Lyrics and translation G Unit feat. Young Buck - No Days Off - Album Version (Edited)
I
came
to
get
somethin,
I
ain't
worried
'bout
nothin
Я
пришел
за
чем-то,
я
ни
о
чем
не
беспокоюсь.
Child
of
the
hood,
I
was
put
here
for
stuntin
Дитя
капюшона,
меня
посадили
сюда
за
понты.
Strap
like
it's
legal,
ridin
around
bumpin
Пристегнись,
как
будто
это
законно,
катаясь
по
ухабам.
If
you
can't
beat
'em
don't
join
'em,
jump
'em,
fuck
'em
Если
ты
не
можешь
победить
их,
не
присоединяйся
к
ним,
прыгай
на
них,
трахай
их.
(I
never
liked
these
niggaz
anyway)
(Мне
все
равно
никогда
не
нравились
эти
ниггеры)
(They
could
drop
dead,
fall
off
a
buildin
today)
(Сегодня
они
могут
упасть
замертво,
упасть
со
здания)
Hey.
(Nobody
gon'
miss
you
anyway)
Эй.
(все
равно
никто
не
будет
скучать
по
тебе)
(No
days
off,
keep
the
pistol
e'ry
day)
(Никаких
выходных,
держи
пистолет
каждый
день)
I
got
the
burner
burner,
I
come
to
burn
and
burn
ya
У
меня
есть
горелка,
горелка,
я
пришел,
чтобы
сжечь
и
сжечь
тебя.
Revolver
turn
ya,
call
it
murder
murder
Револьвер
повернись,
назови
это
убийством,
убийством.
I
ain't
smilin
I
ain't
smirkin,
I
ain't
muh'fuckin
jokin
Я
не
улыбаюсь,
я
не
ухмыляюсь,
я,
черт
возьми,
не
шучу.
See
if
you
think
somethin
sweet
when
your
head
open
Посмотрим
подумаешь
ли
ты
о
чем
нибудь
приятном
когда
твоя
голова
открыта
Cross
me,
force
me,
go
'head,
line
me
up
Перекрести
меня,
заставь
меня,
Иди
вперед,
построй
меня
в
ряд.
I
found
where
you
rest
at,
you
grimy
fuck
Я
нашел,
где
ты
отдыхаешь,
грязный
ублюдок
I
be
out
front
your
raggedy-ass
crib
on
a
stake-out
Я
буду
стоять
перед
твоей
потрепанной
кроваткой
на
столбе.
With
a
pound,
two
clips,
and
Chinese
take-out
С
фунтом,
двумя
обоймами
и
китайской
едой
на
вынос.
You
make
it
rain,
I
make
it
lead
shower
Из-за
тебя
идет
дождь,
а
из-за
меня-свинцовый
ливень.
You
say
your
prayers,
you
in
your
last
hour
Ты
произносишь
свои
молитвы,
ты
в
свой
последний
час.
I
have
you
pushin
up
daisies,
the
coke
dump
crazy
Я
заставляю
тебя
поднимать
маргаритки,
сумасшедшая
свалка
кокаина
You
chumps
amaze
me,
the
wolves
they
raised
me
Вы,
болваны,
поражаете
меня,
волки,
они
вырастили
меня.
You
don't
like
me
then
spray
me
Если
я
тебе
не
нравлюсь,
обрызгай
меня.
This
is
that
face
down
on
the
floor,
ski
mask
shit
Это
то,
что
лежит
лицом
вниз
на
полу,
лыжная
маска.
If
I
fall
off,
I
rebound
quick
Если
я
упаду,
то
быстро
отскочу.
Like
Greg
Odin,
Tony
Yay'
I
be
holdin
Как
Грег
один,
Тони
Йей,
я
буду
держаться.
German
mouths
on
my
hip,
cause
my
wrist
be
frozen
Немецкие
рты
на
моем
бедре,
потому
что
мое
запястье
замерзло.
How
these
rappers
claim
{?}
and
the
books
is
closed?
Как
эти
рэперы
утверждают,
что
книга
закрыта?
How
these
rappers
claim
cars
and
they
gun
don't
smoke?
Как
эти
рэперы
заявляют,
что
машины
и
оружие
у
них
не
курят?
I
catch
a
nigga
on
his
deathbed
Я
поймал
ниггера
на
смертном
одре
And
rip
the
IV
out
his
arm,
then
jump
in
Optimus
Prime
И
вырви
капельницу
из
его
руки,
а
потом
прыгни
в
Оптимус
Прайм.
Dust
the
yellow
Enzo
with
the
Dalvins
on
Стряхни
пыль
с
желтого
Энцо
вместе
с
Далвинами
In
my
bullet-proof
Ac',
who
you
stylin
on
В
моем
пуленепробиваемом
кондиционере,
на
ком
ты
стилишь?
When
the
sun
is
gone,
and
the
wolves
come
out
Когда
солнце
зайдет,
и
волки
выйдут.
You
coward-ass
niggaz
bring
your
jewelry
out
Вы,
трусливые
ниггеры,
доставайте
свои
драгоценности!
You
may
have
to
bring
that,
ain't
nobody
trippin
Возможно,
тебе
придется
взять
это
с
собой,
ведь
никто
не
спотыкается
Shit,
niggaz
is
hungry,
I
ain't
nobody
chicken
Черт,
ниггеры
голодны,
а
я
не
трус.
A
nigga
screw
is
missin,
I'm
pimpin,
I'm
livin
Ниггерский
винт
пропал,
я
сутенер,
я
живу.
Nice
with
the
dice,
deuce-deuce
six'n
Хорошо
играешь
в
кости,
двойка-двойка
шесть.
Look
how
the
game
change,
bad
for
the
system
Посмотрите,
как
меняется
игра,
плохо
для
системы.
Niggaz
on
game
shows,
two
dudes
kissin
Ниггеры
на
игровых
шоу,
два
чувака
целуются.
Listen,
we're
not
the
same,
we're
not
for
fame
Послушай,
мы
не
похожи,
мы
не
для
славы.
The
industry's
punked
out,
we're
not
to
blame
Индустрия
провалилась,
мы
не
виноваты.
These
niggaz
been
perpetratin
so
long
Эти
ниггеры
так
долго
совершали
преступления
If
they
can
make
it
rain,
I
can
make
it
storm
Если
они
могут
вызвать
дождь,
я
могу
вызвать
бурю.
He's
makin
a
scene,
but
I
can
make
him
calm
Он
устраивает
сцену,
но
я
могу
успокоить
его.
I
just
got
a
N.B.,
that'll
break
a
arm
Я
только
что
получил
НБ,
который
сломает
руку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jackson Curtis James, Lloyd Christopher Charles, Bernard Marvin, Massoulier Jean-claude, Popp Andre Charles Jean
Attention! Feel free to leave feedback.