Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Growing Pains
Wachstumsschmerzen
Make
my
way
through
the
motions,
I
try
to
ignore
it
Ich
mache
mechanisch
weiter,
versuche
es
zu
ignorieren
But
home's
looking
farther
the
closer
I
get
Aber
Zuhause
scheint
ferner,
je
näher
ich
komme
Don't
know
why
I
can't
see
the
end
Weiß
nicht,
warum
ich
das
Ende
nicht
sehen
kann
Is
it
over
yet?
Ist
es
schon
vorbei?
A
short
leash
and
a
short
fuse
don't
match
Eine
kurze
Leine
und
eine
kurze
Zündschnur
passen
nicht
zusammen
They
tell
me
it
ain't
that
bad
Sie
sagen
mir,
es
sei
nicht
so
schlimm
Now
don't
you
overreact
Nun
überreagiere
mal
nicht
So
I
just
hold
my
breath,
don't
know
why
Also
halte
ich
einfach
den
Atem
an,
weiß
nicht
warum
I
can't
see
the
sun
when
young
should
be
fun
(fun)
Ich
kann
die
Sonne
nicht
sehen,
obwohl
jung
sein
Spaß
machen
sollte
(Spaß)
And
I
guess
the
bad
can
get
better
Und
ich
schätze,
das
Schlechte
kann
besser
werden
Gotta
be
wrong
before
it's
right
Man
muss
falsch
liegen,
bevor
es
richtig
wird
Every
happy
phrase
engraved
in
my
mind
Jeder
glückliche
Spruch
in
meinem
Kopf
eingraviert
And
I've
always
been
a
go-getter
Und
ich
war
schon
immer
eine
Macherin
There's
truth
in
every
word
I
write
Es
liegt
Wahrheit
in
jedem
Wort,
das
ich
schreibe
But
still
the
growing
pains,
growing
pains
Aber
trotzdem
die
Wachstumsschmerzen,
Wachstumsschmerzen
They're
keeping
me
up
at
night
Sie
halten
mich
nachts
wach
Hey,
hey,
hey,
yeah,
yeah
Hey,
hey,
hey,
yeah,
yeah
Hey,
hey,
hey,
yeah,
yeah
Hey,
hey,
hey,
yeah,
yeah
And
I
can't
hide
Und
ich
kann
mich
nicht
verstecken
'Cause
growing
pains
are
keeping
me
up
at
night
Denn
Wachstumsschmerzen
halten
mich
nachts
wach
Hey,
hey,
hey,
yeah,
yeah
Hey,
hey,
hey,
yeah,
yeah
Hey,
hey,
hey,
yeah,
yeah
Hey,
hey,
hey,
yeah,
yeah
And
I
can't
hide
Und
ich
kann
mich
nicht
verstecken
'Cause
growing
pains
are
keeping
me
up
at
night
Denn
Wachstumsschmerzen
halten
mich
nachts
wach
Try
to
mend
what's
left
of
my
content
incomprehension
Versuche
zu
flicken,
was
von
meiner
zufriedenen
Verständnislosigkeit
übrig
ist
As
I
take
on
the
stress
of
the
mess
that
I've
made
Während
ich
den
Stress
des
Chaos
auf
mich
nehme,
das
ich
verursacht
habe
Don't
know
if
I
even
care
for
"grown"
Weiß
nicht,
ob
mir
"erwachsen"
überhaupt
wichtig
ist
If
it's
just
alone
Wenn
es
nur
bedeutet,
allein
zu
sein
And
I
guess
the
bad
can
get
better
Und
ich
schätze,
das
Schlechte
kann
besser
werden
Gotta
be
wrong
before
it's
right
Man
muss
falsch
liegen,
bevor
es
richtig
wird
Every
happy
phrase
engraved
in
my
mind
Jeder
glückliche
Spruch
in
meinem
Kopf
eingraviert
I've
always
been
a
go-getter
Ich
war
schon
immer
eine
Macherin
There's
truth
in
every
word
I
write
Es
liegt
Wahrheit
in
jedem
Wort,
das
ich
schreibe
But
still
the
growing
pains,
growing
pains
Aber
trotzdem
die
Wachstumsschmerzen,
Wachstumsschmerzen
They're
keeping
me
up
at
night
Sie
halten
mich
nachts
wach
Hey,
hey,
hey,
yeah,
yeah
Hey,
hey,
hey,
yeah,
yeah
Hey,
hey,
hey,
yeah,
yeah
Hey,
hey,
hey,
yeah,
yeah
And
I
can't
hide
Und
ich
kann
mich
nicht
verstecken
'Cause
growing
pains
are
keeping
me
up
at
night
Denn
Wachstumsschmerzen
halten
mich
nachts
wach
Hey,
hey,
hey,
yeah,
yeah
Hey,
hey,
hey,
yeah,
yeah
Hey,
hey,
hey,
yeah,
yeah
Hey,
hey,
hey,
yeah,
yeah
And
I
can't
hide
Und
ich
kann
mich
nicht
verstecken
'Cause
growing
pains
are
keeping
me
up
at
night
Denn
Wachstumsschmerzen
halten
mich
nachts
wach
Starting
to
look
like
Ms.
Know-it-all
Fange
an,
wie
Fräulein
Besserwisser
auszusehen
Can't
take
her
own
advice
Kann
ihren
eigenen
Rat
nicht
annehmen
Can't
find
pieces
of
peace
of
mind,
I
cry
Kann
keine
Stücke
Seelenfrieden
finden,
ich
weine
More
than
I
want
to
admit
Mehr
als
ich
zugeben
möchte
But
I
can't
lie
to
myself,
to
anyone
Aber
ich
kann
mich
selbst
nicht
belügen,
niemanden
'Cause
phonin'
it
in
isn't
any
fun
Denn
es
nur
halbherzig
zu
tun,
macht
keinen
Spaß
Can't
run
back
to
my
youth
the
way
I
want
to
Kann
nicht
zu
meiner
Jugend
zurückrennen,
so
wie
ich
es
möchte
The
days
my
brother
was
quicker
to
fool
Die
Tage,
als
mein
Bruder
leichter
zu
täuschen
war
AM
radio,
not
much
to
do
AM-Radio,
nicht
viel
zu
tun
Used
monsters
as
an
excuse
to
lie
awake
Benutzte
Monster
als
Ausrede,
um
wach
zu
liegen
Now
the
monsters
are
the
ones
that
I
have
to
face
Jetzt
sind
die
Monster
diejenigen,
denen
ich
mich
stellen
muss
No
band-aids
for
the
growing
pains
Keine
Pflaster
für
die
Wachstumsschmerzen
Hey,
hey,
hey,
yeah,
yeah
(ah
yeah)
Hey,
hey,
hey,
yeah,
yeah
(ah
yeah)
Hey,
hey,
hey,
yeah,
yeah
Hey,
hey,
hey,
yeah,
yeah
Hey,
hey,
hey,
yeah,
yeah
Hey,
hey,
hey,
yeah,
yeah
No,
no
band-aids
for
the
growing
pains
Nein,
keine
Pflaster
für
die
Wachstumsschmerzen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G2 Hwang, Ugp
Attention! Feel free to leave feedback.