Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Love Life
Ein Liebesleben
Vinave
Vinave
Manasa
Vinave
Hör
zu,
hör
zu,
mein
Herz,
hör
zu
Nuvu
Veraithe
Nene
Lene
Wenn
du
dich
von
mir
trennst,
existiere
ich
nicht
mehr
Hrudayam
Udayam
Kanade
Ikapai
Mein
Herz
wird
von
nun
an
keinen
Morgen
mehr
sehen
Kshaname
Yugamai
Padani
Medapai
Ein
Augenblick
wird
zur
Ewigkeit
auf
dieser
verlassenen
Empore
Masaka
Anchu
Dariloki
Endalaga
Cheruma
Komm
wie
Sonnenlicht
an
den
Rand
des
trüben
Pfades
Isuka
Nindu
Ee
Edari
Pai
Vaana
Challuma
Streue
Regen
auf
diese
sanderfüllte
Wüste
Anuvanuvu
Nee
Valapai
Jedes
Atom
meines
Seins
für
deine
Liebe
Kshana
Kshanamu
Nee
Thalape
|2|
Jeden
Augenblick
der
Gedanke
an
dich
|2|
Vinave
Vinave
Manasa
Vinave
Hör
zu,
hör
zu,
mein
Herz,
hör
zu
Nuvu
Veraithe
Nene
Lene
Wenn
du
dich
von
mir
trennst,
existiere
ich
nicht
mehr
Hrudayam
Udayam
Kanade
Ikapai
Mein
Herz
wird
von
nun
an
keinen
Morgen
mehr
sehen
Kshaname
Yugamai
Padani
Medapai
Ein
Augenblick
wird
zur
Ewigkeit
auf
dieser
verlassenen
Empore
Musuru
Vesi
Endarakapothe
Ningi
Nerama
Wenn
Wolken
den
Himmel
bedecken
und
kein
Sonnenlicht
kommt,
ist
es
des
Himmels
Schuld?
Nadhulalona
Neeru
Aaviraithe
Nela
Nerama
Wenn
das
Wasser
in
den
Flüssen
verdunstet,
ist
es
der
Erde
Schuld?
Anuvanuvu
Nee
Valapai
Jedes
Atom
meines
Seins
für
deine
Liebe
Kshana
Kshanamu
Nee
Thalape
|2|
Jeden
Augenblick
der
Gedanke
an
dich
|2|
Anuvanuvu
Nee
Valapai
Jedes
Atom
meines
Seins
für
deine
Liebe
Kshana
Kshanamu
Nee
Thalape
Jeden
Augenblick
der
Gedanke
an
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G V Prakash Kumar
Attention! Feel free to leave feedback.