Lyrics and translation GAAB - Para / Perco a Linha - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para / Perco a Linha - Ao Vivo
Остановись / Теряю контроль - Концертная запись
Para
de
dizer
que
você
me
quer
longe
Перестань
говорить,
что
хочешь
меня
прогнать,
Se
eu
ainda
vivo
no
seu
coração
Если
я
до
сих
пор
живу
в
твоем
сердце.
Para
de
fingir
que
seu
olhar
não
mente
Перестань
притворяться,
что
твой
взгляд
не
лжет,
Dá
pra
ver
nos
olhos
sua
intenção
В
твоих
глазах
я
вижу
твои
намерения.
Sei
que
quer
o
meu
amor
e
quer
se
entregar
Знаю,
ты
хочешь
моей
любви
и
хочешь
отдаться,
Mas
esse
mundo
é
louco
e
ninguém
mais
sabe
amar
Но
этот
мир
сошел
с
ума,
и
никто
больше
не
умеет
любить.
Eu
não
quero
te
iludir
Я
не
хочу
тебя
обманывать,
Eu
só
quero
te
mostrar
que
aqui
é
bem
melhor
Я
просто
хочу
показать
тебе,
что
здесь
намного
лучше,
Do
meu
lado
é
o
seu
lugar
Рядом
со
мной
— твое
место.
Então
para
de
querer
se
enganar
Так
что
перестань
себя
обманывать,
Sei
que
foge
que
é
pra
não
se
machucar
Знаю,
ты
убегаешь,
чтобы
не
пораниться.
Então
para
de
querer
se
enganar
Так
что
перестань
себя
обманывать,
Sei
que
foge
que
é
pra
não
se
machucar
Знаю,
ты
убегаешь,
чтобы
не
пораниться.
Dá
uma
chance
pra
mim
Дай
мне
шанс,
Sei
que
você
tá
afim
Знаю,
ты
этого
хочешь,
Sei
que
quer
sentir
o
meu
sabor
Знаю,
ты
хочешь
почувствовать
мой
вкус.
Para
de
brincar
com
o
nosso
amor
Перестань
играть
с
нашей
любовью.
Oh
oh,
oh
oh
oh
oh
О-о,
о-о,
о-о,
о-о
Dá
uma
chance
pra
mim
Дай
мне
шанс,
Sei
que
você
tá
afim
Знаю,
ты
этого
хочешь,
Sei
que
quer
sentir
o
meu
sabor
Знаю,
ты
хочешь
почувствовать
мой
вкус.
Para
de
brincar
com
o
nosso
amor
Перестань
играть
с
нашей
любовью.
O
nosso
amor,
o
nosso...
С
нашей
любовью,
нашей...
Gaab,
Imaginasamba,
perco
a
linha,
ó
Gaab,
Imaginasamba,
теряю
контроль,
о.
Curto
o
seu
jeito
de
ser,
tô
sentido
em
você
Мне
нравится,
какая
ты
есть,
я
чувствую
к
тебе
влечение,
Uma
brisa
diferente
Какой-то
особенный
бриз.
Passo
um
dia
sem
te
ver,
já
bate
maior
deprê
Проходит
день
без
тебя,
и
меня
накрывает
депрессия.
Oh
garota,
o
que
cê
fez
comigo?
О,
девочка,
что
ты
со
мной
сделала?
Nunca
senti
nada
assim
com
outra
Никогда
не
чувствовал
ничего
подобного
ни
с
кем
другим.
Dominou
meu
coração
bandido
Завладела
моим
дерзким
сердцем,
Chegou
comandando
a
porra
toda
Пришла
и
взяла
все
под
свой
контроль,
A
porra
toda
Весь
контроль.
Você
tem
malícia
В
тебе
есть
лукавство,
Você
tem
pegada
В
тебе
есть
хватка,
Mesmo
sendo
assim
marrenta
Даже
если
ты
такая
дерзкая,
Mal
criada
Невоспитанная.
Eu
gosto
de
você
Ты
мне
нравишься,
Temos
tudo
a
ver
Мы
идеально
подходим
друг
другу,
Perco
muito
a
linha
pra
você
Я
теряю
из-за
тебя
контроль.
Esse
seu
olhar
de
quem
não
vale
nada
Твой
взгляд,
говорящий,
что
ты
ни
на
что
не
годишься,
Desperta
o
tesão
Разжигает
во
мне
желание.
Juro,
eu
não
consigo
me
controlar
Клянусь,
я
не
могу
себя
контролировать.
Gosto
de
você,
temos
tudo
a
ver
Ты
мне
нравишься,
мы
идеально
подходим
друг
другу,
Perco
muito
a
linha
pra
você
Я
теряю
из-за
тебя
контроль.
Eu
gosto
de
você
Ты
мне
нравишься,
Temos
tudo
a
ver
Мы
идеально
подходим
друг
другу,
Perco
muito
a
linha
pra
você
Я
теряю
из-за
тебя
контроль.
Eu
gosto
de
você
Ты
мне
нравишься,
Temos
tudo
a
ver
Мы
идеально
подходим
друг
другу,
Perco
muito
a
linha
pra
você
Я
теряю
из-за
тебя
контроль.
Você
nunca
me
amou,
oh
Ты
никогда
меня
не
любила,
о,
Você
simplesmente
usou
e
abusou
Ты
просто
использовала
и
злоупотребляла
мной.
Você
nunca
me
amou
Ты
никогда
меня
не
любила,
Você
só
me
usou
e
me
abusou
Ты
просто
использовала
меня
и
злоупотребляла
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabinho Rodriguez, Gaab, Lucas Morato, Victor Gobbi
Attention! Feel free to leave feedback.