G-Unit - Words From Eminem - translation of the lyrics into German

Words From Eminem - G-Unittranslation in German




Words From Eminem
Wörter von Eminem
Where I'm From
Wo ich herkomme
G-Unit
G-Unit
[50 Cent:]
[50 Cent:]
In my hood when you young
In meiner Gegend, wenn du jung bist
You tuck and handle your biz nigga
Regelst du deine Angelegenheiten, Mädchen
Coming from where I'm from where I'm from
Kommend von hier, wo ich herkomme, wo ich herkomme
Stick up kids will run up in your mammas crib nigga
Überfallkids brechen bei deiner Mutter ein, Mädchen
Comin from where I'm from where I'm from
Kommend von hier, wo ich herkomme, wo ich herkomme
Oh this is some lil shit niggas 'll split ya fuckin wig nigga
Oh, das ist kleine Scheiße, Leute spalten dir deinen verdammten Schädel, Mädchen
Comin from where I'm from where I'm from
Kommend von hier, wo ich herkomme, wo ich herkomme
Expect no commissary when your ass doin your bid nigga
Erwarte keine Gefängnisguthaben wenn dein Arsch im Knast sitzt, Mädchen
Comin where I'm from where I'm from
Kommend von hier, wo ich herkomme, wo ich herkomme
[Lloyd Banks:]
[Lloyd Banks:]
I'm from New York City
Ich komme aus New York City
Eyes on the prize
Augen auf den Preis gerichtet
Dodging the worm
Weiche Kugeln aus
I'll fry your head like a project perm
Ich brate deinen Kopf wie einen Viertel-Dauerwelle
Bullets burn
Kugeln brennen
My right hands in the urn
Meine rechte Hand ist in der Urne
How the hell did I deserve to be placed in a situation with nobodys concern
Wie zum Teufel habe ich es verdient, in eine Situation ohne Anteilnahme gesteckt zu werden
Cursed the coward thats bragin and didn't clap they mark
Verfluchte den Feigling, der prahlt und nicht auf sein Ziel feuerte
He deserve a beating faster than a fat mans heart
Er verdient Schläge schneller als ein fettes Herz schlägt
I play my part well respected
Ich spiele meine Rolle, hoch angesehen
Every minute every second
Jede Minute jede Sekunde
You'll put a dent in your budget bugging me for a record
Du wirst dein Budget belasten wenn du mich wegen einer Platte nervst
[50 Cent:]
[50 Cent:]
In my hood when you young
In meiner Gegend, wenn du jung bist
You tuck and handle your biz nigga
Regelst du deine Angelegenheiten, Mädchen
Coming from where I'm from where I'm from
Kommend von hier, wo ich herkomme, wo ich herkomme
Stick up kids will run up in your mammas crib nigga
Überfallkids brechen bei deiner Mutter ein, Mädchen
Comin from where I'm from where I'm from
Kommend von hier, wo ich herkomme, wo ich herkomme
Oh this is some lil shit niggas 'll split ya fuckin wig nigga
Oh, das ist kleine Scheiße, Leute spalten dir deinen verdammten Schädel, Mädchen
Comin from where I'm from where I'm from
Kommend von hier, wo ich herkomme, wo ich herkomme
Expect no commissary when your ass doin your bid nigga
Erwarte keine Gefängnisguthaben wenn dein Arsch im Knast sitzt, Mädchen
Comin where I'm from where I'm from
Kommend von hier, wo ich herkomme, wo ich herkomme
[Young Buck:]
[Young Buck:]
Cashville is what I call home
Cashville ist mein Zuhause
Just know when to call on
Weiß nur, wann anzurufen
It's every man for himself
Jeder ist sich selbst der Nächste
I come from the bottom
Ich komme vom Grund
I been to niggas behind the trigga and been in front of the bullet
Stand hinter Abzügen und vor Kugeln
But where I'm from we dont think about it we pull it
Aber hier zögern wir nicht, wir ziehen durch
Crips and bloods in Cali they got these country niggas bangin
Crips und Bloods in Cali haben Landleute zum Schießen gebracht
Ain't no more hangin
Kein Abhängen mehr
Nigga what set is u claimin
Mädchen, welche Gang gibst du an
Round here money aint comin like it used to be
Hier kommt Geld nicht mehr wie früher
Cuz these teens killin fiends over half a g
Weil Teens Junkies für ein halbes Gramm töten
[50 Cent:]
[50 Cent:]
In my hood when you young
In meiner Gegend, wenn du jung bist
You tuck and handle your biz nigga
Regelst du deine Angelegenheiten, Mädchen
Coming from where I'm from where I'm from
Kommend von hier, wo ich herkomme, wo ich herkomme
Stick up kids will run up in your mammas crib nigga
Überfallkids brechen bei deiner Mutter ein, Mädchen
Comin from where I'm from where I'm from
Kommend von hier, wo ich herkomme, wo ich herkomme
Oh this is some lil shit niggas 'll split ya fuckin wig nigga
Oh, das ist kleine Scheiße, Leute spalten dir deinen verdammten Schädel, Mädchen
Comin from where I'm from where I'm from
Kommend von hier, wo ich herkomme, wo ich herkomme
Expect no commissary when your ass doin your bid nigga
Erwarte keine Gefängnisguthaben wenn dein Arsch im Knast sitzt, Mädchen
Comin where I'm from where I'm from
Kommend von hier, wo ich herkomme, wo ich herkomme
[The Game:]
[The Game:]
West side Compton motherfuckers
Westseite Compton, Scheißkerle
This three wheelin ass scrapin
Dreirädriges Karossieren
100 spoke gold daytons
100-Speichen Gold Daytons
Home of the Lakers
Heimat der Lakers
We ridin dubs like Payton
Wir rollen Dubs wie Payton
Bandana 45 cock it back how the tips gon fly
Bandana .45 durchladen wie Geschosse fliegen
You bitch niggas go run and hide
Ihr Feiglinge rennt und versteckt euch
It's NWA till the day I die
Es ist N.W.A. bis ich sterbe
Purple haze I get high
Lila Dunst, ich bin high
Were the beef at im ready to ride
Wo ist der Beef, bereit zu fahren
Allstar game don't come outside
Allstar-Spiel, nicht rauskommen
Little drama and it's gonna be a homicide
Kleine Dramen werden zu Mord
Lowridin through the CPT banks ridin shotgun
Cruisen durch CPT, Banks auf Beifahrersitz
Buck in the backseat g-unit pops on
Buck hinten, G-Unit dreht auf






Attention! Feel free to leave feedback.