Lyrics and translation GAAB - Online
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
oh,
ho,
eh,
yeah
О,
о,
хо,
эй,
да
Nossa,
na
moral,
na
moral,
ó
Честно
говоря,
честно
говоря,
вот
Não
sei
porque
cuidam
tanto
da
minha
vida
Не
знаю,
почему
так
лезут
в
мою
жизнь
Ainda
te
chamam
pra
causar
intriga
До
сих
пор
тебя
подначивают,
чтобы
вызвать
ссору
Eu
não
vou
mais
falar
com
ninguém
Я
больше
ни
с
кем
не
буду
говорить
Eu
não
vou
mais
falar
com
ninguém
Я
больше
ни
с
кем
не
буду
говорить
Meu
amor,
minha
vida
Моя
любовь,
моя
жизнь
Minha
brisa,
meu
tudo
Мой
бриз,
моё
всё
Me
escuta
pelo
menos
um
segundo
Выслушай
меня
хотя
бы
секунду
Depois
você
fala
não
Потом
можешь
сказать
"нет"
Baby,
presta
atenção
Детка,
обрати
внимание
Eu
já
sei
que
você
tem
ciúmes
Я
знаю,
что
ты
ревнуешь
Então
não
dou
moral
pra
ninguém
Поэтому
я
никому
не
даю
повода
Gratidão
quando
a
vida
nos
une
Благодарен,
когда
жизнь
нас
объединяет
Com
alguém
que
nos
trata
tão
bem
С
кем-то,
кто
так
хорошо
к
нам
относится
Então
para
de
ficar
causando
Так
что
прекрати
устраивать
сцены
Tô
de
boa,
não
quero
brigar
Я
спокоен,
не
хочу
ругаться
Você
liga
toda
hora
Ты
звонишь
каждый
час
E
faz
questão
de
perguntar,
oh,
oh
И
обязательно
спрашиваешь,
о,
о
Por
que
você
tá
online
Почему
ты
онлайн
Online,
online,
online?
Онлайн,
онлайн,
онлайн?
Cê
tá
falando
com
quem?
С
кем
ты
разговариваешь?
Tá
falando
com
alguém
Ты
с
кем-то
разговариваешь
Falando
com
quem?
С
кем
разговариваешь?
Por
que
você
tá
online
Почему
ты
онлайн
Online,
online,
online?
Онлайн,
онлайн,
онлайн?
Cê
tá
falando
com
quem?
С
кем
ты
разговариваешь?
Tá
falando
com
alguém
Ты
с
кем-то
разговариваешь
Falando
com
quem?
С
кем
разговариваешь?
Não
sei
porque
cuidam
tanto
da
minha
vida
Не
знаю,
почему
так
лезут
в
мою
жизнь
Ainda
te
chamam
pra
causar
intriga
До
сих
пор
тебя
подначивают,
чтобы
вызвать
ссору
Eu
não
vou
mais
falar
com
ninguém,
não,
não,
não
Я
больше
ни
с
кем
не
буду
говорить,
нет,
нет,
нет
Eu
não
vou
mais
falar
com
ninguém,
não
Я
больше
ни
с
кем
не
буду
говорить,
нет
Meu
amor,
minha
vida
Моя
любовь,
моя
жизнь
Minha
brisa,
meu
tudo
Мой
бриз,
моё
всё
Me
escuta
pelo
menos
um
segundo
Выслушай
меня
хотя
бы
секунду
Depois
você
fala
não
Потом
можешь
сказать
"нет"
Baby,
presta
atenção
Детка,
обрати
внимание
Eu
já
sei
que
você
tem
ciúmes
Я
знаю,
что
ты
ревнуешь
Então
não
dou
moral
pra
ninguém
Поэтому
я
никому
не
даю
повода
Gratidão
quando
a
vida
nos
une
Благодарен,
когда
жизнь
нас
объединяет
Com
alguém
que
nos
trata
tão
bem
С
кем-то,
кто
так
хорошо
к
нам
относится
Então
para
de
ficar
causando
Так
что
прекрати
устраивать
сцены
Tô
de
boa,
não
quero
brigar
Я
спокоен,
не
хочу
ругаться
Você
liga
toda
hora
Ты
звонишь
каждый
час
E
faz
questão
de
perguntar,
oh,
oh
И
обязательно
спрашиваешь,
о,
о
Por
que
você
tá
online
Почему
ты
онлайн
Online,
online,
online?
Онлайн,
онлайн,
онлайн?
Cê
tá
falando
com
quem?
С
кем
ты
разговариваешь?
Tá
falando
com
alguém
Ты
с
кем-то
разговариваешь
Falando
com
quem?
С
кем
разговариваешь?
Por
que
você
tá
online
Почему
ты
онлайн
Online,
online,
online?
Онлайн,
онлайн,
онлайн?
Cê
tá
falando
com
quem?
С
кем
ты
разговариваешь?
Tá
falando
com
alguém
Ты
с
кем-то
разговариваешь
Falando
com
quem?
С
кем
разговариваешь?
Por
que
você
tá
online
Почему
ты
онлайн
Online,
online,
online?
Онлайн,
онлайн,
онлайн?
Cê
tá
falando
com
quem?
С
кем
ты
разговариваешь?
Tá
falando
com
alguém
Ты
с
кем-то
разговариваешь
Falando
com
quem?
С
кем
разговариваешь?
Por
que
você
tá
online
Почему
ты
онлайн
Online,
online,
online?
Онлайн,
онлайн,
онлайн?
Tá
falando
com
quem?
С
кем
ты
разговариваешь?
Cê
tá
falando
com
alguém
Ты
с
кем-то
разговариваешь
Cê
tá
falando
com
quem?
С
кем
ты
разговариваешь?
Me
fala
logo,
neném
Скажи
мне
уже,
малышка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel Fernando Brisola Amaral Silva, Stefano Marx Barbosa De Souza, Guilherme Da Silva Ramos
Album
Infinito
date of release
24-01-2020
Attention! Feel free to leave feedback.