Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Today & Tomorrow
Heute & Morgen
I'll
get
by
tomorrow
Ich
werde
morgen
klarkommen
She
said
fuck
me
today,
be
by
my
side
tomorrow
Sie
sagte,
fick
mich
heute,
sei
morgen
an
meiner
Seite
Drunk
off
the
love,
I'll
get
high
tomorrow
Betrunken
von
der
Liebe,
werde
ich
morgen
high
werden
I
dropped
her
off
today,
might
go
inside
tomorrow
Ich
habe
sie
heute
abgesetzt,
vielleicht
gehe
ich
morgen
rein
She
offered
me
the
sugar,
I'm
not
the
kind
to
borrow
Sie
bot
mir
den
Zucker
an,
ich
bin
nicht
der
Typ,
der
sich
was
leiht
Bumming
it
today,
I'll
get
fly
tomorrow
Ich
schnorre
heute,
ich
werde
morgen
durchstarten
I
could've
died
today,
I
come
alive
tomorrow
Ich
hätte
heute
sterben
können,
ich
werde
morgen
lebendig
My
nigga
died
today,
and
I
cried
today,
and
I'm
a
cry
tomorrow,
my
life
filled
with
sorrow
Mein
Kumpel
ist
heute
gestorben,
und
ich
habe
heute
geweint,
und
ich
werde
morgen
weinen,
mein
Leben
ist
voller
Trauer
Red
alert
days
he
was
overthrowed
Rote
Alarmtage,
er
wurde
gestürzt
12
years
laters
he
done
over
dosed
12
Jahre
später
hat
er
eine
Überdosis
genommen
And
we
ain't
see
the
signs
man,
you
never
know
Und
wir
haben
die
Zeichen
nicht
gesehen,
Mann,
man
weiß
nie
What
a
nigga
going
through
cause
he
can
never
show
Was
ein
Kumpel
durchmacht,
weil
er
es
nie
zeigen
kann
In
this
blurry
world
where
everything
seems
clear
In
dieser
verschwommenen
Welt,
in
der
alles
klar
erscheint
Crazy
episodes
another
black
in
the
mirror
Verrückte
Episoden,
ein
weiterer
Schwarzer
im
Spiegel
Used
to
be
my
next
door
neighbor
War
früher
mein
Nachbar
Now
he's
sleeping
upstairs
Jetzt
schläft
er
oben
But
it's
cool,
it's
probably
better
up
there
Aber
es
ist
cool,
es
ist
wahrscheinlich
besser
da
oben
My
cousin
Bands
up
there
Mein
Cousin
Bands
ist
da
oben
My
nigga
Buddha
up
there
Mein
Kumpel
Buddha
ist
da
oben
My
brother
Booter
up
there
Mein
Bruder
Booter
ist
da
oben
It's
a
family
affair
Es
ist
eine
Familienangelegenheit
I'm
alone
but
it's
feeling
like
the
family
in
here
Ich
bin
allein,
aber
es
fühlt
sich
an,
als
wäre
die
Familie
hier
Niggas
looking
at
me
like
I
got
the
blammy
in
here
Die
Leute
sehen
mich
an,
als
hätte
ich
die
Knarre
hier
Never
know,
it
could
pop
up
Man
weiß
nie,
es
könnte
knallen
You
don't
know
what
you
gone
get
it's
like
a
pot
luck
Du
weißt
nicht,
was
du
bekommst,
es
ist
wie
ein
Potluck
I
done
took
the
whole
pot
but
it
wasn't
luck
Ich
habe
den
ganzen
Topf
genommen,
aber
es
war
kein
Glück
And
if
niggas
left
crumbs
than
it
wasn't
us
Und
wenn
Leute
Krümel
hinterlassen
haben,
dann
waren
wir
es
nicht
We
was
taught
don't
leave
evidence
get
it
all
Uns
wurde
beigebracht,
keine
Beweise
zu
hinterlassen,
alles
mitzunehmen
Even
innocent
bystanders
gone
get
involved
Auch
unbeteiligte
Zuschauer
werden
verwickelt
In
my
Debo
voice,
I
cant
play
without
trying
to
get
paid,
that's
Tebow
choice
Mit
meiner
Debo-Stimme,
ich
kann
nicht
spielen,
ohne
zu
versuchen,
bezahlt
zu
werden,
das
ist
Tebows
Entscheidung
I
need
Rose
Royce's
Ich
brauche
Rose
Royce's
Million
dollar
invoices
Millionen-Dollar-Rechnungen
Just
to
drown
the
noises
Nur
um
die
Geräusche
zu
übertönen
Shine
all
the
time
for
the
time
avoided
Immer
glänzen
für
die
vermiedene
Zeit
Cuz
came
up
selling
boys
and
girls
drugs
Cuz
kam
hoch
und
verkaufte
Jungs
und
Mädchen
Drogen
He
been
doing
this
since
the
boys
and
the
girls
clubs
Er
macht
das
schon
seit
den
Jungs-
und
Mädchenclubs
Back
when
them
times
was
in
Damals,
als
diese
Zeiten
angesagt
waren
He
was
signing
in
Er
hat
sich
angemeldet
To
be
Pharrell,
he
was
Grinding
then
Um
Pharrell
zu
sein,
hat
er
damals
gegrindet
He
had
clips
too
Er
hatte
auch
Clips
Don't
you
turn
ya
back
on
him,
he'll
clip
you
Dreh
ihm
nicht
den
Rücken
zu,
er
wird
dich
clippen
I
been
getting
late
night
text
like
I
miss
you
Ich
habe
spät
in
der
Nacht
SMS
bekommen,
wie
"Ich
vermisse
dich"
I
ain't
got
no
feelings
now
bitch
the
rent
due
Ich
habe
jetzt
keine
Gefühle,
Schlampe,
die
Miete
ist
fällig
Trying
to
hold
my
nigga
down
I
got
issues
Ich
versuche,
meinen
Kumpel
zu
unterstützen,
ich
habe
Probleme
Putting
money
on
his
books
he
ain't
in
school
Ich
lege
Geld
auf
sein
Konto,
er
ist
nicht
in
der
Schule
When
you
come
home
don't
forget
what
you
been
through
Wenn
du
nach
Hause
kommst,
vergiss
nicht,
was
du
durchgemacht
hast
Lord
Willin,
you
don't
let
the
devil
tempt
you
So
Gott
will,
lass
dich
nicht
vom
Teufel
verführen
I
been
doing
everything
I
attempt
to
Ich
habe
alles
getan,
was
ich
versucht
habe
I
been
chilling
I
been
also
on
the
fence
too
Ich
habe
gechillt,
ich
war
auch
am
Zaun
I
won't
give
up,
I
won't
jump,
nor
pretend
to
Ich
werde
nicht
aufgeben,
ich
werde
nicht
springen,
noch
so
tun
I
use
all
these
instrumentals
just
to
vent
through
Ich
benutze
all
diese
Instrumentals,
nur
um
Dampf
abzulassen
And
I'll
get
by
tomorrow
Und
ich
werde
morgen
klarkommen
She
said
fuck
me
today,
be
by
my
side
tomorrow
Sie
sagte,
fick
mich
heute,
sei
morgen
an
meiner
Seite
Drunk
off
the
love,
I'll
get
high
tomorrow
Betrunken
von
der
Liebe,
werde
ich
morgen
high
werden
I
dropped
her
off
today,
might
go
inside
tomorrow
Ich
habe
sie
heute
abgesetzt,
vielleicht
gehe
ich
morgen
rein
She
offered
me
the
sugar,
I'm
not
the
kind
to
borrow
Sie
bot
mir
den
Zucker
an,
ich
bin
nicht
der
Typ,
der
sich
was
leiht
Bumming
it
today,
I'll
get
fly
tomorrow
Ich
schnorre
heute,
ich
werde
morgen
durchstarten
I
could've
died
today,
I
come
alive
tomorrow
Ich
hätte
heute
sterben
können,
ich
werde
morgen
lebendig
My
nigga
died
today,
and
I
cried
today,
and
I'm
a
cry
tomorrow,
my
life
filled
with
sorrow
Mein
Kumpel
ist
heute
gestorben,
und
ich
habe
heute
geweint,
und
ich
werde
morgen
weinen,
mein
Leben
ist
voller
Trauer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ju Juan Rome
Album
Adapt
date of release
27-09-2019
Attention! Feel free to leave feedback.