Lyrics and translation G4 - Jerusalem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
did
those
feet
in
ancient
time,
И
ступали
ли
те
стопы
в
древности,
Walk
upon
England's
mountains
green?
По
зеленым
холмам
Англии
моей?
And
was
the
Holy
Lamb
of
God
И
узрел
ли
Святой
Агнец
Божий
On
England's
pleasant
pastures
seen?
Благодатные
пастбища
Англии
моей?
And
did
the
Countenance
Divine,
И
сиял
ли
Лик
Божественный,
Shine
forth
upon
our
clouded
hills?
Над
холмами
нашими,
окутанными
мглой?
And
was
Jerusalem
builded
here
И
был
ли
Иерусалим
воздвигнут
здесь,
Among
those
dark
Satanic
mills?
Среди
темных
сатанинских
мельниц
той?
Bring
me
my
bow
of
burning
gold!
Неси
мне
лук
мой
из
золота
пылающего!
Bring
me
my
arrows
of
desire!
Неси
мне
стрелы
желания
моего!
Bring
me
my
spear:
O
clouds
unfold!
Неси
мне
копье:
о,
тучи,
расступитесь!
Bring
me
my
Chariot
of
Fire!
Неси
мне
Колесницу
мою
Огненную!
I
will
not
cease
from
mental
fight;
Не
прекращу
я
битву
мысли
своей;
Nor
shall
my
sword
sleep
in
my
hand
И
не
уснет
мой
меч
в
руке
моей,
Til
we
have
built
Jerusalem
Пока
не
воздвигнем
мы
Иерусалим
In
England's
green
and
pleasant
land.
В
зеленой,
благодатной
Англии
моей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giacomo Puccini, Matthew William Stiff, Jonathan Mark Ansell, Michael Christie, Benjamin Vischal Thapa
Album
G4
date of release
25-02-2005
Attention! Feel free to leave feedback.