Lyrics and translation G4 feat. Lesley Garrett - Barcelona
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(With
Lesley
Garrett)
(С
участием
Лесли
Гарретт)
I
had
this
perfect
dream
Мне
приснился
прекрасный
сон
-Un
sueno
me
envolvio
-Сон
окутал
меня
This
dream
was
me
and
you
В
этом
сне
были
мы
с
тобой
-Tal
vez
estas
aqui
-Возможно,
ты
здесь
I
want
all
the
world
to
see
Я
хочу,
чтобы
весь
мир
увидел
-Un
insinto
me
guiaba
-Инстинкт
вёл
меня
A
miricle
sensation
Чудесное
чувство
My
guide
and
inspiration
Мой
проводник
и
вдохновение
Now
my
dream
is
slowely
coming
true
Теперь
моя
мечта
медленно
сбывается
Thewind
is
a
gentle
breeze
Ветер
- нежное
дуновение
-El
me
hablo
de
ti
-Он
говорил
мне
о
тебе
The
bells
are
ringing
out
Звонят
колокола
-El
canto
vuela
-Песня
летит
They′re
calling
us
together
Они
зовут
нас
друг
к
другу
Guiding
us
forever
Ведут
нас
вместе
навсегда
Wish
my
dream
would
never
go
away
Хотел
бы
я,
чтобы
этот
сон
никогда
не
кончался
Barcelona
(It
was
the
first
time
that
we
met)
Барселона
(Это
была
наша
первая
встреча)
Barcelona
(How
could
I
forget)
Барселона
(Как
я
мог
забыть)
The
moment
that
you
stepped
into
the
room
you
took
my
brath
away
В
тот
момент,
когда
ты
вошла
в
комнату,
у
меня
перехватило
дыхание
Barcelona
(La
musica
vibros)
Барселона
(Музыка
вибрировала)
Barcelona
(Y
ella
nos
unio)
Барселона
(И
она
объединила
нас)
And
if
God
willing
we
will
meet
again
someday
И
если
Богу
будет
угодно,
мы
встретимся
снова
когда-нибудь
Let
the
songs
begin
Пусть
песни
польются
-Dejalo
nacer
-Позволь
ему
родиться
Let
the
music
play
Пусть
музыка
играет
Make
the
voices
sing
Пусть
голоса
поют
-Nace
un
gran
amor
-Рождается
великая
любовь
Start
the
celebration
Начнём
празднование
And
shake
the
foundations
from
the
skies
И
потрясём
небеса
до
основания
Shaking
all
out
lives
Потрясём
всю
нашу
жизнь
Barcelona
(Such
a
beutiful
horizon)
Барселона
(Какой
прекрасный
горизонт)
Barcelona
(Like
a
jewel
in
the
sun)
Барселона
(Словно
драгоценный
камень
на
солнце)
Por
ti
sere
gaviota
de
tu
bella
mar
Ради
тебя
я
стану
чайкой
твоего
прекрасного
моря
Barcelona
(Suenan
las
campanas)
Барселона
(Звонят
колокола)
Barcelona
(abre
tus
puertas
al
mundo)
Барселона
(Открой
свои
двери
миру)
If
God
is
willing
(If
God
is
willing)
Если
Богу
будет
угодно
(Если
Богу
будет
угодно)
Friends
until
the
end
Друзья
до
конца
Viva
Barcelona
Да
здравствует
Барселона
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Freddie Mercury, Mike Moran
Attention! Feel free to leave feedback.