Lyrics and translation GAAB - Nem Me Viu - Ao Vivo Em Salvador / 2019
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nem Me Viu - Ao Vivo Em Salvador / 2019
Не заметил меня - Живое выступление в Сальвадоре / 2019
Você
passou,
nem
me
viu
Ты
прошла
мимо,
даже
не
взглянула
Não
sei
nem
se
sentiu
Даже
не
знаю,
почувствовала
ли
ты
O
meu
amor
por
você
Мою
любовь
к
тебе
Não
dá
pra
entender
Невозможно
понять
Quando
eu
te
vi
da
primeira
vez
Когда
я
увидел
тебя
в
первый
раз
Eu
te
medi
da
cabeça
aos
pés
Я
оглядел
тебя
с
головы
до
ног
Eu
ainda
não
sei
o
que
aconteceu
Я
до
сих
пор
не
знаю,
что
произошло
Ia
te
chamar,
mas
ao
invés
Хотел
тебя
позвать,
но
вместо
этого
De
me
declarar
eu
me
calei
Признаться
тебе,
я
промолчал
E
deixei
o
momento
passar
И
упустил
момент
Mas
pra
todo
mundo
eu
mostrei
Но
всем
вокруг
я
показал
Que
você
me
fez
apaixonar
Что
ты
влюбила
меня
в
себя
Mas
um
certo
dia
parece
que
resolveu
Но
в
один
прекрасный
день,
похоже,
ты
решила
Dar
uma
moral
pra
mim
Обратить
на
меня
внимание
Dar
uma
moral
pra
mim
Обратить
на
меня
внимание
No
primeiro
beijo
eu
senti
que
percebeu
При
первом
поцелуе
я
почувствовал,
что
ты
поняла
Que
iria
ser
assim
Что
так
и
будет
Que
não
ia
ter
fim
Что
этому
не
будет
конца
Você
passou
(você
passou)
nem
me
viu
Ты
прошла
мимо
(ты
прошла
мимо),
даже
не
взглянула
Eu
não
sei
nem
se
sentiu,
se
sentiu
Я
даже
не
знаю,
почувствовала
ли
ты,
почувствовала
ли
(Meu
amor)
meu
amor
por
você
(Мою
любовь)
мою
любовь
к
тебе
Não
dá
pra
entender
Невозможно
понять
Você
falou
pra
mim
pra
nunca
te
levar
a
sério
Ты
сказала
мне
никогда
не
воспринимать
тебя
всерьез
Queria
entender,
isso
pra
mim
é
um
mistério
Хотел
бы
я
понять,
для
меня
это
загадка
Será
que
já
sofreu
uma
grande
decepção
Может
быть,
ты
пережила
большое
разочарование
Mas
eu
prometo
que
eu
vou
preencher
teu
coração
Но
я
обещаю,
что
я
заполню
твое
сердце
Confia
em
mim,
eu
serei
seu
cavalheiro
Доверься
мне,
я
буду
твоим
рыцарем
Nossa
paixão
vai
chegar
no
mundo
inteiro
Наша
страсть
достигнет
всего
мира
E
ninguém
vai
acabar
com
o
nosso
lance
И
никто
не
разрушит
наши
отношения
É
só
agarrar
a
chance,
agarre
essa
chance
Просто
нужно
воспользоваться
шансом,
воспользуйся
этим
шансом
Você
passou,
hã,
nem
me
viu,
yeah
Ты
прошла
мимо,
а,
даже
не
взглянула,
да
Não
sei
nem,
ey,
se
sentiu,
se
sentiu
Даже
не
знаю,
эй,
почувствовала
ли
ты,
почувствовала
ли
Meu
amor
por
você
Мою
любовь
к
тебе
Não
dá
pra
entender
Невозможно
понять
Nossas
vidas
não
se
encontraram
a
toa
Наши
жизни
встретились
не
просто
так
A
nossa
história
é
fácil
acontecer
Нашей
истории
суждено
случиться
Então
pare
de
procurar,
pois
eu
sou
a
pessoa
Так
что
перестань
искать,
ведь
я
тот
человек
Que
vai
te
entender
Который
тебя
поймет
Eu
sou,
eu
sou,
seu
sou,
eu
sou,
eu
sou
Я
твой,
я
твой,
твой,
я
твой,
я
твой
Você
passou
nem
me
viu
Ты
прошла
мимо,
даже
не
взглянула
Não
sei
nem
se
sentiu,
se
você
sentiu
Даже
не
знаю,
почувствовала
ли
ты,
почувствовала
ли
ты
Meu
amor
por
você
Мою
любовь
к
тебе
Não
dá
pra
entender
Невозможно
понять
No,
no
que
você
passou
Нет,
нет,
ты
прошла
мимо
Você
passou
Ты
прошла
мимо
Você
passou
Ты
прошла
мимо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodriguinho
Attention! Feel free to leave feedback.