G2 feat. GRAY - 1999 - translation of the lyrics into German

1999 - Gray , G2 translation in German




1999
1999
Through the ups and downs
Durch die Höhen und Tiefen
We stay together
Wir bleiben zusammen
May our troubles fade away
Mögen unsere Sorgen verschwinden
For the better
Zum Besseren
Life′s a bish
Das Leben ist 'ne Schlampe
But I never regret her
Aber ich bereue es nie
Coming back home
Komme nach Hause zurück
When I'm feeling under pressure
Wenn ich mich unter Druck fühle
Through the ups and downs
Durch die Höhen und Tiefen
We stay together
Wir bleiben zusammen
May our troubles fade away
Mögen unsere Sorgen verschwinden
For the better
Zum Besseren
Life′s a bish
Das Leben ist 'ne Schlampe
But I never regret her
Aber ich bereue es nie
Coming back home
Komme nach Hause zurück
When I'm feeling
Wenn ich mich
Under pressure
Unter Druck fühle
미국으로 이민을
Mehr als 10 Jahre sind vergangen,
10년이 넘어
seit wir nach Amerika ausgewandert sind
부모님의 American dream
Der amerikanische Traum meiner Eltern
몇천 마일 바다를 건너
Über Tausende von Meilen Meer
어떻게든 우리를 먹여
Die Anstrengung, uns irgendwie
살리려고 했던 노력
zu ernähren und durchzubringen
노래를 통해
Durch dieses Lied
그들을 위해 박수를 yeah
applaudiere ich ihnen, yeah
1999 Chicago Illinois
1999 Chicago Illinois
마냥 벙어리처럼
Die Zeit, die ich einfach
지냈던 시절
wie ein Stummer verbrachte
가족들은 이미 지쳐 보여
Meine Familie sah schon erschöpft aus
Oh no had to deal
Oh nein, musste mich
With them school bullies
mit diesen Schulmobbern auseinandersetzen
영어를 못하는 이유 땜에
Weil wir kein Englisch konnten,
이용을 당했던 우리
wurden wir ausgenutzt
아직도 기억나
Ich erinnere mich noch
사춘기 누나의 눈물이
an die Tränen meiner pubertierenden Schwester
시간을 되돌릴 있다면
Wenn ich die Zeit zurückdrehen könnte
I'd tie those bullies up
Würde ich diese Mobber fesseln
And put ′em
Und sie
In a scary horror movie
in einen gruseligen Horrorfilm stecken
But man
Aber Mann,
그래도 고생 끝에
trotzdem, am Ende der Mühsal
찾아낸 인생의 beauty
fand ich die Schönheit des Lebens
그때와 비교하면
Verglichen mit damals
우리 진짜 멀리 왔지
sind wir wirklich weit gekommen
멋도 모르고 눈치만 봤던
Damals, als ich nichts wusste und nur auf die Stimmung achtete
그땐 2학년짜리
war ich ein Zweitklässler
하지만 보였어
Aber ich sah
부모님의 stress
den Stress meiner Eltern
그리고 현실이란 칼이
Und das Messer namens Realität
Please stress no more ma
Bitte keinen Stress mehr, Ma
이제는 나의 차례
Jetzt bin ich an der Reihe
나만 믿고 따라와
Vertrau mir einfach und folge mir
나만 믿고 따라와
Vertrau mir einfach und folge mir
Through the ups and downs
Durch die Höhen und Tiefen
We stay together
Wir bleiben zusammen
May our troubles fade away
Mögen unsere Sorgen verschwinden
For the better
Zum Besseren
Life′s a bish
Das Leben ist 'ne Schlampe
But I never regret her
Aber ich bereue es nie
Coming back home
Komme nach Hause zurück
When I'm feeling under pressure
Wenn ich mich unter Druck fühle
Through the ups and downs
Durch die Höhen und Tiefen
We stay together
Wir bleiben zusammen
May our troubles fade away
Mögen unsere Sorgen verschwinden
For the better
Zum Besseren
Life′s a bish
Das Leben ist 'ne Schlampe
But I never regret her
Aber ich bereue es nie
Coming back home
Komme nach Hause zurück
When I'm feeling
Wenn ich mich
Under pressure
Unter Druck fühle
Through the ups
Durch die Höhen
And downs yeah
und Tiefen, yeah
We stay together
Wir bleiben zusammen
더는 걱정
Mach dir keine Sorgen mehr
It gets better
Es wird besser
이젠 명확히 보여
Jetzt sehe ich klar
삶의 길이
den Weg meines Lebens
가족들의 힘이
Die Stärke meiner Familie
돼줄게
werde ich sein
나만 믿으면
Du musst nur mir vertrauen
Chicago to Seattle
Chicago nach Seattle
드디어 집이라고
Endlich Texas,
느낀 Texas
das sich wie Zuhause anfühlte
This for my Lewisville family
Das ist für meine Lewisville-Familie
That made my life
Die meinem Leben
Worth something
einen Wert gegeben hat
Witnessing a broken home
Zeuge eines zerbrochenen Zuhauses
Anxiety and depression
Angst und Depression
Y′all are the reason somehow
Ihr seid der Grund, warum ich irgendwie
I got through this bullsh
durch diesen Mist gekommen bin
혼자 버려진 느낌
Das Gefühl, allein gelassen zu sein
뒤늦게 찾아온 사춘기
Die verspätet einsetzende Pubertät
명씩 떠나며
Als einer nach dem anderen ging,
시작된 구역질
begann meine Übelkeit
아버지가 싫어
Ich hasste meinen Vater
방구석에 숨었지
Und versteckte mich in der Ecke meines Zimmers
엄마가 보고 싶어
Ich vermisste meine Mutter
의지할 있는
Keine einzige Person,
사람 없어
auf die ich mich verlassen konnte
환경 탓을 하는
Ich hasste mich dafür,
자신이 미워
die Umstände verantwortlich zu machen
가족이라 부를
Die Leute, die ich Familie
있는 사람은 UGP
nennen konnte, waren UGP
처먹음 뭐해
Was bringt es, Medikamente zu nehmen
대신 밥을 굶었지
Stattdessen hungerte ich
신까지 원망하던
Ich, der sogar Gott Groll hegte
내가 어리석었어
Ich war töricht
엄마 아빠는 나보다
Mama und Papa, wie viel mehr
얼마나 아파했을까
müssen sie wohl gelitten haben als ich?
내가 열심히
Ich hätte
살아야 했어
härter leben sollen
It's the only way
Es ist der einzige Weg
To make them proud
Sie stolz zu machen
And I′ll make y'all proud
Und ich werde euch alle stolz machen
L Town stand up Texas
L Town steh auf, Texas
UGP Hi Lite
UGP Hi Lite
Through the ups and downs
Durch die Höhen und Tiefen
We stay together
Wir bleiben zusammen
May our troubles fade away
Mögen unsere Sorgen verschwinden
For the better
Zum Besseren
Life's a bish
Das Leben ist 'ne Schlampe
But I never regret her
Aber ich bereue es nie
Coming back home
Komme nach Hause zurück
When I′m feeling under pressure
Wenn ich mich unter Druck fühle
Through the ups and downs
Durch die Höhen und Tiefen
We stay together
Wir bleiben zusammen
May our troubles fade away
Mögen unsere Sorgen verschwinden
For the better
Zum Besseren
Life′s a bish
Das Leben ist 'ne Schlampe
But I never regret her
Aber ich bereue es nie
Coming back home
Komme nach Hause zurück
When I'm feeling under pressure
Wenn ich mich unter Druck fühle
Through the ups and downs yeah
Durch die Höhen und Tiefen, yeah
We stay together
Wir bleiben zusammen
더는 걱정
Mach dir keine Sorgen mehr
It gets better
Es wird besser
이젠 명확히 보여
Jetzt sehe ich klar
삶의 길이
den Weg meines Lebens
가족들의 힘이
Die Stärke meiner Familie
돼줄게
werde ich sein
나만 믿으면
Du musst nur mir vertrauen





Writer(s): Gray, Ian Cahill, G2 Hwang, Ugp


Attention! Feel free to leave feedback.