GAAB - To Brisando em Você - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation GAAB - To Brisando em Você




To Brisando em Você
Влюблён в тебя
O que eu aprendi, é sempre ajudar quem me ajudou
Чему я научился, так это всегда помогать тем, кто помогал мне
Transmitir a paz, transmitir a fé, transmitir o amor
Передавать спокойствие, передавать веру, передавать любовь
Viver com alguém que me faça bem, isso eu dou valor
Жить с кем-то, кто делает меня счастливым, это я ценю
Isso é sem k.o
Это без нокаута
Primeira que olhei nos olhos, e não na bunda
Первая, на кого я посмотрел в глаза, а не на задницу
Plantei a semente pra ver se a terra fecunda
Посадил семя, чтобы увидеть, плодородна ли земля
Eu percebi sua mensagem é profunda
Я понял, твое послание глубоко
Vou cauteloso se não o navio afunda
Я осторожен, иначе корабль потонет
Eu vou navegando até avistar terra segura
Я плыву, пока не увижу безопасную землю
Determinação não se bebe e nem se fuma
Решимость не пьется и не курится
Troca de beijos não significa mais porra nenhuma
Обмен поцелуями больше ничего не значит
brisando em você, querendo te ver
Я влюблен в тебя, я хочу тебя видеть
puxando assunto pra você me responder
Я начинаю разговор, чтобы ты мне ответила
Vem mas vem pra ficar, sem hora pra voltar
Приходи, но приходи, чтобы остаться, без времени возвращаться
Vem matar a saudade antes dela me matar
Приходи утолить тоску, прежде чем она убьет меня
Todo mundo sempre quer amor
Все всегда хотят любви
Eu preciso te beijar, te abraçar, te namorar
Мне нужно тебя поцеловать, обнять, быть с тобой
Me diz o que vai ser de nós
Скажи мне, что будет с нами
Não quero quero te assustar, não brinco com amor
Я не хочу тебя пугать, просто я не играю с любовью
(É, eu sei que você pensa que não levo nada a sério...
(Да, я знаю, ты думаешь, что я ничего не воспринимаю всерьез...
...Mas com sentimento, eu nunca brinquei)
...Но с чувствами я никогда не играл)
Um dia, eu senti o mal tomando a minha vida
Однажды я почувствовал, как зло захватывает мою жизнь
E nada é melhor que o bem que você me faz
И нет ничего лучше добра, которое ты мне делаешь
Eu olho pra trás, e eu te quero mais, e mais, e mais, e mais, e mais
Я оглядываюсь назад, и я хочу тебя все больше, и больше, и больше, и больше, и больше
Os boatos são dos leigos, nunca escute os terceiros
Слухи - дело дилетантов, никогда не слушай третьих лиц
Deixa isso pra
Оставь это
não perde seu reflexo, drogas, bebidas e sexo são pra dosar
Только не теряй свое отражение, наркотики, алкоголь и секс - это только для дозирования
brisando em você, querendo de ver
Я влюблен в тебя, я хочу тебя видеть
puxando assunto pra você me responder
Я начинаю разговор, чтобы ты мне ответила
Vem mas vem pra ficar, sem hora pra voltar
Приходи, но приходи, чтобы остаться, без времени возвращаться
Vem matar a saudade antes dela me matar
Приходи утолить тоску, прежде чем она убьет меня
Todo mundo sempre quer amor
Все всегда хотят любви
Eu preciso te beijar, te abraçar, te namorar
Мне нужно тебя поцеловать, обнять, быть с тобой
Me diz oque vai ser de nós
Скажи мне, что будет с нами
Não quero quero te assustar, não brinco com amor
Я не хочу тебя пугать, просто я не играю с любовью
não brinco com amor
Просто я не играю с любовью
Eu não brinco com amor
Я не играю с любовью
Um dia, eu senti o mal tomando a minha vida
Однажды я почувствовал, как зло захватывает мою жизнь
E nada é melhor que o bem que você me faz
И нет ничего лучше добра, которое ты мне делаешь
Eu olho pra trás, e eu te quero mais, e mais, e mais, e mais, e mais
Я оглядываюсь назад, и я хочу тебя все больше, и больше, и больше, и больше, и больше
Os boatos são dos leigos, nunca escute os terceiros
Слухи - дело дилетантов, никогда не слушай третьих лиц
Deixa isso pra
Оставь это





Writer(s): Gaab, Junior Lord


Attention! Feel free to leave feedback.