GAAB - Cuidado - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation GAAB - Cuidado




Cuidado
Осторожно
- Não, não fica calma acontece, hãm!
- Нет, не успокаивайся, такое бывает, хм!
Tudo bem
Всё нормально.
É necessário essas brigas pra ficarmos bem
Эти ссоры нужны, чтобы нам было хорошо.
Maturidade é pra quem quer, não pra quem diz que tem
Зрелость для тех, кто её хочет, а не для тех, кто говорит, что она у них есть.
Suas curtidas passam de cem
У тебя уже больше ста лайков.
Seu direct cheio também
И директ тоже полон.
Mas me fala o nome de alguém
Но скажи мне имя хоть одного,
Que te perguntou seu nome sem querer tirar sua roupa
Кто спросил, как тебя зовут, не пытаясь снять с тебя одежду.
Que não quis se aproveitar quando estava louca
Кто не пытался воспользоваться тобой, когда ты была пьяна.
Que ao invés de te usar
Кто вместо того, чтобы использовать тебя,
Eu quis te levar pra jantar
Захотел пригласить тебя на ужин.
pra conversar
Просто чтобы поговорить.
pra gente ficar, Eh yeah!
Просто чтобы побыть вместе. Eh yeah!
Você é do tipo de mulher
Ты из тех женщин,
Que todo vagabundo quer
Которых хочет каждый подонок.
Cuidado com quem você anda
Будь осторожна с теми, с кем общаешься.
Cuidado pra não se queimar
Осторожно, не обожгись.
Vou dar o tempo que quer
Я дам тебе столько времени, сколько тебе нужно.
Me liga quando quiser
Позвони мне, когда захочешь.
É muito louco quando a gente transa
Это невероятно, когда мы занимаемся любовью.
não me faça esperar
Только не заставляй меня ждать.
Você é do tipo de mulher
Ты из тех женщин,
Que todo vagabundo quer
Которых хочет каждый подонок.
Cuidado com quem você anda
Будь осторожна с теми, с кем общаешься.
Cuidado pra não se queimar
Осторожно, не обожгись.
Vou dar o tempo que quer
Я дам тебе столько времени, сколько тебе нужно.
Me liga quando quiser
Позвони мне, когда захочешь.
É muito louco quando a gente transa
Это невероятно, когда мы занимаемся любовью.
não me faça esperar
Только не заставляй меня ждать.
Eh yeah, eh yeah, eh yeah!
Eh yeah, eh yeah, eh yeah!
Tudo bem
Всё нормально.
É necessário essas brigas pra ficarmos bem (ficarmos bem)
Эти ссоры нужны, чтобы нам было хорошо (чтобы нам было хорошо).
Maturidade é pra quem quer, não pra quem diz que tem
Зрелость для тех, кто её хочет, а не для тех, кто говорит, что она у них есть.
Suas curtidas passam de cem (de cem)
У тебя уже больше ста лайков (ста лайков).
Seu direct cheio também (também)
И директ тоже полон (тоже полон).
Mas me fala o nome de alguém
Но скажи мне имя хоть одного,
Que te perguntou seu nome sem querer tirar sua roupa (e yeah!)
Кто спросил, как тебя зовут, не пытаясь снять с тебя одежду (eh yeah!).
Que não quis se aproveitar quando estava louca
Кто не пытался воспользоваться тобой, когда ты была пьяна.
Que ao invés de te usar (que ao invés de te usar)
Кто вместо того, чтобы использовать тебя (кто вместо того, чтобы использовать тебя),
Eu quis te levar pra jantar (te levar pra jantar)
Захотел пригласить тебя на ужин (пригласить тебя на ужин).
pra conversar (só pra conversar)
Просто чтобы поговорить (просто чтобы поговорить).
pra gente ficar (só pra gente ficar)
Просто чтобы побыть вместе (просто чтобы побыть вместе).
Você é do tipo de mulher
Ты из тех женщин,
Que todo vagabundo quer
Которых хочет каждый подонок.
Cuidado com quem você anda
Будь осторожна с теми, с кем общаешься.
Cuidado pra não se queimar
Осторожно, не обожгись.
Vou dar o tempo que quer
Я дам тебе столько времени, сколько тебе нужно.
Me liga quando quiser
Позвони мне, когда захочешь.
É muito louco quando a gente transa
Это невероятно, когда мы занимаемся любовью.
não me faça esperar
Только не заставляй меня ждать.
Você é do tipo de mulher
Ты из тех женщин,
Que todo vagabundo quer
Которых хочет каждый подонок.
Cuidado com quem você anda
Будь осторожна с теми, с кем общаешься.
Cuidado pra não se queimar
Осторожно, не обожгись.
Vou dar o tempo que quer
Я дам тебе столько времени, сколько тебе нужно.
Me liga quando quiser
Позвони мне, когда захочешь.
É muito louco quando a gente transa
Это невероятно, когда мы занимаемся любовью.
não me faça esperar
Только не заставляй меня ждать.
Você é do tipo de mulher
Ты из тех женщин,
Que todo vagabundo quer
Которых хочет каждый подонок.
(Cuidado com quem você anda) yeah, yeah
(Будь осторожна с теми, с кем общаешься) yeah, yeah
(Cuidado pra não se queimar)
(Осторожно, не обожгись).
Vou dar o tempo que quer
Я дам тебе столько времени, сколько тебе нужно.
Me liga quando quiser
Позвони мне, когда захочешь.





Writer(s): Renato Rodrigues, Gaab


Attention! Feel free to leave feedback.