Lyrics and translation G and the Jolly Cucumbers - Moonlight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
does
the
magic
time
begin
Когда
начинается
волшебное
время?
Is
there
a
word
that's
spoken
Есть
ли
какое-то
заветное
слово?
Somehow
a
thread
that's
woven
Как
будто
нить
сплетена,
And
suddenly
music
playing
И
вдруг
зазвучала
музыка.
How
do
we
choose
the
time
and
place
Как
мы
выбираем
время
и
место?
Who
sets
the
wheels
in
motion
Кто
запускает
этот
механизм?
With
just
a
chance
devotion
Случайное
влечение
Could
bring
two
people
face
to
face
Может
свести
двух
людей
лицом
к
лицу.
I
have
to
blame
it
on
Я
должен
винить
в
этом
The
moonlight
calling
can't
help
falling
Лунный
свет
зовет,
не
могу
не
падать
Closer
and
closer
to
you
Все
ближе
и
ближе
к
тебе.
There's
nothing
else
I
can
do
Больше
ничего
не
могу
поделать.
Moonlight
shining
silver
lining
Лунный
свет
сияет,
серебряный
луч
Turning
the
night
into
day
Превращает
ночь
в
день.
I
hear
what
you
have
to
say
Я
слышу,
что
ты
хочешь
сказать.
When
did
these
senses
learn
to
speak
Когда
эти
чувства
научились
говорить?
So
much
they
are
revealing
Так
много
они
открывают,
Bringing
that
simple
feeling
Принося
это
простое
чувство,
So
much
to
be
discovered
Так
много
предстоит
открыть.
This
has
to
be
the
perfect
night
Это
должна
быть
идеальная
ночь,
Watching
the
stars
ascending
Наблюдая
за
восходящими
звездами.
How
can
there
be
an
ending
Как
может
быть
конец,
Until
we
see
the
first
daylight
Пока
мы
не
увидим
первый
луч
солнца?
We
have
to
blame
it
on
Мы
должны
винить
в
этом
The
moonlight
calling
can't
help
falling
Лунный
свет
зовет,
не
могу
не
падать
Closer
and
closer
to
you
Все
ближе
и
ближе
к
тебе.
There's
nothing
else
I
can
do
Больше
ничего
не
могу
поделать.
Moonlight
shining
silver
lining
Лунный
свет
сияет,
серебряный
луч
Turning
the
night
into
day
Превращает
ночь
в
день.
I
hear
what
you
have
to
say
Я
слышу,
что
ты
хочешь
сказать.
There's
no
questions
no
suggestions
Нет
вопросов,
нет
предложений,
As
we
make
our
true
confessions
Когда
мы
делаем
наши
истинные
признания.
This
is
where
we
should
be
Вот
где
мы
должны
быть.
The
moonlight
calling
can't
help
falling
Лунный
свет
зовет,
не
могу
не
падать
Closer
and
closer
to
you
Все
ближе
и
ближе
к
тебе.
There's
nothing
else
I
can
do
Больше
ничего
не
могу
поделать.
Moonlight
shining
silver
lining
Лунный
свет
сияет,
серебряный
луч
Turning
the
night
into
day
Превращает
ночь
в
день.
I
hear
what
you
have
to
say
Я
слышу,
что
ты
хочешь
сказать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Graham Russell
Attention! Feel free to leave feedback.