Lyrics and translation G-therz feat. Ross Sauce & Lil $chwamy - I'm Sorry I'm Excellent
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Sorry I'm Excellent
Прости, что я безупречен
Yo
we
repping
the
entire
state
here
Йоу,
мы
представляем
весь
штат
целиком
We
got
North,
South
and
Central
Jersey
in
the
house
С
нами
тусят
Северный,
Южный
и
Центральный
Джерси
Damn
right
Черт
возьми,
да
And
Central
Jersey
be
some
stubborn
motherfuckers
А
эти
ребята
из
Центрального
Джерси
те
еще
упрямые
ублюдки
Stubborn
as
a
mule,
shit
I
been
angry,
I'm
so
bitter
and
crazy
man
Упрямый
как
осел,
блин,
я
был
зол,
я
такой
озлобленный
и
чокнутый
мужик
I
bet
I
can
make
motherfucking
raw
cinnamon
taste
sweet,
damn
Держу
пари,
я
могу
сделать
даже
чертову
сырую
корицу
сладкой
на
вкус,
блин
I
just
want
my
music
popping
like
a
hit
of
mescaline
Я
просто
хочу,
чтобы
моя
музыка
качала
как
доза
мескалина
No
shit
Sherlock,
take
the
hint
I'm
excellent
Без
обид,
Шерлок,
врубайся,
я
безупречен
When
it's
go
time,
no
lie,
Imma
bring
the
slaughter
Когда
придет
время
действовать,
без
базара,
я
устрою
кровавую
баню
Going
at
them,
I'm
a
golden
dragon
like
as
if
I'm
King
Ghidorah
Я
наброшусь
на
них,
как
золотой
дракон,
будто
я
Король
Гидора
Rising
up
like
interest,
but
I
ain't
at
the
peak
yet
Поднимаюсь
как
процент
по
вкладу,
но
я
еще
не
на
пике
Always
going
in
hard,
that's
what
she
said
Всегда
вкладываюсь
по
полной,
вот
что
она
сказала
I'm
still
humble
like
Pacquiao
and
you
talk
all
cocky
now
Я
все
еще
скромен,
как
Пакьяо,
а
ты
тут
выделываешься
Motherfucker,
'till
you've
become
another
number
in
my
body
count
Ублюдок,
пока
не
станешь
еще
одним
номером
в
моем
списке
жертв
Don't
talk
to
me
like
I'm
inferior
if
you
ain't
no
jefe
Не
говори
со
мной
так,
будто
я
хуже,
если
ты
не
какой-нибудь
босс
(Yuh)
Yuh
yuh
yuh,
you
understand?
Bitch
I
made
covfefe
(Йе)
Йе,
йе,
йе,
ты
понял?
Сука,
я
сделал
этот
трек
You
can't
shut
me
up
when
my
entire
living
is
based
off
speaking
in
rhyme
and
rhythm
Ты
не
заставишь
меня
замолчать,
пока
вся
моя
жизнь
основана
на
том,
чтобы
говорить
в
рифму
и
ритм
But
it's
funny
when
I
see
a
fucking
dummy
whine
and
bitching,
it's
why
I
like
offending
Но
забавно
видеть,
как
какой-нибудь
придурок
ноет
и
жалуется,
вот
почему
мне
нравится
оскорблять
So
what
the
fuck
makes
you
think
that
we
gon'
stop
here
Так
что,
блин,
заставляет
тебя
думать,
что
мы
на
этом
остановимся?
Even
when
laying
underground,
we
go
top
tier
(Bitch)
Даже
лежа
под
землей,
мы
будем
на
вершине
(Сука)
Look
now
I'm
sorry,
I'm
sorry
I'm
excellent
(Sorry
I'm
excellent)
Смотри,
мне
жаль,
мне
жаль,
что
я
безупречен
(Жаль,
что
я
безупречен)
Got
these
bitches
mad,
they're
hella
irrelevant
(Hella
irrelevant)
Эти
сучки
бесятся,
они
чертовски
бесполезны
(Чертовски
бесполезны)
Still
just
a
youngin,
but
feel
like
a
veteran
(Feel
like
a
vet)
Все
еще
юнец,
но
чувствую
себя
ветераном
(Чувствую
себя
ветераном)
You
ain't
gonna
change
me,
so
fuck
who
pestering
(Fuck
'em)
Ты
не
изменишь
меня,
так
что
пошли
на
хер,
те,
кто
донимает
(Пошли
на
хер)
Ayo
look
I'm
sorry,
I'm
sorry
I'm
excellent
(Sorry
I'm
excellent)
Йоу,
смотри,
мне
жаль,
мне
жаль,
что
я
безупречен
(Жаль,
что
я
безупречен)
Got
these
bitches
mad,
they're
hella
irrelevant
(Hella
irrelevant)
Эти
сучки
бесятся,
они
чертовски
бесполезны
(Чертовски
бесполезны)
So
damn
ill,
that
there's
no
cure
with
medicine
Я
чертовски
крут,
от
этого
нет
лекарства
Time
to
get
lit
in
this
bitch
like
I
was
Edison
Время
зажечь
в
этом
месте,
будто
я
сам
Эдисон
What
ya
looking
at's
a
whole
lot
of
trouble
То,
на
что
ты
смотришь,
— это
куча
неприятностей
I'm
a
good
catch
man,
y'all
just
a
fumble
Я
отличный
улов,
мужик,
а
ты
просто
промах
Opposite
of
Kendrick,
sit
down
be
humble
В
отличие
от
Кендрика,
сядь
и
будь
скромным
I
like
to
stand
up,
express
myself,
I
ain't
gonna
mumble
Мне
нравится
стоять,
выражать
себя,
я
не
собираюсь
мямлить
I
walk
around
swagging
like
the
guy
you
wanna
be
Я
хожу,
задрав
нос,
как
тот
парень,
которым
ты
хочешь
быть
Why
you
tryna
copy
me?
That's
straight
mockery
Почему
ты
пытаешься
копировать
меня?
Это
просто
пародия
Got
my
head
up
high,
so
you
can
call
me
Snoop
Держу
голову
высоко
поднятой,
так
что
можешь
звать
меня
Снуп
They
saying
I'm
the
man
everyday,
it's
on
loop
Они
говорят,
что
я
крутой
каждый
день,
это
на
повторе
Ego
through
the
roof
man
that
shit
won't
ever
die
Эго
зашкаливает,
мужик,
это
никогда
не
умрет
I
swear
to
god
I
strike
fear
when
looked
in
the
eye
Клянусь
богом,
я
вселяю
страх,
когда
смотрю
в
глаза
Now
speaking
of
fear,
mine
doesn't
exist
Кстати
о
страхе,
у
меня
его
нет
Even
though
I'm
sitting
pretty
on
everyone's
hit
list
(OH!)
Хотя
я
сижу
на
вершине
списка
жертв
каждого
(О!)
Jealousy's
a
sin
man
that's
why
they
all
pissed
Зависть
— это
грех,
мужик,
вот
почему
все
они
злятся
I'm
all
the
way
at
the
top,
you're
stuck
in
my
midst
Я
на
самой
вершине,
а
ты
застрял
где-то
на
полпути
I'm
so
perfect,
words
cannot
describe
me
Я
так
идеален,
что
словами
не
описать
What
am
I
sorry
for?
Ya
just
might
see
О
чем
мне
сожалеть?
Ты
можешь
сам
увидеть
Look
now
I'm
sorry,
I'm
sorry
I'm
excellent
(Sorry
I'm
excellent)
Смотри,
мне
жаль,
мне
жаль,
что
я
безупречен
(Жаль,
что
я
безупречен)
Got
these
bitches
mad,
they're
hella
irrelevant
(Hella
irrelevant)
Эти
сучки
бесятся,
они
чертовски
бесполезны
(Чертовски
бесполезны)
Still
just
a
youngin,
but
feel
like
a
veteran
(Feel
like
a
vet)
Все
еще
юнец,
но
чувствую
себя
ветераном
(Чувствую
себя
ветераном)
You
ain't
gonna
change
me,
so
fuck
who
pestering
(Fuck
'em)
Ты
не
изменишь
меня,
так
что
пошли
на
хер,
те,
кто
донимает
(Пошли
на
хер)
Ayo
look
I'm
sorry,
I'm
sorry
I'm
excellent
(Sorry
I'm
excellent)
Йоу,
смотри,
мне
жаль,
мне
жаль,
что
я
безупречен
(Жаль,
что
я
безупречен)
Got
these
bitches
mad,
they're
hella
irrelevant
(Hella
irrelevant)
Эти
сучки
бесятся,
они
чертовски
бесполезны
(Чертовски
бесполезны)
So
damn
ill,
that
there's
no
cure
with
medicine
Я
чертовски
крут,
от
этого
нет
лекарства
Time
to
get
lit
in
this
bitch
like
I
was
Edison
Время
зажечь
в
этом
месте,
будто
я
сам
Эдисон
Watch
these
next
bars
and
it's
just
my
debut
Следи
за
этими
строчками,
это
только
мой
дебют
Elon
Musk,
shooting
for
the
stars,
that's
what
greats
do
Илон
Маск,
летим
к
звездам,
вот
что
делают
великие
I
don't
give
a
fuck
about
who
hates
too
Мне
плевать
на
тех,
кто
ненавидит
I'm
sorry
I'm
excellent,
that
just
ain't
you
Извини,
что
я
безупречен,
но
это
не
про
тебя
Coming
up
through
the
ranks,
I'm
on
the
fast
track
Поднимаюсь
по
карьерной
лестнице,
я
на
быстром
пути
In
my
own
lane,
yeah
your
shit's
mad
whack
В
своей
собственной
лиге,
да,
твоя
хрень
- полное
дерьмо
Big
dog's
here,
no
chains
on
me
Большой
пес
здесь,
никаких
цепей
на
мне
Doberman's
in
the
house,
your
bitches
want
me
Доберман
в
доме,
твои
сучки
хотят
меня
Don't
act
surprised
later,
right
now
you
were
warned
Не
удивляйтесь
потом,
я
вас
предупредил
Jersey
Shore
made,
better
batten
up
the
boards
Сделано
на
Джерси-Шор,
лучше
заколачивайте
доски
Imma
let
y'all
know,
got
a
wavy
flow
Я
дам
вам
знать,
у
меня
плавный
флоу
Bitches
line
to
blow,
just
to
be
my
ratio
Сучки
выстраиваются
в
очередь,
чтобы
отсосать,
лишь
бы
быть
со
мной
Style
like
a
model,
I'm
the
leader
here
Стиль
как
у
модели,
я
здесь
главный
All
you
do
is
follow,
I
can
smell
the
fear
Все,
что
ты
делаешь,
это
следуешь
за
мной,
я
чувствую
твой
страх
Sexiest
man
alive,
People
Magazine
Самый
сексуальный
мужчина
из
ныне
живущих,
журнал
"People"
I
don't
apologize,
don't
care
who
mad
at
me
Я
не
извиняюсь,
мне
плевать,
кто
на
меня
зол
Look
now
I'm
sorry,
I'm
sorry
I'm
excellent
(Sorry
I'm
excellent)
Смотри,
мне
жаль,
мне
жаль,
что
я
безупречен
(Жаль,
что
я
безупречен)
Got
these
bitches
mad,
they're
hella
irrelevant
(Hella
irrelevant)
Эти
сучки
бесятся,
они
чертовски
бесполезны
(Чертовски
бесполезны)
Still
just
a
youngin,
but
feel
like
a
veteran
(Feel
like
a
vet)
Все
еще
юнец,
но
чувствую
себя
ветераном
(Чувствую
себя
ветераном)
You
ain't
gonna
change
me,
so
fuck
who
pestering
(Fuck
'em)
Ты
не
изменишь
меня,
так
что
пошли
на
хер,
те,
кто
донимает
(Пошли
на
хер)
Ayo
look
I'm
sorry,
I'm
sorry
I'm
excellent
(Sorry
I'm
excellent)
Йоу,
смотри,
мне
жаль,
мне
жаль,
что
я
безупречен
(Жаль,
что
я
безупречен)
Got
these
bitches
mad,
they're
hella
irrelevant
(Hella
irrelevant)
Эти
сучки
бесятся,
они
чертовски
бесполезны
(Чертовски
бесполезны)
So
damn
ill,
that
there's
no
cure
with
medicine
Я
чертовски
крут,
от
этого
нет
лекарства
Time
to
get
lit
in
this
bitch
like
I
was
Edison
Время
зажечь
в
этом
месте,
будто
я
сам
Эдисон
I'm
just
dope,
ya
know
Я
просто
крутой,
понимаешь?
And
I
don't
mean
to
sound
cocky
but
it's
a
fact
И
я
не
хочу
показаться
высокомерным,
но
это
факт
Meanwhile
some
of
y'all
don't
even
live
by
ya
word
В
то
время
как
некоторые
из
вас
даже
не
отвечают
за
свои
слова
And
some
of
y'all
be
thin
skinned
and
a
bunch
of
pussies
А
некоторые
из
вас
слишком
чувствительны
и
ведете
себя,
как
киски
Ya
mother
hugged
ya
too
much
man
Твоя
мама
слишком
много
тебя
обнимала,
мужик
That's
what
them
participation
trophies
do
to
ya
goddammit
Вот
что
делают
с
вами
эти
чертовы
утешительные
призы
If
it
ain't
malicious,
I
ain't
apologizing
to
no
bitches
Если
это
не
со
зла,
я
не
извиняюсь
ни
перед
какими
сучками
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rye Guether
Attention! Feel free to leave feedback.