Lyrics and translation G4 - The Last Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Last Song
Последняя песня
Yesterday
you
came
to
lift
me
up
Вчера
ты
пришла,
чтобы
поддержать
меня,
As
light
as
straw
and
brittle
as
a
bird
Легкого,
как
пушинка,
и
хрупкого,
как
птица.
Today
I
weigh
less
than
a
shadow
on
the
wall
Сегодня
я
вешу
меньше,
чем
тень
на
стене,
Just
one
more
whisper
of
a
voice
unheard
Всего
лишь
еще
один
шепот
неуслышанного
голоса.
Tomorrow
leave
your
windows
open
Завтра
оставь
свои
окна
открытыми,
As
fear
grows
please
hold
me
in
your
arms
Когда
страх
подступает,
пожалуйста,
обними
меня.
Won't
you
help
me
if
you
can
to
shake
this
anger
Не
поможешь
ли
ты
мне,
если
сможешь,
стряхнуть
этот
гнев,
I
need
your
gentle
hands
to
keep
me
calm
Мне
нужны
твои
нежные
руки,
чтобы
успокоить
меня.
'Cause
I
never
thought
I'd
lose
Ведь
я
никогда
не
думал,
что
проиграю,
I
only
thought
I'd
win
Я
думал
только
о
победе.
I
never
dreamed
I'd
feel
Мне
и
не
снилось,
что
я
почувствую
This
fire
beneath
my
skin
Этот
огонь
под
кожей.
I
can't
believe
you
love
me
Не
могу
поверить,
что
ты
любишь
меня,
I
never
thought
you'd
come
Я
никогда
не
думал,
что
ты
придешь.
I
guess
I
misjudged
love
Полагаю,
я
ошибался
насчет
любви
Between
a
father
and
his
son
Между
отцом
и
сыном.
Things
we
never
said
come
together
Невысказанные
слова
соединяются,
The
hidden
truth
no
longer
haunting
me
Скрытая
правда
больше
не
преследует
меня.
Tonight
we
touched
on
the
things
that
were
never
spoken
Сегодня
вечером
мы
коснулись
того,
о
чем
никогда
не
говорили,
That
kind
of
understanding
sets
me
free
Такое
понимание
освобождает
меня.
'Cause
I
never
thought
I'd
lose
Ведь
я
никогда
не
думал,
что
проиграю,
I
only
thought
I'd
win
Я
думал
только
о
победе.
I
never
dreamed
I'd
feel
Мне
и
не
снилось,
что
я
почувствую
This
fire
beneath
my
skin
Этот
огонь
под
кожей.
I
can't
believe
you
love
me
Не
могу
поверить,
что
ты
любишь
меня,
I
never
thought
you'd
come
Я
никогда
не
думал,
что
ты
придешь.
I
guess
I
misjudged
love
Полагаю,
я
ошибался
насчет
любви
Between
a
father
and
his
son
Между
отцом
и
сыном.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernie Taupin, Elton John
Attention! Feel free to leave feedback.