Lyrics and translation G-Unit - Get Down - Album Version (Edited)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Down - Album Version (Edited)
Пригнись - Альбомная Версия (Отредактировано)
Yeah,
it's
the
Unit
Да,
это
Юнит
Yeah,
showtime
Swizz
Да,
время
шоу,
Swizz
I
run
the
show,
no
ifs,
ands
or
buts
about
it
Я
управляю
шоу,
без
всяких
"если",
"и"
или
"но"
Me
fall
off?
Listen
homeboy,
I
doubt
it
Я
сдамся?
Послушай,
дружище,
я
сомневаюсь
Me?
I
gets
down,
I
get
down,
down,
down
Я?
Я
отрываюсь,
я
отрываюсь,
отрываюсь,
отрываюсь
I
get
down,
I
get
down,
down,
down
Я
отрываюсь,
я
отрываюсь,
отрываюсь,
отрываюсь
I
get
down,
I
get
down,
down,
down
Я
отрываюсь,
я
отрываюсь,
отрываюсь,
отрываюсь
I
get
down,
I
get
down,
down,
down
Я
отрываюсь,
я
отрываюсь,
отрываюсь,
отрываюсь
I
spit
it
how
I
live
it,
man,
they
love
it
when
I
talk
shit
Я
читаю
как
живу,
детка,
им
нравится,
когда
я
говорю
дерьмо
Not
three,
not
two,
I'm
number
one
on
the
chart
bitch,
yeah
Не
третий,
не
второй,
я
номер
один
в
чартах,
сучка,
да
Drama
get
to
poppin'
even
when
I
don't
start
shit
Драма
начинается,
даже
когда
я
не
начинаю
дерьмо
I
turn
around,
there's
only
two
shells
left
in
the
cartridge,
damn
Я
оборачиваюсь,
в
обойме
осталось
только
два
патрона,
черт
My
homies
dumb
out,
my
homies
dumb
out
Мои
кореша
бесятся,
мои
кореша
бесятся
Find
out
what
they
'bout,
when
the
guns
come
out
Узнай,
что
к
чему,
когда
пушки
появляются
I
got
a
shitty
attitude
'cause
I
come
from
the
bullshit
У
меня
дерьмовое
отношение,
потому
что
я
из
дерьма
Got
the
ammo
on
me
now,
nigga
front,
I'ma
pull
this
У
меня
есть
патроны,
ниггер,
рыпнешься,
я
выстрелю
In
the
hood,
you
rat,
you
die
В
гетто,
если
ты
крыса,
ты
умрешь
In
the
hood
if
you
rap
you
die
В
гетто,
если
ты
читаешь
рэп,
ты
умрешь
I'm
out
the
hood
getting'
fat
and
high,
private
jet,
it's
time
to
fly
Я
выбрался
из
гетто,
жирею
и
кайфую,
частный
самолет,
время
лететь
Got
the
Roley
with
the
bezzy
getting'
head
in
Dubai
У
меня
Ролекс
с
бриллиантами,
мне
делают
минет
в
Дубае
And
my
wolves
come
out
when
the
moon
comes
up
И
мои
волки
выходят,
когда
восходит
луна
Before
we
take
a
hit,
we
roll
that
buddah
Прежде
чем
мы
затянемся,
мы
скрутим
этот
косяк
Hydro
and
hash
take
me
to
the
moon
Alice
Гидро
и
гашиш
отправляют
меня
на
луну,
Алиса
I
got
bad
aim
but
the
fiends
on
the
rats,
yeah
У
меня
плохая
цель,
но
торчки
на
крыс,
да
I
run
the
show,
no
ifs,
ands
or
buts
about
it
Я
управляю
шоу,
без
всяких
"если",
"и"
или
"но"
Me
fall
off?
Listen
homeboy,
I
doubt
it
Я
сдамся?
Послушай,
дружище,
я
сомневаюсь
Me?
I
gets
down,
I
get
down,
down,
down
Я?
Я
отрываюсь,
я
отрываюсь,
отрываюсь,
отрываюсь
I
get
down,
I
get
down,
down,
down
Я
отрываюсь,
я
отрываюсь,
отрываюсь,
отрываюсь
I
get
down,
I
get
down,
down,
down
Я
отрываюсь,
я
отрываюсь,
отрываюсь,
отрываюсь
I
get
down,
I
get
down,
down,
down
Я
отрываюсь,
я
отрываюсь,
отрываюсь,
отрываюсь
Baby,
we'll
get
lotto
from
Murciélago
Детка,
мы
выиграем
лотерею
с
Murciélago
I
race
in
my
driveway,
motherfuck
the
highway
Я
гоняю
на
подъездной
дорожке,
к
черту
шоссе
Niggaz
talk
money
just
not
around
me
Ниггеры
говорят
о
деньгах,
но
не
рядом
со
мной
I
get
the
cheddar,
ask
Swizz,
I
blow
the
parmesan
cheese
Я
получаю
бабки,
спроси
Swizz,
я
спускаю
пармезан
Like
it
really
means
nothin'
'cause
it
really
means
nothin'
Как
будто
это
ничего
не
значит,
потому
что
это
действительно
ничего
не
значит
I'm
not
what
you
used
to,
I'm
really
not
frontin'
Я
не
тот,
кем
был
раньше,
я
серьезно
не
притворяюсь
Tell
the
shorties
I
ain't
got
time
to
talk,
I'm
trickin'
Скажи
малышкам,
что
у
меня
нет
времени
болтать,
я
трачу
деньги
I
want
what
I
want
and
what
I
want
I'm
getting'
Я
хочу
то,
что
хочу,
и
то,
что
хочу,
я
получаю
Uh,
forty
thou'
earlobe,
40-cal
gripper
Э,
сорок
штук
в
мочке
уха,
40-калиберный
в
руке
That'll
make
a
girl
out
the
Green
Mile
nigga
Это
сделает
девочку
из
"Зеленой
мили",
ниггер
In
the
street
rapper,
industry
bully
Уличный
рэпер,
хулиган
индустрии
It's
cold,
tees
turn
to
rest-in-peace
hoodies,
uh
Холодно,
футболки
превращаются
в
худи
"покойся
с
миром",
э
I
gets
'em
out,
my
tricks
playin'
spades
Я
их
выбиваю,
мои
сучки
играют
в
карты
I
swim
in
dime
pussy,
piss
Rosé
Я
плаваю
в
кисках
за
десятку,
писаю
розовым
Unit
rider,
my
clique
don't
play
Наездник
Юнита,
моя
клика
не
играет
I
got
a
pocket
full
of
green
an'
my
wrists
all
gleam
У
меня
карманы
полны
зелени,
а
запястья
блестят
I
run
the
show,
no
ifs,
ands
or
buts
about
it
Я
управляю
шоу,
без
всяких
"если",
"и"
или
"но"
Me
fall
off?
Listen
homeboy,
I
doubt
it
Я
сдамся?
Послушай,
дружище,
я
сомневаюсь
Me?
I
gets
down,
I
get
down,
down,
down
Я?
Я
отрываюсь,
я
отрываюсь,
отрываюсь,
отрываюсь
I
get
down,
I
get
down,
down,
down
Я
отрываюсь,
я
отрываюсь,
отрываюсь,
отрываюсь
I
get
down,
I
get
down,
down,
down
Я
отрываюсь,
я
отрываюсь,
отрываюсь,
отрываюсь
I
get
down,
I
get
down,
down,
down
Я
отрываюсь,
я
отрываюсь,
отрываюсь,
отрываюсь
You
know
if
God
bless
the
child
with
so
much
swag
Ты
знаешь,
если
Бог
благословил
ребенка
таким
количеством
крутизны
Now,
what
am
I
supposed
to
do
with
all
this
cash?
Что
же
мне
делать
со
всеми
этими
деньгами?
Seats
less
pussy,
got
all
that
ass
Без
сидений,
меньше
кисок,
получил
всю
эту
задницу
So,
shake
it
and
wiggle,
turn
a
skinny
bitch
mad
Так
что
тряси
ею
и
виляй,
сведи
худую
сучку
с
ума
Ah,
these
niggaz
ain't
hot
like
we
Ах,
эти
ниггеры
не
такие
горячие,
как
мы
They
don't
know
how
to
rock
the
spot
like
me
Они
не
знают,
как
зажигать,
как
я
Smell
like
I
just
got
out
a
brand
new
V
Пахну,
как
будто
только
что
вышел
из
нового
V
My
black
ass
fresh
up
out
of
Bentley
C's
Моя
черная
задница
только
что
вылезла
из
Bentley
C
Work
with
me
lil'
mama,
let's
get
it
Работай
со
мной,
малышка,
давай
сделаем
это
Wan'
take
you
down
to
the
flo',
shorty
I'm
wit
it
Хочу
уложить
тебя
на
пол,
детка,
я
в
деле
I'm
on
that
shit,
we
on
that
shit
Я
на
этой
теме,
мы
на
этой
теме
I
ain't
on
that
rubber
grip,
nah
nigga
don't
trip
У
меня
не
резиновая
рукоятка,
нет,
ниггер,
не
парься
I
run
the
show,
no
ifs,
ands
or
buts
about
it
Я
управляю
шоу,
без
всяких
"если",
"и"
или
"но"
Me
fall
off?
Listen
homeboy,
I
doubt
it
Я
сдамся?
Послушай,
дружище,
я
сомневаюсь
Me?
I
gets
down,
I
get
down,
down,
down
Я?
Я
отрываюсь,
я
отрываюсь,
отрываюсь,
отрываюсь
I
get
down,
I
get
down,
down,
down
Я
отрываюсь,
я
отрываюсь,
отрываюсь,
отрываюсь
I
get
down,
I
get
down,
down,
down
Я
отрываюсь,
я
отрываюсь,
отрываюсь,
отрываюсь
I
get
down,
I
get
down,
down,
down
Я
отрываюсь,
я
отрываюсь,
отрываюсь,
отрываюсь
Wind
it
up,
woo
Заводи,
ву
Wind
it
up,
woo
Заводи,
ву
Wind
it
up,
woo
Заводи,
ву
Hit
the
flo',
flo',
woo
Ударь
об
пол,
пол,
ву
That
flo',
flo',
woo
Этот
пол,
пол,
ву
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dean Kasseem, Jackson Curtis James, Lloyd Christopher Charles, Bernard Marvin, Thomas David Clayton
Attention! Feel free to leave feedback.