G4 - My Way - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation G4 - My Way




Regrets, I′ve had a few;
Сожаления, у меня было несколько;
But then again, too few to mention.
Но опять же, слишком мало, чтобы упоминать.
I did what I had to do
Я сделал то, что должен был сделать.
And saw it through without exemption.
И видел все без исключения.
I planned each charted course;
Я планировал каждый намеченный курс.
Each careful step along the byway,
Каждый осторожный шаг по дороге...
And more, much more than this,
И больше, гораздо больше, чем это.
I did it my way.
Я сделал это по-своему.
Yes, there were times, I'm sure you knew
Да, Были времена, я уверен, ты знала.
When I bit off more than I could chew.
Когда я откусил больше, чем мог прожевать.
And through it all, when there was doubt,
И через все это, когда было сомнение,
I ate it up and spat it out.
Я съел его и выплюнул.
I faced it all and I stood tall;
Я столкнулся со всем этим лицом к лицу и встал во весь рост;
And did it my way.
И сделал это по-своему.
I′ve loved, I've laughed and cried.
Я любил, я смеялся и плакал.
I've had my fill; my share of losing.
Я сыт по горло, моя доля потерь.
And now, as tears subside,
И теперь, когда слезы утихают,
I find it all so amusing.
Я нахожу все это таким забавным.
To think I did all that;
Подумать только, я все это сделал!
And may I say - not in a shy way,
И могу ли я сказать-не робея?
Oh no, oh no not me,
О нет, О нет, только не я.
I did it my way.
Я сделал это по-своему.
For what is a man, what has he got?
Ибо что есть человек, что у него есть?
If not himself, then he has naught.
Если не он сам, то у него ничего нет.
To say the things he truly feels;
Сказать то, что он действительно чувствует;
And not the words of one who kneels.
И не слова того, кто стоит на коленях.
The record shows I took the blows -
Запись показывает, что я принимал удары .





Writer(s): Paul Anka, Gilles Thibaut, Claude Francois, Jacques Revaux


Attention! Feel free to leave feedback.