Lyrics and translation G1its - Vestido Branco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vestido Branco
Белое платье
Fazendo
grana,
fazendo
meu
jam
Делаю
деньги,
делаю
свой
джем
Tua
loja
me
manda
sua
peça
de
graça
Твой
магазин
шлёт
мне
вещи
бесплатно
Ela
quer
foto
pra
pôr
no
instagram
Она
хочет
фото,
чтобы
выложить
в
инстаграм
Flashes
me
seguem
andando
na
praça
Вспышки
преследуют
меня,
пока
я
гуляю
по
площади
Olha
essa
mina,
diz
ser
minha
fã
Смотри,
эта
чика
говорит,
что
моя
фанатка
Mais
uma
noite
que
o
vidro
embaça
Ещё
одна
ночь,
когда
стёкла
запотевают
Passa
o
contato
(ãn
ãn)
Дай
контакт
(ага,
ага)
Assina
o
contrato
e
umas
pill
na
minha
taça
Подпиши
контракт,
и
пару
таблеток
в
мой
бокал
Faz
uma
tattoo
com
meu
vulgo
Сделай
татуировку
с
моим
ником
Essa
mina
riscada
mais
linda
que
tudo
Эта
чика
с
тату
самая
красивая
на
свете
Posta
e
marca
que
divulgo
Выложи
и
отметь,
что
я
разрешил
Tá
interessada
no
quanto
que
eu
lucro
Тебя
интересует,
сколько
я
зарабатываю
Mexe
pra
câmera
lenta
Двигайся
перед
камерой
медленно
Gerei
conteúdo,
me
engole,
me
aguenta
Создал
контент,
глотай,
терпи
Tá
nesse
jogo
então
tenta
Ты
в
этой
игре,
так
что
пытайся
Não
vale
chorar
pelo
leite
não
inventa
Нечего
плакать
по
пролитому
молоку,
не
выдумывай
Que
que
tu
tem
nessa
bag?
(Oh)
Что
у
тебя
в
этой
сумке?
(О)
Um
bloco
de
nota
e
meu
Swag
(Oh)
Блокнот
и
мой
стиль
(О)
Me
deixei
levar
pelo
ego
Я
дал
волю
своему
эго
Se
eu
volto
a
brilhar
fico
cego
Если
я
снова
буду
сиять,
то
ослепну
Seis
zeros
na
conta
do
banco
Шесть
нулей
на
счету
в
банке
Te
quero
de
vestido
branco
Хочу
тебя
в
белом
платье
Uma
casa
na
praia
e
uma
lambo
Дом
на
пляже
и
ламбо
Um
rio
na
tua
saia
eu
te
lambo
Река
на
твоей
юбке,
я
тебя
облизываю
Seis
zeros
na
conta
do
banco
Шесть
нулей
на
счету
в
банке
Te
quero
de
vestido
branco
Хочу
тебя
в
белом
платье
Uma
casa
na
praia
e
uma
lambo
Дом
на
пляже
и
ламбо
Um
rio
na
tua
saia
eu
te
lambo
Река
на
твоей
юбке,
я
тебя
облизываю
A
cada
som
eu
me
sinto
melhor
С
каждым
треком
я
чувствую
себя
лучше
Se
tu
me
escuta
se
sinta
também
Если
ты
слушаешь
меня,
ты
тоже
почувствуешь
Se
é
meu
fã
você
nunca
tá
só
Если
ты
мой
фанат,
ты
никогда
не
будешь
одинок
Se
a
vida
é
um
jogo
try
again
Если
жизнь
- это
игра,
попробуй
снова
Aproveita
a
panqueca
melada
da
avó
Наслаждайся
сладкими
блинчиками
бабушки
Aproveita
o
rolê
com
os
amigo
que
tem
Наслаждайся
тусовкой
с
друзьями,
которые
у
тебя
есть
Se
a
vida
é
uma
guerra
treinado
no
war
Если
жизнь
- это
война,
тренируйся
на
"Варкрафте"
Esse
é
meu
território,
conquisto
meus
bens
Это
моя
территория,
я
завоёвываю
свои
блага
A
nossa
postura
é
o
mais
belo
refrão
Наша
позиция
- самый
красивый
припев
Meu
próprio
destino
eu
escrevo
com
a
mão
Свою
судьбу
я
пишу
сам
Prefiro
minha
paz
do
que
ter
a
razão
Предпочитаю
свой
покой,
чем
быть
правым
Tipo
sonhos
caros
mas
com
pé
no
chão
Типа,
дорогие
мечты,
но
с
ногами
на
земле
Superando
o
medo
de
me
conhecer
Преодолевая
страх
познания
себя
Nesses
4 cantos
me
reconhecer
В
этих
четырёх
стенах
узнаю
себя
Minha
filosofia
correr
para
ter
Моя
философия
- бежать,
чтобы
иметь
Cê
tá
nesse
game
por
hype
para
quê?
Ты
в
этой
игре
ради
хайпа,
зачем?
Que
que
tu
tem
nessa
bag?
(Oh)
Что
у
тебя
в
этой
сумке?
(О)
Um
bloco
de
nota
e
meu
Swag
(Oh)
Блокнот
и
мой
стиль
(О)
Me
deixei
levar
pelo
ego
Я
дал
волю
своему
эго
Se
eu
volto
a
brilhar
fico
cego
Если
я
снова
буду
сиять,
то
ослепну
Seis
zeros
na
conta
do
banco
Шесть
нулей
на
счету
в
банке
Te
quero
de
vestido
branco
Хочу
тебя
в
белом
платье
Uma
casa
na
praia
e
uma
lambo
Дом
на
пляже
и
ламбо
Um
rio
na
tua
saia
eu
te
lambo
Река
на
твоей
юбке,
я
тебя
облизываю
Seis
zeros
na
conta
do
banco
Шесть
нулей
на
счету
в
банке
Te
quero
de
vestido
branco
Хочу
тебя
в
белом
платье
Uma
casa
na
praia
e
uma
lambo
Дом
на
пляже
и
ламбо
Um
rio
na
tua
saia
eu
te
lambo
Река
на
твоей
юбке,
я
тебя
облизываю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.