GAAB - Melhor Viagem - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation GAAB - Melhor Viagem




Melhor Viagem
Best Trip
Que bom que fiquei com você
I'm so glad I met you
Discreta, diretamente aberta
Discreet, directly open
Foi um prazer te conhecer
It was a pleasure meeting you
Foi a melhor viagem
It was the best trip
Nem me importei com o preço da passagem
I didn't even care about the price of the ticket
Seu sorriso é uma viagem, seu jeito é uma onda
Your smile is a journey, your way is a wave
Merece a homenagem
Deserves the tribute
Foi a melhor viagem
It was the best trip
Nem me importei com o preço da passagem
I didn't even care about the price of the ticket
Seu sorriso é uma viagem, seu jeito é uma onda
Your smile is a journey, your way is a wave
Merece a homenagem
Deserves the tribute
Quando eu te vi te achei tão linda
When I saw you, I thought you were so beautiful
Quando conversei te achei mais ainda
When I talked to you, I thought you were even more beautiful
Postura e cultura não é pra menina
Attitude and culture are not for girls
Menina não é mulher e mulher não é menina
A girl is not a woman and a woman is not a girl
Que rosto de princesa, que carinha de santa
What a princess face, what a saintly face
Mas todo mundo beija, mas todo mundo transa
But everyone kisses, but everyone makes love
Pode ser do sul, norte, leste, oeste
Can be from the south, north, east, west
Todo mundo ama, todo mundo beija
Everyone loves, everyone kisses
Todo mundo transa (todo mundo transa)
Everyone makes love (everyone makes love)
Todo mundo beija
Everyone kisses
Todo mundo transa
Everyone makes love
Todo mundo beija
Everyone kisses
Eu sei que você pensou o que eu pensei
I know you thought what I thought
Na hora não deu mas tudo bem (tá de boa)
It didn't work out at the time, but that's okay (it's okay)
Não era pra ser nada e foi além
It wasn't supposed to be anything and it went beyond
Mas quando eu voltar, você vem, a gente sai
But when I come back, you come, we'll go out
Pra qualquer lugar que tu quiser a gente vai
Anywhere you want to go, we'll go
A gente sai, conversa mais, fica um pouco mais
We'll go out, talk some more, stay a little longer
Bebe um pouco mais, a gente sai e vai
Have a little more drink, we'll go out and go
E vai, e vai, e vai, e vai
And go, and go, and go, and go
Que rosto de princesa, que carinha de santa
What a princess face, what a saintly face
Mas todo mundo beija, mas todo mundo transa
But everyone kisses, but everyone makes love
Pode ser do sul, norte, leste, oeste
Can be from the south, north, east, west
Todo mundo ama, todo mundo beija
Everyone loves, everyone kisses
Todo mundo transa
Everyone makes love
Que rosto de princesa, que carinha de santa
What a princess face, what a saintly face
Mas todo mundo beija, mas todo mundo transa
But everyone kisses, but everyone makes love
Pode ser do sul, norte, leste, oeste
Can be from the south, north, east, west
Todo mundo ama, todo mundo beija
Everyone loves, everyone kisses
Todo mundo transa
Everyone makes love
Todo mundo beija, todo mundo transa
Everyone kisses, everyone makes love
Todo mundo transa, todo mundo transa
Everyone makes love, everyone makes love
Todo mundo beija, todo mundo beija
Everyone kisses, everyone kisses
Todo mundo transa, todo mundo transa
Everyone makes love, everyone makes love
Todo mundo transa, todo mundo beija, beija
Everyone makes love, everyone kisses, kisses
Baby, todo mundo beija, todo mundo transa, eih!
Baby, everyone kisses, everyone makes love, eih!





Writer(s): Gaab


Attention! Feel free to leave feedback.