G. Washington - Vladimir (VLAPD) [feat. Minnesota Money Boss] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation G. Washington - Vladimir (VLAPD) [feat. Minnesota Money Boss]




Vladimir (VLAPD) [feat. Minnesota Money Boss]
Владимир (VLAPD) [при участии: Босс Денег из Миннесоты]
I don't rock no ring, chain or stones on the wrist
Я не ношу ни кольца, ни цепи, ни камней на запястье,
But bet money I'll rock your face bones with this fist
Но клянусь деньгами, я разнесу тебе все кости на лице кулаком.
Ignorance bliss artificial intelligence blasphemy
Невежество - блаженство, искусственный интеллект - богохульство,
And sucka shit Pentagon level catastrophe
И все это дерьмо - катастрофа уровня Пентагона.
Bad enough we influenced by social media massively
Достаточно плохо, что на нас массово влияют социальные сети,
Here come this culture vulture with the ultimate audacity
А тут еще этот стервятник культуры с запредельной наглостью.
Implied Ross was an officer figured it get him more loot
Намекал, что Росс был полицейским, думал, это принесет ему больше бабла,
Got lumped up this nicca jumped up and filed a lawsuit
Попал в передрягу, этот тип подскочил и подал в суд.
Sued for 4 mill settled for 3 hundred bands
Подал иск на 4 миллиона, уладили за 300 тысяч,
That money never came from your talent just tryna help you understand
Эти деньги никогда не были заработаны твоим талантом, просто попытайся понять.
You don't qualify for opinions on how ninjas eat
Ты не имеешь права на мнение о том, как люди зарабатывают на хлеб,
When you yourself never did nothing in the street
Когда ты сам никогда ничего не делал на улице.
Nicca you hip hop's Seinfeld used to dress like Jerry
Чувак, ты хип-хоп Сейнфелд, раньше одевался как Джерри,
You like 20 years late rocking Gucci and Burberry
Ты с опозданием лет на 20 носишь Gucci и Burberry.
Vladimir telling lies in his vision
Владимир рассказывает сказки в своих видениях,
I aint tryna go to jail in the words of Shawn Hartwell
Я не хочу садиться в тюрьму, словами Шона Хартвелла:
FUCK PRISON
К ЧЕРТУ ТЮРЬМУ!
Streets a whole different stratosphere
Улицы - это совершенно другая стратосфера,
Nowadays you find the world's dumbest criminals on Vladimir
В наши дни самых тупых преступников мира можно найти на канале у Владимира.
So you here to rap or racketeer
Так ты здесь читать рэп или заниматься рэкетом?
And you know my slogan GTFOH
И ты знаешь мой лозунг: "Вали отсюда к чертям собачьим".
Volunteering in a House of Indictments
Добровольно в Доме Обвинений,
A bunch of White Boys reporting on Black shit
Кучка белых парней вещает о черных делах.
Blood drinking Bram Stokers is tight lipped
Пьющие кровь Брэмы Стокера молчат,
On his own family crest where that crown sits
О его собственном гербе, где красуется эта корона,
With a frown sits off camera
С хмурым видом сидит за кадром.
Law enforcement entangling amateurs
Правоохранительные органы опутывают любителей,
Man if I could poison this cracka with ill will
Если бы я мог отравить этого ублюдка злым умыслом,
Fuck him, Fauci and hashtag Kill Bill
К черту его, Фаучи и хэштег "Убить Билла".
Unfiltered with ill spills of stories foolish
Неотфильтрованные потоки глупых историй,
A hidden smile with poison attached to it
Скрытая улыбка с привязанным к ней ядом.
Meanwhile they logging in dates and times
Тем временем они фиксируют даты и время,
Playing on underdeveloped minds
Играя на неокрепших умах.
I got direct access to armies but conceal that flex
У меня есть прямой доступ к армиям, но я скрываю это,
Trap Lore Ross, Mikey T don't be next
Ловушка: Лор Росс, Майки Ти, не будьте следующими.
My godmother's grandson was the first to catch on
Внук моей крестной был первым, кто просек фишку,
And still he got caught up fucking with that pawn
И все равно попался, связавшись с этой пешкой.
Wouldn't allow for his own kind to take that L
Не позволил бы своим получить такой урок,
Gotta be mental illness to tell on yourself
Нужно быть психически больным, чтобы сдать себя.
Some things are best unsaid don't get raped
Некоторые вещи лучше не говорить, не будь изнасилован,
Just a warning for my brothers going to talk on tape
Просто предупреждение для моих братьев, которые собираются говорить на камеру.





Writer(s): Gene Fields, Mark Charles Richardson, Randy Ousley


Attention! Feel free to leave feedback.