Lyrics and translation GAAB - Tem Café - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tem Café - Ao Vivo
Есть кофе - Живое выступление
Já
sabe,
né?
Ты
же
знаешь,
да?
Você
já
sabe
qual
é
Ты
уже
знаешь,
в
чем
дело
Quando
você
ver
o
meu
sinal
Когда
увидишь
мой
знак
Tá
na
hora
de
meter
o
pé
Пора
сматывать
удочки
Pra
minha
casa
e
não
é
pra
ir
tomar
café
Ко
мне
домой,
и
не
за
чашкой
кофе
Você
já
sabe
qual
é
(já
sabe,
né?)
Ты
уже
знаешь,
в
чем
дело
(ты
же
знаешь,
да?)
É
só
ir
seguindo
a
marginal
e
vem
que
vem
Просто
следуй
по
шоссе
и
давай
ко
мне
Passa
o
shopping
Tatuapé
Проезжай
торговый
центр
Татуапе
Ja
tá
em
casa
e
não
é
pra
ir
tomar
café
Уже
дома,
и
не
за
чашкой
кофе
Tem
café,
mas
prefiro
um
chá
Есть
кофе,
но
я
предпочитаю
чай
Que
é
pra
relaxar
e
te
deixar
louca
Чтобы
расслабиться
и
свести
тебя
с
ума
Tem
café,
mas
prefiro
um
chá
Есть
кофе,
но
я
предпочитаю
чай
Que
é
pra
relaxar
e
te
deixar
louca
Чтобы
расслабиться
и
свести
тебя
с
ума
Tem
café,
mas
prefiro
um
chá
Есть
кофе,
но
я
предпочитаю
чай
Que
é
pra
relaxar
e
te
deixar
louca
Чтобы
расслабиться
и
свести
тебя
с
ума
Tem
café,
mas
prefiro
um
chá
Есть
кофе,
но
я
предпочитаю
чай
Que
é
pra
relaxar
e
te
deixar
louca
Чтобы
расслабиться
и
свести
тебя
с
ума
Eu
gosto
quando
você
fica
louca
Мне
нравится,
когда
ты
сходишь
с
ума
Fica
assanhada,
fica
toda
solta
Становишься
развратной,
раскрепощенной
Não
faz
gracinha
pra
tirar
roupa
(não,
não)
Не
строй
из
себя
скромницу,
снимай
одежду
(нет,
нет)
Quer
vir
por
cima
e
comandar
a
porra
toda
Хочешь
быть
сверху
и
командовать
всем
этим
E
por
mim
pode
continuar
И,
по
мне,
можешь
продолжать
E
por
mim
não
tem
porque
parar
(não
tem)
И,
по
мне,
нет
причин
останавливаться
(нет)
Se
é
o
que
cê
quer
fazer
então
faça
Если
это
то,
что
ты
хочешь
делать,
то
делай
Seguir
todas
regras
deixa
a
vida
sem
graça,
hey
Следовать
всем
правилам
делает
жизнь
скучной,
эй
Eu
não
sei
quem
inventou
a
vodka
Я
не
знаю,
кто
изобрел
водку
Mas
que
invenção
de
outro
patamar
Но
какое
изобретение
другого
уровня
Faço
coisas
que
eu
não
faria
por
causa
da
hipocrisia
Делаю
вещи,
которые
я
бы
не
сделал
из-за
лицемерия
Não
teria
história
pra
contar
Не
было
бы
истории,
чтобы
рассказать
Quando
eu
te
vi
eu
tava
bem
louco
Когда
я
увидел
тебя,
я
был
очень
пьян
Pra
te
agarrar
faltava
bem
pouco
Чтобы
схватить
тебя,
не
хватало
совсем
немного
Chá
docinho,
uísque
e
água
de
coco
Сладкий
чай,
виски
и
кокосовая
вода
A
poção
de
êxtase,
Showlivre
vem
Зелье
экстаза,
Showlivre,
давай
Você
já
sabem
qual
é
Вы
уже
знаете,
в
чем
дело
Quando
você
ver
o
meu
sinal
Когда
увидишь
мой
знак
Tá
na
hora
de
meter
o
pé
Пора
сматывать
удочки
Pra
minha
casa
e
não
é
pra
ir
tomar
café
Ко
мне
домой,
и
не
за
чашкой
кофе
Você
já
sabe
qual
é
Ты
уже
знаешь,
в
чем
дело
Tática
ágil
de
persuasão
Проворная
тактика
убеждения
Mete
o
louco
em
quem
tá
no
seu
pé
Прикидываюсь
сумасшедшим
перед
тем,
кто
у
тебя
на
хвосте
E
vem
pra
minha
casa
И
приходи
ко
мне
домой
Lá
você
já
sabe
como
é
Там
ты
уже
знаешь,
как
все
будет
Tem
café,
mas
prefiro
um
chá
Есть
кофе,
но
я
предпочитаю
чай
Que
é
pra
relaxar
e
te
deixar
louca
Чтобы
расслабиться
и
свести
тебя
с
ума
Tem
café,
mas
prefiro
um
chá
Есть
кофе,
но
я
предпочитаю
чай
Que
é
pra
relaxar
e
te
deixar
louca
(vem,
vem,
vem)
Чтобы
расслабиться
и
свести
тебя
с
ума
(давай,
давай,
давай)
Tem
café,
mas
prefiro
um
chá
Есть
кофе,
но
я
предпочитаю
чай
Que
é
pra
relaxar
e
te
deixar
louca
Чтобы
расслабиться
и
свести
тебя
с
ума
Mas
prefiro
um
chá
Но
я
предпочитаю
чай
Que
é
pra
relaxar
e
te
deixar
Чтобы
расслабиться
и
свести
тебя
Sempre
que
eu
tô
com
ela
o
teto
vira
chão
Каждый
раз,
когда
я
с
ней,
потолок
становится
полом
E
a
lei
do
retorno
vira
lei
da
atração
И
закон
возвращения
становится
законом
притяжения
Então
me
diz
porque
não
hablas
comigo
Так
скажи
мне,
почему
ты
не
говоришь
со
мной
Morena
caliente,
o
seu
corpo
é
um
perigo
Горячая
брюнетка,
твое
тело
- это
опасность
Então
me
diz
por
que
não?
Так
скажи
мне,
почему
нет?
Fica
só
mais
um
pouquinho
Останься
еще
немного
Eu
vim
pelo
Engenheiro
Я
пришел
через
Инженера
Pensando
em
ficar
contigo
Думая
остаться
с
тобой
Camarote,
lista
VIP,
open
bar,
camarim,
hey
VIP-ложа,
список
VIP,
открытый
бар,
гримерка,
эй
Nada
disso
importa
se
eu
tiver
sozinho
Ничего
из
этого
не
имеет
значения,
если
я
один
Então
participa
de
uma
parte
da
minha
vida
Так
стань
частью
моей
жизни
Que
em
troca
eu
te
dô
um
pedacinho
da
minha
brisa
А
взамен
я
дам
тебе
кусочек
своего
кайфа
E
não
complica
que
eu
não
entro,
ê
И
не
усложняй,
я
не
влезаю,
э
Mas
se
eu
entrar
é
pra
desempatar
a
partida
(e
não)
Но
если
я
влезу,
то
чтобы
сравнять
счет
(и
нет)
Não
quero
saber
aonde
você
tá
(eu
não)
Меня
не
волнует,
где
ты
(нет)
Nem
me
interessa
com
quem
você
tá
(também
não)
Меня
не
волнует,
с
кем
ты
(тоже
нет)
Só
me
interessa
o
horário
que
você
vai
chegar
pra
me
dar
Меня
интересует
только
время,
когда
ты
придешь
ко
мне
E
toma,
e
toma
И
давай,
и
давай
Você
já
sabe
qual
é
Ты
уже
знаешь,
в
чем
дело
Hey,
quando
você
ver
o
meu
sinal
Эй,
когда
увидишь
мой
знак
Tá
na
hora
de
meter
o
pé
Пора
сматывать
удочки
Pra
minha
casa
e
não
é
pra
ir
tomar
café
Ко
мне
домой,
и
не
за
чашкой
кофе
Você
já
sabe
qual
é,
hey
Ты
уже
знаешь,
в
чем
дело,
эй
É
só
ir
seguindo
a
marginal
Просто
следуй
по
шоссе
Passa
o
shopping
Tatuapé
Проезжай
торговый
центр
Татуапе
Showlivre,
vocês
já
é
de
casa
vão
cantar
comigo
assim
ó
Showlivre,
вы
уже
свои,
спойте
со
мной
вот
так
Tem
café,
mas
prefiro
um
chá
Есть
кофе,
но
я
предпочитаю
чай
Que
é
pra
relaxar
e
te
deixar
louca
Чтобы
расслабиться
и
свести
тебя
с
ума
Tem
café,
mas
prefiro
um
chá
Есть
кофе,
но
я
предпочитаю
чай
Que
é
pra
relaxar
e
te
deixar
louca
(quero
ouvir,
vem,
vem,
vem)
Чтобы
расслабиться
и
свести
тебя
с
ума
(хочу
услышать,
давай,
давай,
давай)
E
tem
café,
mas
prefiro
um
chá
И
есть
кофе,
но
я
предпочитаю
чай
Que
é
pra
relaxar
e
te
deixar
louca
Чтобы
расслабиться
и
свести
тебя
с
ума
Tem
café,
mas
prefiro
um
chá
(vem)
Есть
кофе,
но
я
предпочитаю
чай
(давай)
Que
é
pra
relaxar
e
te
deixar
louca,
maluca,
chapada
Чтобы
расслабиться
и
свести
тебя
с
ума,
сумасшедшей,
обкуренной
Gaab
no
Showlivre,
muito
obrigado
Showlivre
Gaab
на
Showlivre,
большое
спасибо
Showlivre
Gaab
e
Hariel,
hey
Gaab
и
Hariel,
эй
Hey,
tem
café
Эй,
есть
кофе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gaab, Junior Lord, Mc Hariel
Attention! Feel free to leave feedback.