Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Brisando em Você
Ich bin verrückt nach dir
O
que
eu
aprendi,
é
sempre
ajudar
quem
me
ajudou
Was
ich
gelernt
habe,
ist,
immer
denen
zu
helfen,
die
mir
geholfen
haben
Transmitir
a
paz,
transmitir
a
fé,
transmitir
o
amor
Frieden
weitergeben,
Glauben
weitergeben,
Liebe
weitergeben
Viver
com
alguém
que
me
faça
bem,
isso
eu
dou
valor
Mit
jemandem
leben,
der
mir
guttut,
das
schätze
ich
Isso
é
sem
k.o
Das
ist
kein
Witz
Primeira
que
olhei
nos
olhos,
e
não
na
bunda
Die
Erste,
der
ich
in
die
Augen
geschaut
habe,
und
nicht
auf
den
Hintern
Plantei
a
semente
pra
ver
se
a
terra
fecunda
Ich
habe
den
Samen
gesät,
um
zu
sehen,
ob
die
Erde
fruchtbar
ist
Eu
percebi
sua
mensagem
é
profunda
Ich
habe
bemerkt,
deine
Botschaft
ist
tiefgründig
Vou
cauteloso
se
não
o
navio
afunda
Ich
gehe
vorsichtig
vor,
sonst
sinkt
das
Schiff
Eu
vou
navegando
até
avistar
terra
segura
Ich
segele
weiter,
bis
ich
sicheres
Land
sichte
Determinação
não
se
bebe
e
nem
se
fuma
Entschlossenheit
kann
man
weder
trinken
noch
rauchen
Troca
de
beijos
não
significa
mais
porra
nenhuma
Küsse
austauschen
bedeutet
gar
nichts
mehr
Tô
brisando
em
você,
tô
querendo
te
ver
Ich
steh'
voll
auf
dich,
ich
will
dich
sehen
Tô
puxando
assunto
pra
você
me
responder
Ich
fange
ein
Gespräch
an,
damit
du
mir
antwortest
Vem
mas
vem
pra
ficar,
sem
hora
pra
voltar
Komm,
aber
komm,
um
zu
bleiben,
ohne
Zeit
zur
Rückkehr
Vem
matar
a
saudade
antes
dela
me
matar
Komm,
still
die
Sehnsucht,
bevor
sie
mich
umbringt
Todo
mundo
sempre
quer
amor
Jeder
will
immer
Liebe
Eu
preciso
te
beijar,
te
abraçar,
te
namorar
Ich
muss
dich
küssen,
dich
umarmen,
mit
dir
zusammen
sein
Me
diz
o
que
vai
ser
de
nós
Sag
mir,
was
aus
uns
wird
Não
quero
quero
te
assustar,
só
não
brinco
com
amor
Ich
will
dich
nicht
erschrecken,
ich
spiele
nur
nicht
mit
der
Liebe
(É,
eu
sei
que
você
pensa
que
não
levo
nada
a
sério...
(Ja,
ich
weiß,
du
denkst,
ich
nehme
nichts
ernst...
...Mas
com
sentimento,
eu
nunca
brinquei)
...Aber
mit
Gefühlen
habe
ich
nie
gespielt)
Um
dia,
eu
já
senti
o
mal
tomando
a
minha
vida
Eines
Tages
spürte
ich
schon,
wie
das
Böse
mein
Leben
einnahm
E
nada
é
melhor
que
o
bem
que
você
me
faz
Und
nichts
ist
besser
als
das
Gute,
das
du
mir
tust
Eu
olho
pra
trás,
e
eu
te
quero
mais,
e
mais,
e
mais,
e
mais,
e
mais
Ich
schaue
zurück,
und
ich
will
dich
mehr,
und
mehr,
und
mehr,
und
mehr,
und
mehr
Os
boatos
são
dos
leigos,
nunca
escute
os
terceiros
Die
Gerüchte
stammen
von
Laien,
hör
niemals
auf
Dritte
Deixa
isso
pra
lá
Lass
das
gut
sein
Só
não
perde
seu
reflexo,
drogas,
bebidas
e
sexo
são
só
pra
dosar
Verliere
nur
nicht
deine
Selbstwahrnehmung,
Drogen,
Getränke
und
Sex
sind
nur
in
Maßen
zu
genießen
Tô
brisando
em
você,
tô
querendo
de
ver
Ich
steh'
voll
auf
dich,
ich
will
dich
sehen
Tô
puxando
assunto
pra
você
me
responder
Ich
fange
ein
Gespräch
an,
damit
du
mir
antwortest
Vem
mas
vem
pra
ficar,
sem
hora
pra
voltar
Komm,
aber
komm,
um
zu
bleiben,
ohne
Zeit
zur
Rückkehr
Vem
matar
a
saudade
antes
dela
me
matar
Komm,
still
die
Sehnsucht,
bevor
sie
mich
umbringt
Todo
mundo
sempre
quer
amor
Jeder
will
immer
Liebe
Eu
preciso
te
beijar,
te
abraçar,
te
namorar
Ich
muss
dich
küssen,
dich
umarmen,
mit
dir
zusammen
sein
Me
diz
oque
vai
ser
de
nós
Sag
mir,
was
aus
uns
wird
Não
quero
quero
te
assustar,
só
não
brinco
com
amor
Ich
will
dich
nicht
erschrecken,
ich
spiele
nur
nicht
mit
der
Liebe
Só
não
brinco
com
amor
Ich
spiele
nur
nicht
mit
der
Liebe
Eu
não
brinco
com
amor
Ich
spiele
nicht
mit
der
Liebe
Um
dia,
eu
já
senti
o
mal
tomando
a
minha
vida
Eines
Tages
spürte
ich
schon,
wie
das
Böse
mein
Leben
einnahm
E
nada
é
melhor
que
o
bem
que
você
me
faz
Und
nichts
ist
besser
als
das
Gute,
das
du
mir
tust
Eu
olho
pra
trás,
e
eu
te
quero
mais,
e
mais,
e
mais,
e
mais,
e
mais
Ich
schaue
zurück,
und
ich
will
dich
mehr,
und
mehr,
und
mehr,
und
mehr,
und
mehr
Os
boatos
são
dos
leigos,
nunca
escute
os
terceiros
Die
Gerüchte
stammen
von
Laien,
hör
niemals
auf
Dritte
Deixa
isso
pra
lá
Lass
das
gut
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gaab, Junior Lord
Attention! Feel free to leave feedback.