G.bit - Tapirulan - translation of the lyrics into German

Tapirulan - G.bittranslation in German




Tapirulan
Tapirulan
Uh-uh
Uh-uh
Buenos Aires da ubriaco sembra un tapis roulant
Buenos Aires im Rausch sieht aus wie ein Laufband
È mezz'ora che cammino, ma sono sempre qua
Ich laufe seit einer halben Stunde, aber ich bin immer noch hier
Puoi beccarmi sempre in giro coi miei fre', coi miei fra'-a'-a'-a' (ehi)
Du kannst mich immer unterwegs mit meinen Jungs, meinen Brü-ü-ü-üdern treffen (ehi)
Come su un tapis roulant
Wie auf einem Laufband
Tapis-tapis-ta, tapis-tapis-ta
Lauf-lauf-ba, Lauf-lauf-ba
Tapis-tapis-ta, tapis roulant
Lauf-lauf-ba, Laufband
Tapis-tapis-ta, tapis-tapis-ta
Lauf-lauf-ba, Lauf-lauf-ba
Tapis-tapis-ta, ta-ta-ta
Lauf-lauf-ba, la-la-la
Tapis-tapis-ta, tapis-tapis-ta
Lauf-lauf-ba, Lauf-lauf-ba
Tapis-tapis-ta, tapis roulant (ah-ah)
Lauf-lauf-ba, Laufband (ah-ah)
Corro, ma rimango qua (ah)
Ich renne, aber ich bleibe hier (ah)
Come su un tapis roulant
Wie auf einem Laufband
G.bit, ah-ah (pow-pow)
G.bit, ah-ah (pow-pow)
Entro sul beat, madonna, fortissimo
Ich steige in den Beat ein, meine Güte, sehr stark
Esco di casa, madonna, freschissimo
Ich gehe aus dem Haus, meine Güte, super frisch
Lei lo voleva, lo ha preso fortissimo
Sie wollte es, sie hat es heftig bekommen
A te non credo, come all'altissimo (nah-nah-nah)
Ich glaube dir nicht, genau wie dem Allerhöchsten (nah-nah-nah)
Hai ragione, sì, sono magrissimo
Du hast Recht, ja, ich bin sehr dünn
Però guardami, sono bellissimo
Aber schau mich an, ich bin wunderschön
Ieri sera, sì, stavo fuorissimo
Gestern Abend, ja, war ich total weg
Ho visto un Digimon (ah-ah)
Ich habe ein Digimon gesehen (ah-ah)
La tua amica ha un problemino con la moda (ah)
Deine Freundin hat ein kleines Problem mit der Mode (ah)
Il mio amico ha un problemino con la droga (ah)
Mein Freund hat ein kleines Problem mit Drogen (ah)
Guarda che è la settimana della moda (ah-ah)
Schau mal, es ist die Modewoche (ah-ah)
Non la settimana dell'idiota
Nicht die Woche der Idioten
Mi dispiace se a te non ti piaccio
Es tut mir leid, wenn ich dir nicht gefalle
Non è vero, non mi frega un ca-
Das stimmt nicht, es ist mir scheißegal
Ieri sera, bro, ho fatto un colpaccio
Gestern Abend, Bruder, habe ich einen großen Coup gelandet
Ho portato a-
Ich habe ... mitgebracht
Ah! Un crampo al polpaccio
Ah! Ein Krampf in der Wade
Buenos Aires da ubriaco sembra un tapis roulant
Buenos Aires im Rausch sieht aus wie ein Laufband
È mezz'ora che cammino, ma sono sempre qua
Ich laufe seit einer halben Stunde, aber ich bin immer noch hier
Puoi beccarmi sempre in giro coi miei fre', i miei fra'-a'-a'-a' (ehi)
Du kannst mich immer unterwegs mit meinen Jungs, meinen Brü-ü-ü-üdern treffen (ehi)
Come su un tapis roulant
Wie auf einem Laufband
Tapis-tapis-ta, tapis-tapis-ta
Lauf-lauf-ba, Lauf-lauf-ba
Tapis-tapis-ta, tapis roulant
Lauf-lauf-ba, Laufband
Tapis-tapis-ta, tapis-tapis-ta
Lauf-lauf-ba, Lauf-lauf-ba
Tapis-tapis-ta, ta-ta-ta
Lauf-lauf-ba, la-la-la
Tapis-tapis-ta, tapis-tapis-ta
Lauf-lauf-ba, Lauf-lauf-ba
Tapis-tapis-ta, tapis roulant (ah-ah)
Lauf-lauf-ba, Laufband (ah-ah)
Corro, ma rimango qua (ah)
Ich renne, aber ich bleibe hier (ah)
Come su un tapis roulant
Wie auf einem Laufband
Tapis-tapis-tapis-tapis
Lauf-lauf-lauf-lauf
Tapis-tapis, tapis roulant
Lauf-lauf, Laufband
Tapis-tapis-tapis-tapis
Lauf-lauf-lauf-lauf
Tapis-tapis, ta-ta
Lauf-lauf, la-la
Tapis-tapis-tapis-tapis
Lauf-lauf-lauf-lauf
Tapis-tapis, tapis roulant, rimango
Lauf-lauf, Laufband, ich bleibe
Come su un tapis roulant
Wie auf einem Laufband
Ehi-ehi, ehi-ehi (G.bit)
Ehi-ehi, ehi-ehi (G.bit)
Ehi-ehi, ehi-ehi
Ehi-ehi, ehi-ehi
Corro, ma rimango qua
Ich renne, aber ich bleibe hier
Come su un tapis roulant
Wie auf einem Laufband





Writer(s): Gian Marco Bitti, Roberto Mennuti


Attention! Feel free to leave feedback.