Güllü - Ve Ben - translation of the lyrics into German

Ve Ben - Güllütranslation in German




Ve Ben
Und Ich
Yokluğunla kilitliyim dört duvar arasında
Mit deiner Abwesenheit bin ich zwischen vier Wänden eingeschlossen
Bir ömür sarıyor içimi, tenim üşüyor
Ein ganzes Leben umhüllt mich, meine Haut friert
Kaç gün oldu sayamadım, hüzün kapım da hâlâ
Ich habe aufgehört zu zählen, wie viele Tage es sind, die Trauer ist immer noch an meiner Tür
Sen yoksun; kovamadım, gücüm yetmiyor
Du bist nicht da; ich konnte sie nicht vertreiben, meine Kraft reicht nicht
Zincirler vurdun sanki kuruyan dudaklarıma
Es ist, als hättest du Ketten an meine trockenen Lippen gelegt
İçimden haykırmak, ağlamak geliyor
Ich möchte schreien, weinen
Zincirler vurdun sanki kuruyan dudaklarıma
Es ist, als hättest du Ketten an meine trockenen Lippen gelegt
İçimden haykırmak, ağlamak geliyor
Ich möchte schreien, weinen
Ay gecemde tutuldu, acılarım kudurdu
Der Mond in meiner Nacht hat sich verfinstert, meine Schmerzen sind außer Kontrolle geraten
Bu sensizlik sonunda bak canıma okudu
Diese Abwesenheit von dir hat mich schließlich zerstört
Ay gecemde tutuldu, acılarım kudurdu
Der Mond in meiner Nacht hat sich verfinstert, meine Schmerzen sind außer Kontrolle geraten
Bu sensizlik sonun da bak canıma okudu ah
Diese Abwesenheit von dir hat mich schließlich zerstört, ach
Ve ben hâlâ, ve ben sana
Und ich bin immer noch, und ich zu dir
Seni seviyorum demeye çok korkuyorum
Ich habe große Angst, dir zu sagen, dass ich dich liebe
Ve ben hâlâ, ve ben sana
Und ich bin immer noch, und ich zu dir
Seni seviyorum demeye çok korkuyorum
Ich habe große Angst, dir zu sagen, dass ich dich liebe
Yokluğunla kilitliyim dört duvar arasın da
Mit deiner Abwesenheit bin ich zwischen vier Wänden eingeschlossen
Bir ömür sarıyor içimi, tenim üşüyor
Ein ganzes Leben umhüllt mich, meine Haut friert
Kaç gün oldu sayamadım, hüzün kapım da hâlâ
Ich habe aufgehört zu zählen, wie viele Tage es sind, die Trauer ist immer noch an meiner Tür
Sen yoksun; kovamadım, gücüm yetmiyor
Du bist nicht da; ich konnte sie nicht vertreiben, meine Kraft reicht nicht
Zincirler vurdun sanki kuruyan dudaklarıma
Es ist, als hättest du Ketten an meine trockenen Lippen gelegt
İçimden haykırmak, ağlamak geliyor
Ich möchte schreien, weinen
Zincirler vurdun sanki kuruyan dudaklarıma
Es ist, als hättest du Ketten an meine trockenen Lippen gelegt
İçimden haykırmak, ağlamak geliyor
Ich möchte schreien, weinen
Ay gecemde tutuldu, acılarım kudurdu
Der Mond in meiner Nacht hat sich verfinstert, meine Schmerzen sind außer Kontrolle geraten
Bu sensizlik sonun da bak canıma okudu
Diese Abwesenheit von dir hat mich schließlich zerstört
Ay gecemde tutuldu, acılarım kudurdu
Der Mond in meiner Nacht hat sich verfinstert, meine Schmerzen sind außer Kontrolle geraten
Bu sensizlik sonun da bak canıma okudu ah
Diese Abwesenheit von dir hat mich schließlich zerstört, ach
Ve ben hâlâ, ve ben sana
Und ich bin immer noch, und ich zu dir
Seni seviyorum demeye çok korkuyorum
Ich habe große Angst, dir zu sagen, dass ich dich liebe
Ve ben hâlâ, ve ben sana
Und ich bin immer noch, und ich zu dir
Seni seviyorum demeye çok korkuyorum
Ich habe große Angst, dir zu sagen, dass ich dich liebe
Ve ben hâlâ, ve ben sana
Und ich bin immer noch, und ich zu dir
Seni seviyorum demeye çok korkuyorum
Ich habe große Angst, dir zu sagen, dass ich dich liebe
Ve ben hâlâ, ve ben sana
Und ich bin immer noch, und ich zu dir
Seni seviyorum demeye çok korkuyorum
Ich habe große Angst, dir zu sagen, dass ich dich liebe
Ve ben hâlâ, ve ben sana
Und ich bin immer noch, und ich zu dir





Writer(s): Suat Aydogan, Omer Faruk Guney


Attention! Feel free to leave feedback.