G Yamazawa - 1990 (Interlude) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation G Yamazawa - 1990 (Interlude)




1990 (Interlude)
1990 (Интерлюдия)
When I was a young boy, and I heard that bass kick
Когда я был мальчишкой, и услышал этот удар баса,
Then I heard that high hat, then I heard that tape deck
Потом услышал этот хай-хэт, потом услышал этот магнитофон,
Spinnin′ like the Earth inside of my mom's car
Вращающийся, как Земля, в машине моей мамы,
Made me wanna rule the world and I feel I′m not far
Это заставило меня захотеть править миром, и я чувствую, что я недалеко от этого.
Man, you know this shit is grimy (Grimy), reppin' for that 1990
Детка, ты знаешь, эта штука грязная (Грязная), представляю 1990-й,
('90), you know who I am;
(90-й), ты знаешь, кто я;
It′s Mister YAMAZAM′, I'm the hunnid-grand man
Это Мистер ЯМАЗАВА, я тот самый стотысячный мужчина,
And I′m aiming for your place, cock, blam—hot-damn
И я метю на твоё место, цыпа, бах чёрт возьми.
This is for the East Side
Это для Ист-Сайда,
From Vietnam to Fayette'nam
От Вьетнама до Фейетнэма,
And above and beyond
И выше и дальше,
For cholos and chicas
Для чоло и чикас,
Who rolled in Toyota, Corolla, or Nissan
Которые катались на Тойоте, Королле или Ниссане,
Provokin′ Hadokens with .44s and Levi's
Вызывая Хадокены с .44 и Левисами,
Rollin′ that Indo though
Крутя эту Индику,
Throwin' that peace sign
Показывая этот знак мира,
Hope is no cold case
Надежда не холодное дело,
No won't see that heat rise
Нет, не увидишь, как поднимается жара,
While taking that Bart train from Frisco to Fremont
Пока едешь на поезде Барт из Фриско во Фремонт,
Our [?] is designed to arm our policeman
Наша [?] система предназначена для вооружения наших полицейских,
With far more power privatizing these prisons
С гораздо большей властью, приватизируя эти тюрьмы,
Bills start to wither
Счета начинают вянуть,
And you need someone to lean on
И тебе нужен кто-то, на кого можно опереться,
Chills start to shiver down each spine
Дрожь пробегает по спине,
I wanna be a Durham legend just like Nnenna Freelon
Я хочу стать легендой Дарема, как Нненна Фрилон,
I put the G in grind reppin′ for my generation
Я вкладываю «Г» в «грайнд», представляя своё поколение,
I′m from the South but I don't fuck with the Confederation
Я с Юга, но я не связываюсь с Конфедерацией,
It′s Black art, Black culture, Black music
Это чёрное искусство, чёрная культура, чёрная музыка,
Is heavily influencing these white, brown, and yellow faces
Оказывает огромное влияние на эти белые, коричневые и жёлтые лица.
Try me
Испытай меня,
Reppin' for that 1990, ′90, you know who I am;
Представляю 1990-й, 90-й, ты знаешь, кто я;
It's Mister YAMAZAM′, I'm the hunnid-grand man
Это Мистер ЯМАЗАВА, я тот самый стотысячный мужчина,
And I'm aiming for your place, hot blam—hot damn
И я метю на твоё место, горячо, бах чёрт возьми.
Put your hands up
Подними руки,
You know what it is
Ты знаешь, что это такое,
It′s the cancer
Это рак,
Legitimate immigrant anthem
Гимн законных иммигрантов,
We feel the same things, like, "Say my name right
Мы чувствуем одно и то же, например: «Произнеси моё имя правильно,
Respect my late-great grandpa."
Уважай моего покойного прадедушку».
When I was a young boy, and I heard that bass kick
Когда я был мальчишкой, и услышал этот удар баса,
Then I heard that high hat, then I heard that tape deck
Потом услышал этот хай-хэт, потом услышал этот магнитофон,
Spinnin′ like the Earth inside of my mom's car
Вращающийся, как Земля, в машине моей мамы,
Made me wanna rule the world and I feel I′m not far
Это заставило меня захотеть править миром, и я чувствую, что я недалеко от этого.
Man, you know this shit is grimy, reppin' for that 1990
Детка, ты знаешь, эта штука грязная, представляю 1990-й,
You know who I am;
Ты знаешь, кто я;
It′s Mister YAMAZAM', I′m the hunnid-grand man
Это Мистер ЯМАЗАВА, я тот самый стотысячный мужчина,
And I'm aiming for your place, cock, blam—hot-damn
И я метю на твоё место, цыпа, бах чёрт возьми.
—Was a young boy—
—Был мальчишкой—





Writer(s): G Yamazawa


Attention! Feel free to leave feedback.