G0KAY - Oyle Kendimize - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation G0KAY - Oyle Kendimize




Oyle Kendimize
Так по себе
Hayatta kaybedecek bir şeyim olursa
Если в этой жизни я что-то и потеряю,
Bu huzursuz hayata huzur katmışsın demektir
Значит, ты подарила покой этой беспокойной жизни.
Sen ne kadar günahkar olmuş olsan da
Какой бы грешной ты ни была,
Bir çiçeğin ismine bürünmüş bedenindeki bu masumiyet
Эта невинность, скрытая в твоём теле, подобном цветку,
Bana aittir
Принадлежит мне.
Bugün ölüm benim içimde
Сегодня смерть во мне.
Sesleri kısıyorum sona doğru gitmenin izinde
Я заглушаю голоса, следуя по пути к своему концу.
Sonum yaklaşırken
Когда мой конец близок,
Bir ışıltı görür müyüm bu sisli karanlığın içinde
Увижу ли я свет в этой туманной тьме?
Yanlış
Неправильный
Beni
Меня
Çeker
Тянет
(Içine içine)
(Всё глубже и глубже)
Nasıl doğru yolu bulayım ki?
Как я найду правильный путь?
Bunca
Столько
İnsan
Людей
Dışlar
Отталкивают
(Diliyle içe)
(Сплетнями)
Seni nasıl kurtarayım ki
Как мне тебя спасти?
Belki bi mezar
Может быть, могила,
Belki de bir tabut beni sıyırıp kabuğumdan paklar (paklar)
Может быть, гроб, очистит меня, содрав с меня кожу (снимет кожу),
Kendimi asar
Повесит меня,
Dünya biraz daha umutlu kişilere boşluk açar
И мир освободит место для людей с большей надеждой.
(Bu pisliği aklar)
(Смиет эту грязь)
Lanet çalar saatin çalması sorun
Проблема в том, что звонит проклятый будильник?
Ya da çalar saatlik hayat gayem olmaması konu
Или в том, что жизнь с будильником не моя цель?
Farz et yatıştırıcılar getirmedi sonu
Представь, что успокоительные не решили проблему.
Neyse tekelciyi selamla ve dön evine doğru
В любом случае, поприветствуй продавца и возвращайся домой.





Writer(s): Gökay Erdoğan


Attention! Feel free to leave feedback.