Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I knew how to save us (Acoustic)
Wenn ich wüsste, wie ich uns retten kann (Akustisch)
Alright,
alright
Alright,
alright
Live
and
direct
Live
und
direkt
If
I
knew
how
to
save
us
Wenn
ich
wüsste,
wie
ich
uns
retten
kann,
Then
I
wouldn't
have
made
this
song
it's
blatant
dann
hätte
ich
diesen
Song
nicht
gemacht,
es
ist
offensichtlich.
I
know
that
you
listen
to
drill
on
your
playlist
Ich
weiß,
dass
du
Drill
in
deiner
Playlist
hörst,
Why
da
hell
do
you
think
that
I
made
this?
warum
zum
Teufel
denkst
du,
habe
ich
das
gemacht?
Say
that
I'm
toxic
Sag,
dass
ich
toxisch
bin,
Say
that
I'm
Satan
sag,
dass
ich
der
Satan
bin.
I
know
you
miss
me
love
me
adjacent
Ich
weiß,
du
vermisst
mich,
liebst
mich
irgendwie,
Don't
care
that
your
friends
say
I'm
brazen
es
ist
mir
egal,
dass
deine
Freunde
sagen,
ich
sei
unverschämt.
As
long
as
we
good
den
bun
all
the
haters
Solange
es
uns
gut
geht,
scheiß
auf
all
die
Hasser.
Miss
date
night
Ich
vermisse
Date-Nights,
We
used
talk
and
order
pizza
on
a
late
night
wir
redeten
und
bestellten
Pizza
spät
in
der
Nacht.
The
vibe
was
great
right?
Die
Stimmung
war
doch
super,
oder?
I
messed
up
dunno
why
I
got
stage
fright
Ich
hab's
vermasselt,
weiß
nicht,
warum
ich
Lampenfieber
bekam.
All
these
women
in
my
DM
All
diese
Frauen
in
meinen
DMs,
Give
me
validation
and
I
don't
even
need
it
geben
mir
Bestätigung,
und
ich
brauche
sie
nicht
mal.
Can't
lie
at
first
it's
appealing
bad
b
tings
and
they
all
on
jeetin
Kann
nicht
lügen,
zuerst
ist
es
verlockend,
heiße
Mädels
und
sie
alle
sind
dabei.
Sexual
healin'
is
a
must
Sexuelle
Heilung
ist
ein
Muss,
Love
it
when
u
go
down
boss
ich
liebe
es,
wenn
du
runter
gehst,
Boss.
Insecurity
broke
ya
trust
Unsicherheit
hat
dein
Vertrauen
gebrochen,
And
now
your
not
sure
if
I'm
really
the
one
(I
am)
und
jetzt
bist
du
dir
nicht
sicher,
ob
ich
wirklich
der
Richtige
bin
(bin
ich
aber).
I
hope
you
ain't
told
ur
mum
Ich
hoffe,
du
hast
es
deiner
Mutter
nicht
erzählt,
Got
nuff
plans
as
the
future
son
habe
'ne
Menge
Pläne
als
zukünftiger
Sohn.
Take
u
on
holiday
spend
what
u
want
Nehme
dich
mit
in
den
Urlaub,
gib
aus,
was
du
willst,
Run
up
the
bill
darlin'
if
ya
drunk
lass
die
Rechnung
laufen,
Darling,
wenn
du
betrunken
bist.
One
shot
two
shot
take
more
Ein
Shot,
zwei
Shots,
nimm
mehr,
Throw
it
back
baby
shake
more
wirf
es
zurück,
Baby,
schüttle
mehr.
Body
like
that
I
should
pay
for
So
ein
Körper,
dafür
sollte
ich
bezahlen,
Bussin
ma
like
a
claymore
bringst
mich
zum
Explodieren
wie
eine
Claymore.
I
can
say
that
cuz
your
mine
still
Ich
kann
das
sagen,
weil
du
immer
noch
mir
gehörst.
I
play
mind
games
it's
a
mind
field
Ich
spiele
Gedankenspiele,
es
ist
ein
Minenfeld.
Turn
off
the
light
darlin'
Mach
das
Licht
aus,
Darling,
In
bedroom
get
Messi
no
Lionel
im
Schlafzimmer
werde
ich
zu
Messi,
aber
kein
Lionel.
If
I
knew
how
to
save
us
Wenn
ich
wüsste,
wie
ich
uns
retten
kann,
Then
I
wouldn't
have
made
this
song
it's
blatant
dann
hätte
ich
diesen
Song
nicht
gemacht,
es
ist
offensichtlich.
I
know
that
you
listen
to
drill
on
your
playlist
Ich
weiß,
dass
du
Drill
in
deiner
Playlist
hörst,
Why
da
hell
do
you
think
that
I
made
this?
warum
zum
Teufel
denkst
du,
habe
ich
das
gemacht?
Say
that
I'm
toxic
Sag,
dass
ich
toxisch
bin,
Say
that
I'm
Satan
sag,
dass
ich
der
Satan
bin.
I
know
you
miss
me
love
me
adjacent
Ich
weiß,
du
vermisst
mich,
liebst
mich
irgendwie,
Don't
care
that
your
friends
say
I'm
brazen
es
ist
mir
egal,
dass
deine
Freunde
sagen,
ich
sei
unverschämt.
As
long
as
we
good
den
bun
all
the
haters
Solange
es
uns
gut
geht,
scheiß
auf
all
die
Hasser.
4L
4L
Für
immer,
für
immer,
4L
Ya
can
be
my
girl
für
immer,
du
kannst
mein
Mädchen
sein.
And
you
know
that
we
get
along
well
Und
du
weißt,
dass
wir
uns
gut
verstehen.
I'm
emotional
please
don't
tell
Ich
bin
emotional,
bitte
sag
es
niemandem.
Wanna
see
man
outta
ya
life
Willst,
dass
ich
aus
deinem
Leben
verschwinde,
But
I'm
cumin
in
ya
dreams
as
well
aber
ich
komme
auch
in
deine
Träume.
I
can
take
this
L
focus
on
ma
self
Ich
kann
diese
Niederlage
akzeptieren,
mich
auf
mich
selbst
konzentrieren,
But
how
am
I
gonna
sleep
right
now?
aber
wie
soll
ich
jetzt
richtig
schlafen?
I
know
I
got
issues
Ich
weiß,
ich
habe
Probleme,
But
I'ma
tryna
fix
it
darlin'
l
miss
u
aber
ich
versuche,
es
zu
reparieren,
Darling,
ich
vermisse
dich.
Does
he
love
you?
Liebt
er
dich?
Does
he
kiss
you?
Küsst
er
dich?
Does
he
take
you
out,
does
he
grips
you?
Führt
er
dich
aus,
hält
er
dich
fest?
Does
he
wrap
his
hands
around
Legt
er
seine
Hände
um
dich,
When
it's
cold
at
night?
wenn
es
nachts
kalt
ist?
Is
he
someone
to
commit
to?
Ist
er
jemand,
dem
man
sich
anvertrauen
kann?
Is
he
someone
to
commit
to?
Ist
er
jemand,
dem
man
sich
anvertrauen
kann?
How
do
I
save
this
man?
Wie
rette
ich
das,
Mann?
If
I
knew
how
to
save
us
Wenn
ich
wüsste,
wie
ich
uns
retten
kann,
Then
I
wouldn't
have
made
this
song
it's
blatant
dann
hätte
ich
diesen
Song
nicht
gemacht,
es
ist
offensichtlich.
I
know
that
you
listen
to
drill
on
your
playlist
Ich
weiß,
dass
du
Drill
in
deiner
Playlist
hörst,
Why
da
hell
do
you
think
that
I
made
this?
warum
zum
Teufel
denkst
du,
habe
ich
das
gemacht?
Say
that
I'm
toxic
Sag,
dass
ich
toxisch
bin,
Say
that
I'm
Satan
sag,
dass
ich
der
Satan
bin.
I
know
you
miss
me
love
me
adjacent
Ich
weiß,
du
vermisst
mich,
liebst
mich
irgendwie,
Don't
care
that
your
friends
say
I'm
brazen
es
ist
mir
egal,
dass
deine
Freunde
sagen,
ich
sei
unverschämt.
As
long
as
we
good
den
bun
all
the
haters
Solange
es
uns
gut
geht,
scheiß
auf
all
die
Hasser.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Colin Harris
Attention! Feel free to leave feedback.