Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Candle
Light
dinner
aa
de
vaade
kar
ke
Versprechen
von
Candle-Light-Dinnern
hast
du
gemacht,
Shone
shone
chana
tere
laare
mar
gaye
deine
schönen
Versprechen,
Liebling,
sind
gestorben.
Hakki
rone
layi
bade
pani
pare
tu
na
Zum
Weinen
hast
du
mich
oft
gebracht,
aber
du
warst
nicht
da,
Ajj
kal
sade
nede
tede
kahde
ti
ve
main
warum
bist
du
heutzutage
so
distanziert
zu
mir?
Jooth
na
sehndi
sajana
ve
tu
sidha
sidha
Ich
ertrage
keine
Lügen,
Liebling,
sei
doch
ehrlich,
Mere
naal
nibdiya
kariya
kar
ve
main
pyar
halte
deine
Verpflichtungen
mir
gegenüber.
Ich
liebe
dich,
Nal
rehndi
sajana
na
tu
vigadeya
kar
ve
na
Liebling,
also
verdirb
es
nicht.
Tu
vigadeya
kar.
Verdirb
es
nicht.
Ekala
ekala
selfiya
khichda
eh
tu
agg
lag
Alleine
machst
du
Selfies,
verdammt
sei
dieses
Handy
von
dir!
Jaave
tere
es
phone
nu
je
main
chaaha
ta
tenu
nakk
Wenn
ich
wollte,
könnte
ich
dir
deine
Grenzen
aufzeigen!
Du
tust
wie
Hollywood,
Tera
dawa
ban
vahi
hollywood
vi
haye
jisma
di
hoi
ach,
bist
ein
Fan
von
Körpern
geworden...
Fan
bai
main
tere
chawan
naal
viahi
soniya
mainu
Ich
habe
dich
voller
Sehnsucht
geheiratet,
Süße,
Naal
lai
ke
pane
nikliya
kar
main
pyar
naal
rehndi
nimm
mich
doch
mal
mit
raus!
Ich
bleibe
liebevoll,
Sajana
na
tu
vigadeya
kar
ve
na
tu
vigadeya
kar
.
Liebling,
also
verdirb
es
nicht.
Verdirb
es
nicht.
Tiffani
di
wall
wang
saal
hoke
do
nawe
gehne
aali
Wie
bei
Tiffany's,
zwei
Jahre
sind
vergangen,
wenn
es
um
neuen
Schmuck
geht,
Sidha
kar
da
ae
No
tenu
yaar
beliya
tu
kade
ni
tokiya
sagst
du
direkt
Nein.
Deine
Freunde,
die
hast
du
nie
gebremst.
Ve
tu
sajri
da
pyar
sohniya
je
main
pyaar
naal
rehndi
Vergisst
du
unsere
frische
Liebe,
Süße?
Ich
bleibe
liebevoll,
Sajana
na
tu
vigadeya
kar
ve
na
tu
vigadeya
kar,,
Liebling,
also
verdirb
es
nicht.
Verdirb
es
nicht.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gurkanwal Sidhu
Attention! Feel free to leave feedback.