G.O.D feat. J - Tonight - translation of the lyrics into German

Tonight - J , G.O.D translation in German




Tonight
Heute Nacht
오늘밤을 너무나 기다렸어
Ich habe so sehr auf heute Nacht gewartet
Just you and me finally listen it's gonna be special
Just you and me finally listen it's gonna be special
오직 그리고 단둘이서
Nur du und ich, ganz allein
사이에 예쁜 초를 켜고서
Mit einer schönen Kerze zwischen uns
은은한 불빛이 비출
Wenn das sanfte Licht dich beleuchtet
많은 얘길 할거야 너의 얼굴만 바라볼거야
Werde ich viel erzählen, werde nur dein Gesicht ansehen
밤을 꼬박 지새울거야
Werde die ganze Nacht wach bleiben
아침이 밝아올 때까지
Bis der Morgen dämmert
All though the night 너의 눈속에
All through the night in deinen Augen
Shining bright 비친 모습
Shining bright mein Spiegelbild
Alright 너무나 행복해 보이는데
Alright, es sieht so glücklich aus
This is the night 오늘 순간
This is the night, heute, dieser Moment
Hold me tight 너의 숨결이
Hold me tight, dein Atem
So right 이대로 시간이 멈췄으면
So right, wenn nur die Zeit so stehen bliebe
Tonight give me your heart 모두 내게 줄게
Tonight give me your heart, ich gebe dir alles von mir
And treat me right 그건 약속할게
And treat me right, das verspreche ich dir
Inside your heart 너를 간직할게
Inside your heart, werde ich dich bewahren
Tonight I need you around 내가 필요할때
Tonight I need you around, wenn ich dich brauche
When I an down 힘들고 지칠
When I am down, wenn du müde und erschöpft bist
I need you to hold 너를 안아줄게 my baby
I need you to hold, ich werde dich umarmen, my baby
아직 끝이 아니야 얘길 들어봐
Es ist noch nicht vorbei, hör mir weiter zu
니가 문을 음악을 틀거야
Wenn du die Tür öffnest, werde ich Musik auflegen
니가 가장 좋아하는 노래 행복해질거야
Mein Lied, das du am liebsten magst, du wirst glücklich sein
그동안 힘들었던거 잊을거야
Du wirst vergessen, was bisher schwer war
달콤한 와인이 입안에 있을
Wenn der süße Wein in deinem Mund ist
너의 예쁜 입술을 훔칠거야
Werde ich deine schönen Lippen stehlen
All though the night 우리 머리위에
All through the night über unseren Köpfen
Shining bright 빛나는 별들
Shining bright die leuchtenden Sterne
Alright 너무나 예쁘게 보이는데
Alright, sie sehen so schön aus
This is the night 바로 순간
This is the night, genau dieser Moment
Hold me tight 나를 안아봐
Hold me tight, umarm mich
So right 이젠 다신 놓지 않을거야
So right, jetzt lasse ich dich nie wieder los
Tonight give me your heart 모두 내게 줄게
Tonight give me your heart, ich gebe dir alles von mir
And treat me right 그건 약속할게
And treat me right, das verspreche ich dir
Inside your heart 너를 간직할게
Inside your heart, werde ich dich bewahren
Tonight I need you around 내가 필요할때
Tonight I need you around, wenn ich dich brauche
When I an down 힘들고 지칠
When I am down, wenn du müde und erschöpft bist
I need you to hold 너를 안아줄게 my baby
I need you to hold, ich werde dich umarmen, my baby
이제까지 몰랐는지 뭐가 내게 소중한지
Warum wusste ich bisher nicht, was mir wichtiger ist?
잃고서 아무것도 의미기 없었어
Nachdem ich dich verloren hatte, hatte nichts mehr Bedeutung
Tonight 정말이야 아무것도 의미가 없었어
Tonight, wirklich, nichts hatte mehr Bedeutung
언덕 위에 큰집 멋진 자동차 하얀 요트를 타고
Ein großes Haus auf dem Hügel, ein tolles Auto, auf einer weißen Yacht nach Guam
그리고 바하마 비싼 시계 이젠 귀찮아
Und die Bahamas, teure Uhren, Kleidung, das ist mir jetzt lästig
이젠 알아 내게 필요한건 하나야
Jetzt weiß ich, alles was ich brauche, bist du allein
Tonight give me your heart 모두 내게 줄게
Tonight give me your heart, ich gebe dir alles von mir
And treat me right 그건 약속할게
And treat me right, das verspreche ich dir
Inside your heart 너를 간직할게
Inside your heart, werde ich dich bewahren
내가슴속에 하난데
In meinem Herzen bist nur du
Tonight I need you around 내가 필요할때
Tonight I need you around, wenn ich dich brauche
When I an down 힘들고 지칠
When I am down, wenn du müde und erschöpft bist
I need you to hold 너를 안아줄게 my baby
I need you to hold, ich werde dich umarmen, my baby





Writer(s): Inoran, J., Ryuichi, Shinya, Sugizo


Attention! Feel free to leave feedback.