
Tonight
give
me
your
heart,
ich
gebe
dir
alles
von
mir
And
treat
me
right
그건
약속할게
And
treat
me
right,
das
verspreche
ich
dir
Inside
your
heart
너를
간직할게
Inside
your
heart,
werde
ich
dich
bewahren
Tonight
I
need
you
around
내가
필요할때
Tonight
I
need
you
around,
wenn
ich
dich
brauche
When
I
an
down
너
힘들고
지칠
때
When
I
am
down,
wenn
du
müde
und
erschöpft
bist
I
need
you
to
hold
너를
안아줄게
my
baby
I
need
you
to
hold,
ich
werde
dich
umarmen,
my
baby
아직
끝이
아니야
내
얘길
더
들어봐
Es
ist
noch
nicht
vorbei,
hör
mir
weiter
zu
니가
문을
열
때
음악을
틀거야
Wenn
du
die
Tür
öffnest,
werde
ich
Musik
auflegen
니가
가장
좋아하는
내
노래
행복해질거야
Mein
Lied,
das
du
am
liebsten
magst,
du
wirst
glücklich
sein
그동안
힘들었던거
잊을거야
Du
wirst
vergessen,
was
bisher
schwer
war
달콤한
와인이
입안에
있을
때
Wenn
der
süße
Wein
in
deinem
Mund
ist
너의
그
예쁜
입술을
훔칠거야
Werde
ich
deine
schönen
Lippen
stehlen
All
though
the
night
우리
머리위에
All
through
the
night
über
unseren
Köpfen
Shining
bright
빛나는
별들
Shining
bright
die
leuchtenden
Sterne
Alright
너무나
예쁘게
보이는데
Alright,
sie
sehen
so
schön
aus
This
is
the
night
바로
이
순간
This
is
the
night,
genau
dieser
Moment
Hold
me
tight
나를
안아봐
Hold
me
tight,
umarm
mich
So
right
이젠
다신
놓지
않을거야
So
right,
jetzt
lasse
ich
dich
nie
wieder
los
Tonight
give
me
your
heart
모두
내게
줄게
Tonight
give
me
your
heart,
ich
gebe
dir
alles
von
mir
And
treat
me
right
그건
약속할게
And
treat
me
right,
das
verspreche
ich
dir
Inside
your
heart
너를
간직할게
Inside
your
heart,
werde
ich
dich
bewahren
Tonight
I
need
you
around
내가
필요할때
Tonight
I
need
you
around,
wenn
ich
dich
brauche
When
I
an
down
너
힘들고
지칠
때
When
I
am
down,
wenn
du
müde
und
erschöpft
bist
I
need
you
to
hold
너를
안아줄게
my
baby
I
need
you
to
hold,
ich
werde
dich
umarmen,
my
baby
난
이제까지
왜
몰랐는지
뭐가
더
내게
소중한지
Warum
wusste
ich
bisher
nicht,
was
mir
wichtiger
ist?
널
잃고서
그
아무것도
의미기
없었어
Nachdem
ich
dich
verloren
hatte,
hatte
nichts
mehr
Bedeutung
Tonight
정말이야
그
아무것도
의미가
없었어
Tonight,
wirklich,
nichts
hatte
mehr
Bedeutung
언덕
위에
큰집
멋진
자동차
하얀
요트를
타고
괌
Ein
großes
Haus
auf
dem
Hügel,
ein
tolles
Auto,
auf
einer
weißen
Yacht
nach
Guam
그리고
바하마
비싼
시계
옷
이젠
나
귀찮아
Und
die
Bahamas,
teure
Uhren,
Kleidung,
das
ist
mir
jetzt
lästig
이젠
알아
내게
필요한건
너
하나야
Jetzt
weiß
ich,
alles
was
ich
brauche,
bist
du
allein
Tonight
give
me
your
heart
모두
내게
줄게
Tonight
give
me
your
heart,
ich
gebe
dir
alles
von
mir
And
treat
me
right
그건
약속할게
And
treat
me
right,
das
verspreche
ich
dir
Inside
your
heart
너를
간직할게
Inside
your
heart,
werde
ich
dich
bewahren
내가슴속에
너
하난데
In
meinem
Herzen
bist
nur
du
Tonight
I
need
you
around
내가
필요할때
Tonight
I
need
you
around,
wenn
ich
dich
brauche
When
I
an
down
너
힘들고
지칠
때
When
I
am
down,
wenn
du
müde
und
erschöpft
bist
I
need
you
to
hold
너를
안아줄게
my
baby
I
need
you
to
hold,
ich
werde
dich
umarmen,
my
baby
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inoran, J., Ryuichi, Shinya, Sugizo
Attention! Feel free to leave feedback.