G-therz feat. Arielle - Moment of Clarity - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation G-therz feat. Arielle - Moment of Clarity




Moment of Clarity
Момент прозрения
This may be the end of a dark path
Возможно, это конец темной полосы.
But it's only the beginning of my journey
Но это только начало моего пути.
I just came from a place where it felt everyday's hard
Я только что выбрался из места, где каждый день был тяжелым,
It just would put me under the radar
Которое топило меня, не давая подняться.
I got so many skeletons in the closet
У меня так много скелетов в шкафу,
To be honest, there were enough to fill a graveyard
Если честно, их хватит на целое кладбище.
Succumbed to shit that I was able to once avoid
Я поддался тому, чего раньше мог избежать,
And you can hear it through the pain in the rugged voice
И ты можешь услышать это по боли в моем грубом голосе.
I've been low down and forced to struggle
Я был на дне и был вынужден бороться.
Never respected, just tossed and tussled
Меня никогда не уважали, только трепали и швыряли.
I'm not 2Pac but it was me against the world
Я не Тупак, но это был я против всего мира.
My mind was losing it, putting me up in a swirl
Мой разум терял рассудок, затягивая меня в водоворот.
Anger aiming everywhere, amped with this energy
Гнев, направленный во все стороны, подпитываемый этой энергией,
But it turns out that I was my biggest enemy
Но оказалось, что я был сам себе злейшим врагом.
Went to places that you don't wanna go to
Побывал в таких местах, куда тебе лучше не соваться,
Trust me, it's best not to show you
Поверь, лучше тебе этого не видеть.
I was going stupid, being so reclusive
Я глупил, будучи таким нелюдимым,
That I needed time to realize that I got no excuses
Что мне понадобилось время, чтобы понять, что у меня нет оправданий.
So look, the thing is I ain't crying now
Так вот, дело в том, что я не плачу сейчас,
But no one was there for me when I was down
Но когда мне было плохо, меня никто не поддержал.
So I've realized these so called homies are crappy friends
Поэтому я понял, что эти так называемые кореша - дерьмовые друзья,
And more plastic than Khloe Kardashian
И более пластиковые, чем Хлои Кардашьян.
But my man Mike told me that I got one life
Но мой друг Майк сказал мне, что у меня одна жизнь,
And don't spend it dwelling, have time used up right
И не трать ее на страдания, используй время правильно.
Based on where I was, he'd been there before
Судя по тому, где я был, он сам через это прошел
And was like a big bro to me the way he shared his thoughts
И был как старший брат для меня, когда делился своими мыслями.
This is my therapy, music over alcohol
Это моя терапия, музыка вместо алкоголя.
Burned down bridges that were bound to fall
Сжег мосты, которые все равно бы рухнули.
Basically, I was a dreaded mess, yeah
По сути, я был ходячей катастрофой, ага,
And I needed a breath of fresh air
И мне нужен был глоток свежего воздуха.
Real talk, nahmean
Реально, понимаешь?
I've crumbled from the inside out
Я разрушался изнутри,
All my walls are falling down
Все мои стены рушатся.
But I will be the last one standing
Но я буду последним, кто останется стоять.
I know I've made a few mistakes
Я знаю, что совершил несколько ошибок,
Broken things I can't replace
Разбил то, что не смогу починить,
That's just made me, who I am today
Но это сделало меня тем, кто я есть сегодня.
This is my moment of clarity
Это мой момент прозрения.
Alright
Ладно.
Women have always been a big part of my life
Женщины всегда были важной частью моей жизни,
Since the start of my life, fill up the heart of my life
С самого начала моей жизни, наполняли мое сердце.
'Cause without them it's just a vacant hole
Потому что без них это просто пустота,
That makes it cold, so frail and breakable
Которая делает меня холодным, таким хрупким и уязвимым.
That's why when I saw you, I thought you could fill it
Вот почему, когда я увидел тебя, я подумал, что ты сможешь заполнить ее.
Together as a relationship we would build it
Вместе, как пара, мы бы построили отношения.
And the reason why you is 'cause you were so nice to me
И причина, по которой ты - потому что ты была так добра ко мне,
While I tried to keep feelings on the low, quietly
Пока я пытался скрыть свои чувства, молча.
I felt you can tell I liked you after a little bit
Я чувствовал, что ты поняла, что ты мне нравишься, довольно быстро.
Tampering this fantasy the way that I would picture it
Лелеял эту фантазию, представлял, как все будет.
By the way you alienated me out the space
Судя по тому, как ты отдалилась от меня,
You could be right in front me but felt like a mile away
Ты могла быть рядом, но казалась такой далекой.
Soon I found out that you were into someone else
Вскоре я узнал, что ты влюбилась в другого.
Thought I drove you away, so I would beat up myself
Подумал, что это я оттолкнул тебя, и начал винить себя.
Convinced that I was the reason why you were distanced
Убедил себя, что это я был причиной твоего отдаления,
How I approached, my awkward talk, just don't suit ya interests
Что мой подход, моя неловкая манера общения тебе просто неинтересны.
Plus the way that you didn't like to conversate with me
Плюс то, как ты не хотела со мной разговаривать,
And the cringe inside were signs that ya just hated me
И неловкость внутри - все это были знаки, что ты меня ненавидишь.
Problem is that it's easier said than done to move on
Проблема в том, что легче сказать, чем сделать - двигаться дальше,
With my mind constantly thinking 'bout what I'd do wrong
Когда мой разум постоянно думает о том, что я сделал не так.
So this here is my form of apology
Так что это - моя форма извинения,
For any emotional harm with all of my honesty
За любой эмоциональный вред, причиненный моей честностью.
Soured relationships, each time that's what I ever did
Испорченные отношения, каждый раз я делал одно и то же,
Doing all of this just to fucking impress a chick
Делал все это только для того, чтобы произвести впечатление на бабу.
Now I think it's better after some time
Сейчас, по прошествии времени, мне стало легче,
While the thought of "what if" still in the back of my mind
Хотя мысль «что, если» все еще где-то на задворках моего сознания.
But I guess I can find out if we cool in the near future
Но, думаю, я смогу узнать, будем ли мы общаться в будущем,
But I hope this message can get out here to ya
Но я надеюсь, что это сообщение дойдет до тебя.
This is more than just about me
Это не только обо мне.
This ain't for everybody
Это не для всех.
I just needed that moment of clarity
Мне просто нужен был этот момент прозрения.
I've crumbled from the inside out
Я разрушался изнутри,
All my walls are falling down
Все мои стены рушатся.
But I will be the last one standing
Но я буду последним, кто останется стоять.
I know I've made a few mistakes
Я знаю, что совершил несколько ошибок,
Broken things I can't replace
Разбил то, что не смогу починить,
That's just made me, who I am today
Но это сделало меня тем, кто я есть сегодня.
This is my moment of clarity
Это мой момент прозрения.
OoooOoo
О-о-о
The moment of clarity
Момент прозрения
OooOo
О-о-о
I don't wanna run away
Я не хочу убегать
From the life I've made
От жизни, которую я построил.
I just wanna change my ways
Я просто хочу измениться.
All I feel is shame
Все, что я чувствую - это стыд.
I've done some things I can't take back
Я сделал то, что не могу вернуть,
The memories are all I have
Воспоминания - это все, что у меня осталось.
In the end I'm scared I'll be the same
В конце концов, я боюсь, что останусь прежним.
I've crumbled from the inside out
Я разрушался изнутри,
All my walls are falling down
Все мои стены рушатся.
But I will be the last one standing
Но я буду последним, кто останется стоять.
I know I've made a few mistakes
Я знаю, что совершил несколько ошибок,
Broken things I can't replace
Разбил то, что не смогу починить,
That's just made me, who I am today
Но это сделало меня тем, кто я есть сегодня.
This is my moment of clarity
Это мой момент прозрения.





Writer(s): Rye Guether

G-therz feat. Arielle - Cycles
Album
Cycles
date of release
26-04-2018



Attention! Feel free to leave feedback.