Lyrics and translation GA EUN feat. Nafla - Stop It! (feat. nafla)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
나는
그게
참
힘든
것
같아
Я
думаю,
что
это
действительно
трудно.
생각을
멈춘다는
게
Перестань
думать.
꼬리의
꼬릴
물고
Кусая
хвост
за
хвост
멈추는
걸
멈춰줘
Хватит
останавливаться.
나만
어려운
것
같은
기분
Я
чувствую,
что
я
единственный,
с
кем
трудно.
이럴
땐
멈추고
싶은데
Я
хочу
прекратить
это.
What
about
you?
Что
насчет
тебя?
What
do
you
think
about?
О
чем
ты
думаешь?
이랬다저랬다
왔다
갔다
Вот
оно,
вот
оно,
вот
оно,
вот
оно,
вот
оно
셀
수가
없어
more
Я
не
умею
считать.
제발
좀
멈춰줘,
hoo
Пожалуйста,
останови
меня.
I
don′t
wanna
think
anymore,
honey
Я
больше
не
хочу
думать,
милая.
Even
the
one
telling
me
to
stop
it
Даже
тот,
кто
говорит
мне
прекратить
это.
I
don't
want
to
even
think
about
it
Я
не
хочу
даже
думать
об
этом.
Can′t
I
really
stop
things
around
me?
Неужели
я
не
могу
остановить
все
вокруг?
생각을
멈추는
생각
stop
it
Перестань
думать
перестань
I
don't
want
to
even
think
about
it
Я
не
хочу
даже
думать
об
этом.
What
do
you
think
about?
О
чем
ты
думаешь?
What
do
you
think
about?
О
чем
ты
думаешь?
Yeah
너무나도
싸늘해
Да,
это
так
круто.
I
don't
wanna
think
about
it
Я
не
хочу
об
этом
думать.
어느새
지나간
겨울
Зима
прошла
незаметно.
일
년도
너무
짧네
Год
слишком
короток.
수많은
일을
겪은
후
Пройдя
через
бесчисленное
множество
вещей
풀어내는
problems
Решение
проблем.
생각하면
안
된다는
Ты
не
можешь
думать
об
этом.
생각을
하게
돼
Я
думаю
об
этом.
이젠
보내줄
때가
됐는데
Пришло
время
отправить
его.
아직도
남아있어
Она
все
еще
здесь.
내가
다
미안해
Прости
меня
за
все.
아니
이제
와선
다
이해해
Нет,
ну
же,
я
все
понимаю.
난
또
왔다
갔다
Я
приходил
и
уходил
снова.
올해도
정신이
없어
Я
не
сумасшедший
в
этом
году.
이젠
그냥
시간을
А
теперь
просто
не
торопись
다
멈추고
싶어,
yeah
Я
хочу
прекратить
все
это,
да.
음악을
언제부터
이렇게
했을까
Когда
ты
научился
так
обращаться
с
музыкой?
돌아가고
싶어
순수했던
그
순간
Я
хочу
вернуться
к
тому
моменту,
когда
все
было
чисто.
이젠
해님보다
달님에게
물어봐
Теперь
лучше
спроси
Луну,
чем
Солнце.
차갑다
연기로
쌓인
길거리가
Холодно,
улица
завалена
дымом.
I
don′t
wanna
think
anymore,
honey
Я
больше
не
хочу
думать,
милая.
Even
the
one
telling
me
to
stop
it
Даже
тот,
кто
говорит
мне
прекратить
это.
I
don′t
want
to
even
think
about
it
Я
не
хочу
даже
думать
об
этом.
Can't
I
really
stop
things
around
me?
Неужели
я
не
могу
остановить
все
вокруг?
생각을
멈추는
생각
stop
it
Перестань
думать
перестань
I
don′t
want
to
even
think
about
it
(너무나도
싸늘해)
Я
не
хочу
даже
думать
об
этом.
And
you?
(I
don't
wanna
think
about
it)
А
ты?
(я
не
хочу
об
этом
думать)
I
want
to
do
better
Я
хочу
быть
лучше.
욕심들이
커져가
Алчность
растет.
아무것도
모르던
내
Я
ничего
не
знал.
이젠
새로
시작
reset
Теперь
начните
новую
перезагрузку.
What
do
you
think
about?
О
чем
ты
думаешь?
What
do
you
think
about?
О
чем
ты
думаешь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.