Lyrics and translation G8 - Under Your Skin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Under Your Skin
Под твоей кожей
This
the
international
lovers
rap
Это
международный
рэп
о
любви
Me
throw
belong
don't
stay
Я
бросаю,
не
остаюсь
Round
and
round
the
clock
Круглые
сутки
What
we
say
Что
мы
говорим
Right
about
now
Прямо
сейчас
I
give
you
everything
you
want
Я
даю
тебе
все,
что
ты
хочешь
But
all
you
talk
about
is
everything
I
don't
Но
ты
говоришь
только
о
том,
чего
я
не
делаю
Why
you
always
talking
slick?
Почему
ты
вечно
дерзишь?
It's
like
I
can't
do
nothing
without
getting
lip
Как
будто
я
ничего
не
могу
сделать,
не
получив
отпор
Until
I
throw
you
on
the
bed
Пока
я
не
брошу
тебя
на
кровать
Put
it
down,
pull
your
hair,
kiss
your
neck
Прижму,
потяну
за
волосы,
поцелую
в
шею
You
love
messing
with
my
head
Ты
любишь
играть
с
моей
головой
Sometimes
I
think
that
you
not
even
upset
Иногда
мне
кажется,
что
ты
даже
не
расстроена
One
day,
me
no
even
talking
to
you
Один
день
я
с
тобой
даже
не
разговариваю
Next
day,
watch
me
call
ya
На
следующий
день,
смотри,
я
звоню
тебе
One
minute,
you
hate
me
Одну
минуту
ты
меня
ненавидишь
Then
the
next
you
want
me
put
it
on
ya
А
в
следующую
хочешь,
чтобы
я
взял
тебя
I
love
it
when
we
fight
just
to
make
up
Мне
нравится,
когда
мы
ссоримся,
только
чтобы
потом
помириться
Funny
how
bad
words
turn
to
making
love
Забавно,
как
плохие
слова
превращаются
в
занятие
любовью
I
get
under
your
skin,
babe,
just
because
Я
залезаю
тебе
под
кожу,
детка,
просто
потому
что
I
love
it
when
we
fight
just
to
make
up
Мне
нравится,
когда
мы
ссоримся,
только
чтобы
потом
помириться
Well,
make
it
up
to
me,
baby
Так
что,
давай
мириться,
детка
Oh
your
skin,
babe
О,
твоя
кожа,
детка
Under
your
skin
Под
твоей
кожей
Oh
your
skin,
babe
О,
твоя
кожа,
детка
Under
your
skin
Под
твоей
кожей
I
make
you
happy
in
the
bed
Я
делаю
тебя
счастливой
в
постели
But
girl,
it's
so
much
better
any
time
I
get
you
mad
Но,
девочка,
это
намного
лучше,
когда
ты
злишься
Why
you
so
wicked
and
bad?
Почему
ты
такая
вредная
и
плохая?
Attitude
makes
me
want
to
bend
you
over
my
legs
Твое
отношение
заставляет
меня
хотеть
перегнуть
тебя
через
колено
Scream
and
yelling
de
house
down
Крики
и
вопли
на
весь
дом
Sometimes
you
love
me,
sometimes
you're
coming
for
my
head
Иногда
ты
любишь
меня,
иногда
ты
хочешь
моей
смерти
We
awake
the
whole
town
Мы
будим
весь
город
Fighting
like
teenagers
all
over
again
Ссоримся,
как
подростки,
снова
и
снова
We
yelling,
screaming
then
I
threaten
that
I'm
gonna
leave
ya
Мы
кричим,
вопим,
потом
я
угрожаю,
что
уйду
от
тебя
Then
we
get
back,
do
it
again
and
baby,
here's
the
reason
Потом
мы
миримся,
делаем
это
снова,
и,
детка,
вот
причина
I
love
it
when
we
fight
just
to
make
up
Мне
нравится,
когда
мы
ссоримся,
только
чтобы
потом
помириться
Funny
how
bad
words
turn
to
making
love
Забавно,
как
плохие
слова
превращаются
в
занятие
любовью
I
get
under
your
skin,
babe,
just
because
Я
залезаю
тебе
под
кожу,
детка,
просто
потому
что
I
love
it
when
we
fight
just
to
make
up
Мне
нравится,
когда
мы
ссоримся,
только
чтобы
потом
помириться
Well,
make
it
up
to
me,
baby
Так
что,
давай
мириться,
детка
Oh
your
skin,
babe
О,
твоя
кожа,
детка
Under
your
skin
Под
твоей
кожей
Oh
your
skin,
babe
О,
твоя
кожа,
детка
Under
your
skin
Под
твоей
кожей
I
love
it
when
we
fight
just
to
make
up
Мне
нравится,
когда
мы
ссоримся,
только
чтобы
потом
помириться
Funny
how
bad
words
turn
to
making
love
Забавно,
как
плохие
слова
превращаются
в
занятие
любовью
I
get
under
your
skin,
babe,
just
because
Я
залезаю
тебе
под
кожу,
детка,
просто
потому
что
I
love
it
when
we
fight
just
to
make
up
Мне
нравится,
когда
мы
ссоримся,
только
чтобы
потом
помириться
I
love
it
when
we
fight
just
to
make
up
Мне
нравится,
когда
мы
ссоримся,
только
чтобы
потом
помириться
It's
funny
how
bad
words
turn
to
making
love
Забавно,
как
плохие
слова
превращаются
в
занятие
любовью
I
get
under
your
skin,
babe,
just
because
Я
залезаю
тебе
под
кожу,
детка,
просто
потому
что
And,
baby,
I
love
it
when
we
fight
just
to
make
up
И,
детка,
мне
нравится,
когда
мы
ссоримся,
только
чтобы
потом
помириться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): gašper pavlič, gasper pavlic (100%)
Attention! Feel free to leave feedback.