Lyrics and translation G-Unit - Life Goes On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life Goes On
Жизнь продолжается
I've
been
grinding
my
whole
life,
nigga
Я
пахал
всю
свою
жизнь,
детка.
Fuck
you
talking
'bout?
О
чём
ты
вообще
говоришь?
I'm
talking
about
eating,
pushing
that
white,
nigga
Я
говорю
о
том,
чтобы
есть,
толкать
этот
белый,
детка.
You
know
what
I'm
about
Ты
знаешь,
чем
я
занимаюсь.
Front
with
my
shit
better
come
correct,
nigga
Выступай
с
дерьмом,
лучше
приходи
правильно,
детка.
Fuck
you
talking
'bout?
О
чём
ты
вообще
говоришь?
Talking
about
hitting
a
nigga
with
this
Tec,
nigga
Говорю
о
том,
чтобы
ударить
кого-нибудь
этим
Теком,
детка.
Yeah,
you
know
what
I'm
talking
'bout
Да,
ты
знаешь,
о
чём
я
говорю.
I've
been
unwrapping
them
bricks,
nigga
Я
распаковывал
эти
кирпичи,
детка.
(Know
what
I'm
talkin'
'bout?)
(Понимаешь,
о
чём
я?)
Bagging
up
pounds
of
kush
with
your
bitch,
nigga
Фасовал
фунты
куша
с
твоей
сучкой,
детка.
(Know
what
I'm
talkin'
'bout?)
(Понимаешь,
о
чём
я?)
Stashing
these
pills,
hoping
they
fit,
nigga
Прятал
эти
таблетки,
надеясь,
что
они
поместятся,
детка.
(Know
what
I'm
talkin'
'bout?)
(Понимаешь,
о
чём
я?)
Don't
worry
about
me
and
the
Unit,
we
the
shit,
nigga
Не
волнуйся
обо
мне
и
Юните,
мы
крутые,
детка.
(Know
what
I'm
talkin'
'bout?)
(Понимаешь,
о
чём
я?)
I
got
million
dollar
schemes
on
my
mind,
nigga
У
меня
в
голове
схемы
на
миллион
долларов,
детка.
(Know
what
I'm
talkin'
'bout?)
(Понимаешь,
о
чём
я?)
Them
Cuban
on,
touch
a
link
and
shots
flyin',
nigga
Эти
кубинцы
на
мне,
тронь
цепочку
и
пули
полетят,
детка.
(Know
what
I'm
talkin'
'bout?)
(Понимаешь,
о
чём
я?)
I'm
still
fucking
three
ho's
at
one
time,
faded
Я
всё
ещё
трахаю
трёх
шлюх
одновременно,
укуренный.
(Know
what
I'm
talkin'
'bout?)
(Понимаешь,
о
чём
я?)
Put
my
motherfucking
game
on
her,
now
her
mind's
x-rated
Включил
свою
чертову
игру
на
ней,
теперь
её
мысли
с
рейтингом
Х.
(Know
what
I'm
talkin'
'bout?)
(Понимаешь,
о
чём
я?)
I
got
my
status
up
grinding,
made
it
from
the
bottom
like
you
Я
поднял
свой
статус,
пахая,
сделал
это
с
нуля,
как
и
ты.
Southside
nigga
to
a
month
in
Cancun
С
южной
стороны,
детка,
до
месяца
в
Канкуне.
Huge
rocks
poking,
I
don't
need
an
AC
Огромные
камни
торчат,
мне
не
нужен
кондиционер.
Banks
going
through
everything
B-I
two
G's
Банки
проходят
через
всё,
два
ляма.
These
niggas
rapping
now
stupid
Эти
ниггеры
теперь
тупо
читают
рэп.
Bragging,
they
ain't
never
sold
a
unit
(One
unit!)
Хвастаются,
они
никогда
не
продавали
ни
грамма
(Ни
грамма!).
Acting
like
you
will
never
do
it
Ведут
себя
так,
будто
ты
никогда
этого
не
сделаешь.
Don't
wind
up
on
the
wall
over
music
Не
окажись
на
стене
из-за
музыки.
I
can
get
it,
get
it
for
you
for
the
low
Я
могу
достать
это,
достать
это
для
тебя
по
дешевке.
Six-fifty
nigga
for
an
O
Шестьсот
пятьдесят,
детка,
за
унцию.
Blink,
a
kilo
is
out
the
door
Моргаешь,
и
килограмм
уже
за
дверью.
Don't
fuck
around
when
I'm
hustling
bo
Не
шути
со
мной,
когда
я
мучу,
братан.
Got
a
hundred
mill
in
my
stash,
nigga
У
меня
сто
миллионов
в
заначке,
детка.
(Know
what
I'm
talkin'
'bout?)
(Понимаешь,
о
чём
я?)
Motherfuck
that
bank,
I
got
it
in
cash,
nigga
К
черту
этот
банк,
у
меня
всё
наличными,
детка.
(Know
what
I'm
talkin'
'bout?)
(Понимаешь,
о
чём
я?)
Everything
cool
here
'til
I
trip,
nigga
Всё
круто
здесь,
пока
я
не
сорвусь,
детка.
(Know
what
I'm
talkin'
'bout?)
(Понимаешь,
о
чём
я?)
Having
niggas
hit
you,
your
cousin
then
your
bitch,
nigga
Заставлю
ниггеров
ударить
тебя,
твоего
кузена,
а
потом
твою
сучку,
детка.
And
I'm
fresh
out
the
pen
back
selling
dope,
nigga
И
я
только
что
вышел
из
тюрьмы,
снова
торгую
наркотой,
детка.
(Know
what
I'm
talkin'
'bout?)
(Понимаешь,
о
чём
я?)
50
said
we
ain't
never
going
broke,
nigga
Фифти
сказал,
что
мы
никогда
не
обанкротимся,
детка.
(Know
what
I'm
talkin'
'bout?)
(Понимаешь,
о
чём
я?)
Just
blew
what
your
house
cost
on
my
neck,
nigga
Только
что
потратил
стоимость
твоего
дома
на
свою
цепь,
детка.
(Know
what
I'm
talkin'
'bout?)
(Понимаешь,
о
чём
я?)
Bitch
better
come
find
me
she
want
a
check,
nigga
Сучке
лучше
найти
меня,
если
она
хочет
чек,
детка.
(Know
what
I'm
talkin'
'bout?)
(Понимаешь,
о
чём
я?)
G-Unit,
bitch
G-Unit,
сучка.
The
bitch
only
yours
in
the
bed,
nigga
Эта
сучка
твоя
только
в
постели,
детка.
These
hoes
ain't
loyal,
want
bread
winners
Эти
шлюхи
не
верны,
хотят
кормильцев.
Hit
perfection,
stole
bread,
nigga
Достиг
совершенства,
украл
бабки,
детка.
That's
why
S550
getting
head,
nigga
Вот
почему
в
моём
S550
делают
минет,
детка.
European
bitches
crazy
ass
with
funny
accents
Европейские
сучки
– чокнутые
со
смешными
акцентами.
Euros
in
my
back,
trunk
full
of
white
boy,
One
Direction
Евро
в
моём
багажнике,
забитом
белым,
чувак,
как
One
Direction.
On
that
I-9-5,
Heckler
for
protection
На
I-95,
Хеклер
для
защиты.
One
minute
I'm
home,
next
I'm
in
Rome,
nigga
Одну
минуту
я
дома,
в
следующую
я
в
Риме,
детка.
(Know
what
I'm
talkin'
'bout?)
(Понимаешь,
о
чём
я?)
Passport
gang,
my
phone's
on
roam,
nigga
Банда
с
паспортами,
мой
телефон
в
роуминге,
детка.
(Know
what
I'm
talkin'
'bout?)
(Понимаешь,
о
чём
я?)
G5
flight,
I'm
in
my
zone,
nigga
Рейс
G5,
я
в
своей
зоне,
детка.
(Know
what
I'm
talkin'
'bout?)
(Понимаешь,
о
чём
я?)
Why
your
bitch
giving
me
dome,
nigga?
Почему
твоя
сучка
делает
мне
минет,
детка?
(Know
what
I'm
talkin'
'bout?)
(Понимаешь,
о
чём
я?)
Rock
O's,
but
you
ain't
even
know
it
Ношу
крупные
камни,
но
ты
даже
не
знаешь
об
этом.
Big
Rosco,
can't
even
hold
it
Большой
Роско,
даже
не
могу
удержать
его.
This
hot
dough,
but
I
ain't
even
sold
it
Это
горячее
тесто,
но
я
даже
не
продал
его.
Get
your
wig
split,
I
ain't
need
to
sew
it
Расколю
твой
парик,
мне
даже
не
нужно
его
зашивать.
We
ain't
cool,
nigga,
yesterday
paper,
old
news,
nigga
Мы
не
крутые,
ниггер,
вчерашняя
газета,
старые
новости,
ниггер.
Everything
brand
new,
nigga
Всё
совершенно
новое,
ниггер.
I've
been
shitting,
check
your
bathroom,
nigga
Я
гажу
деньгами,
проверь
свою
ванную,
ниггер.
Big
watch,
I'm
big
time
Большие
часы,
я
важная
персона.
(Know
what
I'm
talkin'
'bout?)
(Понимаешь,
о
чём
я?)
My
neck
blink
and
my
whip
shine
Моя
цепь
сверкает,
и
моя
тачка
блестит.
(Know
what
I'm
talkin'
'bout?)
(Понимаешь,
о
чём
я?)
Stick
it
in
the
freezer
'til
it
get
silent
Засунь
это
в
морозилку,
пока
не
станет
тихо.
(Know
what
I'm
talkin'
'bout?)
(Понимаешь,
о
чём
я?)
All
my
life
I've
been
grinding
Всю
свою
жизнь
я
пахал.
(Know
what
I'm
talkin'
'bout?)
(Понимаешь,
о
чём
я?)
Now
y'all
know
Теперь
вы
все
знаете.
Y'all
niggas
act
like
y'all
don't
know
what
I'm
talking
'bout
Вы,
ниггеры,
ведете
себя
так,
будто
не
знаете,
о
чём
я
говорю.
(Know
what
I'm
talkin'
'bout?)
(Понимаешь,
о
чём
я?)
You
can
fuck
around
if
you
want
and
get
your
ass
laid
out
Можешь
валять
дурака,
если
хочешь,
и
получить
по
заднице.
(Know
what
I'm
talkin'
'bout?)
(Понимаешь,
о
чём
я?)
This
is
the
Unit
Это
Юнит.
(Know
what
I'm
talkin'
'bout?)
(Понимаешь,
о
чём
я?)
The
mighty,
mighty
Unit
Могучий,
могучий
Юнит.
G-G-G-G-G-Unit
G-G-G-G-G-Unit.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MONDESIRE YVES, LLOYD CHRISTOPHER CHARLES
Attention! Feel free to leave feedback.