Lyrics and translation G-therz - Harvey Dent
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
swear
these
motherfuckers
keep
acting
like
they're
real
Клянусь,
эти
ублюдки
продолжают
вести
себя
так,
будто
они
настоящие.
On
the
inside
they
know
they
ain't
В
глубине
души
они
знают,
что
это
не
так.
And
they
keep
coming
up
to
me
thinking
I'm
gonna
believe
everything
they
say
И
они
продолжают
подходить
ко
мне,
думая,
что
я
поверю
всему,
что
они
говорят.
But
when
they
speak,
I'm
like
"What
the
fuck
you
mean?"
Но
когда
они
говорят,
я
думаю:
"Какого
черта
ты
несешь?"
The
drama's
gonna
never
end
Этой
драме
не
будет
конца.
When
the
fake
smile
is
evident
Когда
фальшивая
улыбка
очевидна.
Got
no
love
or
trust
for
fugazis
Нет
любви
или
доверия
к
фуфлу.
Don't
you
ever,
ever
ever
try
to
play
me
Даже
не
пытайся
играть
со
мной.
There's
a
reason
I
don't
fuck
with
y'all
Есть
причина,
по
которой
я
с
вами
не
связываюсь.
Bunch
of
frauds,
bound
to
double
cross
Кучка
мошенников,
готовых
дважды
перейти
дорогу.
Dare
you
to
tempt
me
when
you
could
be
history
Только
попробуй
искушать
меня,
когда
можешь
стать
историей.
When
you
set
my
temper
fucking
off
Когда
ты
выведешь
меня
из
себя,
блядь.
Bitch
please,
fuck
all
these
two
faced
bastards
that
once
said
that
"Yeah
we
dawgs"
Блять,
да
пошли
эти
двуличные
ублюдки,
которые
когда-то
говорили:
"Да
мы
кореша".
Claiming
they're
there
for
me,
yet
want
to
me
to
lure
into
unnecessary
wars
Утверждают,
что
они
за
меня,
но
хотят
втянуть
меня
в
ненужные
войны.
Sending
fucking
threats
to
scare
me
off,
hoping
that
I'd
hold
back
Посылают
гребаные
угрозы,
чтобы
запугать
меня,
надеясь,
что
я
отступлю.
Then
act
like
beef
was
never
there
before,
yo
these
actors
do
not
know
jack
Потом
ведут
себя
так,
будто
говядины
никогда
и
не
было,
эти
актеры
ни
черта
не
смыслят.
You're
tryna
show
on
the
outside
you're
classy,
but
really
on
the
inside
you're
trashy
Ты
пытаешься
показать
снаружи,
что
ты
классная,
но
на
самом
деле
ты
дрянь.
Nah
we
ain't
cool,
don't
try
to
dap
me,
just
walk
by
and
pass
me
just
like
a
taxi
Нет,
мы
не
крутые,
не
пытайся
похлопать
меня,
просто
пройди
мимо,
как
такси.
They're
telling
me
that
I
need
Jesus,
that
ain't
gon'
work
'cause
I
don't
believe
shit
Они
говорят
мне,
что
мне
нужен
Иисус,
это
не
сработает,
потому
что
я
ни
во
что
не
верю.
Nah
I
can't
take
it
easy
bitch,
I'm
tryna
get
rid
of
these
leeches
Нет,
я
не
могу
успокоиться,
сука,
я
пытаюсь
избавиться
от
этих
пиявок.
Why
should
I
believe
in
what
you're
speaking
when
I
see
deceiving
without
ya
mask
off
Почему
я
должен
верить
в
то,
что
ты
говоришь,
когда
я
вижу
обман
без
твоей
маски?
There's
no
benefits
from
any
nemesis
that's
venomous,
I
ain't
down
with
that
fraud
Нет
никакой
пользы
от
заклятого
врага,
который
ядовит,
я
не
связываюсь
с
этим
мошенничеством.
How
the
fuck
you
gon'
holla,
then
ten
minutes,
you
got
a
problem
and
suddenly
got
sensitive
Какого
черта
ты
болтаешь,
а
через
десять
минут
у
тебя
проблема,
и
ты
вдруг
становишься
чувствительной.
'Bout
some
rumor
you
heard
about
me,
when
you
yourself
did
not
witness
it
Из-за
какого-то
слуха,
который
ты
слышала
обо
мне,
хотя
сама
не
была
свидетелем.
It's
apparent
that
you're
so
transparent
that
even
Stevie
Wonder
sees
that
Очевидно,
что
ты
настолько
прозрачна,
что
даже
Стиви
Уандер
это
видит.
I
bring
terror
to
your
squad,
yeah
you'll
see
these
suckers
lean
back
Я
несу
террор
твоей
команде,
да,
ты
увидишь,
как
эти
сосунки
отшатнутся.
It
is
a
fact
that
these
chumps
say
they
hate
snake
ass
tricks
in
the
grass
Это
факт,
что
эти
болваны
говорят,
что
ненавидят
змеиных
сук
в
траве.
Irony
is,
when
I
take
a
listen
then
that's
when
I
hear
their
slithering
ass
Ирония
в
том,
что
когда
я
слушаю,
то
слышу
их
шипение.
Muhfuckers
are
just
too
fake
Ублюдки
слишком
фальшивые.
I
don't
believe
a
word
you
say
Я
не
верю
ни
единому
твоему
слову.
By
the
way
you're
so
two
faced
Кстати,
у
тебя
два
лица.
Harvey
Dent
is
your
new
name
Харви
Дент
- твое
новое
имя.
By
the
way
you're
so
two
faced
Кстати,
у
тебя
два
лица.
Harvey
Dent
is
your
new
name
Харви
Дент
- твое
новое
имя.
You
think
you're
real,
but
you
ain't
Ты
думаешь,
что
ты
настоящая,
но
это
не
так.
Harvey
Dent
is
your
new
name
Харви
Дент
- твое
новое
имя.
The
drama's
gonna
never
end
Этой
драме
не
будет
конца.
When
your
fake
smile
is
evident
Когда
твоя
фальшивая
улыбка
очевидна.
Got
no
love
or
trust
for
fugazis
Нет
любви
или
доверия
к
фуфлу.
Don't
you
ever,
ever
ever
try
to
play
me
Даже
не
пытайся
играть
со
мной.
There's
a
reason
I
don't
fuck
with
y'all
Есть
причина,
по
которой
я
с
вами
не
связываюсь.
Bunch
of
frauds,
bound
to
double
cross
Кучка
мошенников,
готовых
дважды
перейти
дорогу.
Dare
you
to
tempt
me
when
you
could
be
history
Только
попробуй
искушать
меня,
когда
можешь
стать
историей.
When
you
set
my
temper
fucking
off
Когда
ты
выведешь
меня
из
себя,
блядь.
What
made
you
think
that
I
was
gon'
stop,
what,
'cause
you
hoped
I
go
flop?
Почему
ты
решила,
что
я
остановлюсь,
что,
потому
что
ты
надеялась,
что
я
провалюсь?
You're
saying
now
I'm
so
hot,
yet
some
retard
took
my
own
spot?
Ты
говоришь,
что
сейчас
я
в
ударе,
но
какой-то
дебил
занял
мое
место?
Not
like
you'd
ever
give
respect,
get
ya
shit
in
check,
fuck
what
ya
bitches
said
Не
то
чтобы
ты
когда-либо
уважала,
возьми
себя
в
руки,
к
черту
то,
что
сказали
твои
сучки.
With
my
patience
lower
than
ya
intellect,
I'm
more
heated
than
a
cigarette
С
моим
терпением
ниже
твоего
интеллекта,
я
горячее
сигареты.
While
goddammit,
these
bitches
taking
me
for
granted
like
I'm
some
fuckboy
Черт
возьми,
эти
сучки
принимают
меня
как
должное,
как
будто
я
какой-то
придурок.
I
can't
stand
it,
motherfucker
they're
playing
with
me
like
I'm
some
plush
toy
Я
не
могу
этого
вынести,
ублюдок,
они
играют
со
мной,
как
с
плюшевой
игрушкой.
What
the
fuck
bitch,
I
ain't
a
fucking
puppet
that
is
hanging
from
two
strings
Какого
черта,
сука,
я
не
гребаная
марионетка,
которая
висит
на
двух
нитях.
Saying
I
changed,
yet
you're
the
one
that's
always
changing
in
mood
swings
Говоришь,
что
я
изменился,
но
это
ты
всегда
меняешься
в
настроении.
What
the
fuck's
up
with
your
attitude?
Tell
me
that
with
the
sass
I'm
rude
Что,
черт
возьми,
с
твоим
отношением?
Скажи
мне,
что
с
моей
наглостью
я
груб.
And
you're
getting
all
mad
at
whom?
You
won't
even
explain
why
ya
have
this
mood
И
на
кого
ты
злишься?
Ты
даже
не
объяснишь,
почему
у
тебя
такое
настроение.
Got
me
thinking
where's
the
padded
room,
you
just
leave
my
ass
confused
Заставляешь
меня
задуматься,
где
комната
с
мягкими
стенами,
ты
просто
оставляешь
меня
в
замешательстве.
It's
like
you
want
me
to
act
to
fool,
you
repel
me
with
the
bitch
magnitude
Как
будто
ты
хочешь,
чтобы
я
разыграл
дурака,
ты
отталкиваешь
меня
своей
стервозностью.
Fuck
being
specific,
I
ain't
bringing
attention
to
some
crazy
white
bitch
К
черту
конкретику,
я
не
буду
привлекать
внимание
к
какой-то
чокнутой
белой
суке.
This
ain't
genetics
or
disrespect
shit,
Holmdel
made
me
like
this
Это
не
генетика
и
не
неуважение,
Холмдел
сделал
меня
таким.
I
guess
bitches
gon'
be
bitches,
who
am
I
kidding,
not
saying
it's
all
ya
women
Наверное,
суки
останутся
суками,
кого
я
обманываю,
не
говорю,
что
это
все
вы,
женщины.
They
want
me
to
wish
'em
well,
so
I'll
give
a
this
is
Sparta
kicking
Они
хотят,
чтобы
я
пожелал
им
всего
хорошего,
так
что
я
дам
им
этот
спартанский
пинок.
Muhfuckers
are
just
too
fake
Ублюдки
слишком
фальшивые.
I
don't
believe
a
word
you
say
Я
не
верю
ни
единому
твоему
слову.
By
the
way
you're
so
two
faced
Кстати,
у
тебя
два
лица.
Harvey
Dent
is
your
new
name
Харви
Дент
- твое
новое
имя.
By
the
way
you're
so
two
faced
Кстати,
у
тебя
два
лица.
Harvey
Dent
is
your
new
name
Харви
Дент
- твое
новое
имя.
You
think
you're
real,
but
you
ain't
Ты
думаешь,
что
ты
настоящая,
но
это
не
так.
Harvey
Dent
is
your
new
name
Харви
Дент
- твое
новое
имя.
How
would
I
describe
it:
It's
like
if
you
were
pinpointing
a
chameleon
Как
бы
я
это
описал:
это
как
если
бы
ты
указывал
на
хамелеона.
Or
cooking
up
shit
but
gotta
extract
a
poisonous
ingredient
Или
готовишь
дерьмо,
но
должен
извлечь
ядовитый
ингредиент.
Just
a
bunch
of
rah
rah,
nah
brah,
none
of
ya
pussies
'bout
it
Просто
куча
болтовни,
нет,
братан,
ни
одна
из
вас,
кисок,
не
справится.
But
I'm
going
by
all
means
necessary
on
some
Boogie
Down
shit
Но
я
иду
всеми
необходимыми
средствами,
как
в
Буги-Дауне.
Fuck
your
life,
get
mad
at
me
and
tell
everyone
I'm
a
stubborn
guy
К
черту
твою
жизнь,
злись
на
меня
и
говори
всем,
что
я
упрямый
парень.
I
know
I
got
flaws
too,
but
dog
you
don't
have
ya
shittiness
justified
Я
знаю,
что
у
меня
тоже
есть
недостатки,
но,
черт
возьми,
твоя
мерзость
не
оправдана.
Sit
down
and
eat
ya
humble
pie,
think
I
give
a
fuck
if
you're
gonna
cry?
Сядь
и
съешь
свой
скромный
пирог,
думаешь,
мне
есть
дело,
будешь
ли
ты
плакать?
Ya
life
is
summarized
as
just
a
lie,
oh
yeah
it
just
got
fucked
tonight
Твоя
жизнь
- сплошная
ложь,
о
да,
сегодня
вечером
ее
поимели.
You
ain't
shit
with
ya
head
up
ya
ass
Ты
- ничтожество
со
своей
головой
в
заднице.
You
ain't
shit
without
ya
mother's
cash
Ты
- ничтожество
без
денег
своей
мамочки.
You
ain't
shit
with
them
brainless
yes
men
Ты
- ничтожество
с
этими
безмозглыми
подхалимами.
Doing
dumb
shit
that
may
impress
them
Делаешь
глупости,
которые
могут
произвести
на
них
впечатление.
You
ain't
shit
with
that
smug
looking
face
Ты
- ничтожество
с
этим
самодовольным
лицом.
Nah
you
ain't
good,
I
don't
fuck
with
the
jake
Нет,
ты
не
хороша,
я
не
связываюсь
с
такими,
как
ты.
Shut
up
a
cunt,
don't
wanna
hear
ya
siren
Заткнись,
пизда,
не
хочу
слышать
твою
сирену.
You
piece
of
shit,
it's
clear
you're
lying
Ты
кусок
дерьма,
ясно,
что
ты
врешь.
You
are
faux
acting
like
the
realest
made
Ты
притворяешься
самой
настоящей.
If
that's
your
real,
then
it
still
is
fake
Если
это
твоя
настоящесть,
то
это
все
равно
фальшивка.
In
ya
gilded
cage,
it's
a
simulation
В
твоей
золотой
клетке
- сплошная
симуляция.
You
ain't
shit,
just
an
imitation
Ты
- ничтожество,
просто
имитация.
You
ain't
shit,
just
a
false
pretend
Ты
- ничтожество,
просто
притворщица.
You
still
shit
acting
like
y'all
repent
Ты
все
еще
дерьмо,
которое
ведет
себя
так,
будто
раскаялось.
Whatever
you
say,
don't
care
if
you
hate
Что
бы
ты
ни
говорила,
мне
все
равно,
ненавидишь
ли
ты.
You're
still
two
faced
like
Harvey
Dent
У
тебя
все
еще
два
лица,
как
у
Харви
Дента.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rye Guether
Album
Cycles
date of release
26-04-2018
Attention! Feel free to leave feedback.