GAAB - To Sentindo Falta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation GAAB - To Sentindo Falta




To Sentindo Falta
Скучаю
Amor, perdemos tanto tempo com as discussões
Любимая, мы потеряли столько времени на ссоры,
Fomos criando uma barreira entre nóis
Мы возвели стену между нами.
Lutamos tanto pra chegar até aqui e ser assim
Мы так боролись, чтобы дойти до этого момента и стать такими.
Me diz será que é muito te pedir pra me abraçar
Скажи, это слишком большая просьба обнять меня
E por hoje deixar o mundo pra
И просто сегодня забыть обо всем?
Lembra que a gente ainda tem muito pra viver
Помни, нам еще так много предстоит пережить.
Por que não consegue notar o que fiz por você
Почему ты не замечаешь, что я делаю для тебя?
Por que ao invés de brigar me faz enlouquecer
Почему вместо того, чтобы мириться, ты сводишь меня с ума?
Por que eu não vejo a hora de te encontrar (Não, não, não)
Почему я считаю минуты до нашей встречи? (Нет, нет, нет)
Fazer algo diferente sair da rotina
Сделать что-то другое, вырваться из рутины.
Eu sei que o que foi não volta
Я знаю, что прошлое не вернуть,
Mas nem um casal consegue ser perfeito
Но даже идеальных пар не бывает.
Eu também sentindo falta
Я тоже скучаю
Daquele calor que tinha o nosso beijo (Nosso beijo)
По тому жару, который был в нашем поцелуе нашем поцелуе).
Não quero ter que procurar em outro lugar
Я не хочу искать это в другом месте,
Quero encontrar um jeito
Хочу найти способ
Com você
Быть с тобой,
Com você
Быть с тобой,
Com você (Com você)
Быть с тобой (Быть с тобой).
Amor, amor, amor... (Eu também sentindo falta)
Любимая, любимая, любимая... тоже скучаю)
Amor, amor, amor... (Daquele calor que tinha o nosso beijo)
Любимая, любимая, любимая... (По тому жару, который был в нашем поцелуе)
Amor, amor, amor... (Eu também sentindo falta)
Любимая, любимая, любимая... тоже скучаю)
Amor, amor, amor... (Daquele calor que tinha o nosso beijo)
Любимая, любимая, любимая... (По тому жару, который был в нашем поцелуе)
Diz por que não consegue notar o que fiz por você
Скажи, почему ты не замечаешь, что я делаю для тебя?
Por que ao invés de brigar me faz enlouquecer
Почему вместо того, чтобы мириться, ты сводишь меня с ума?
Por que eu não vejo a hora de te encontrar (Não, não, não)
Почему я считаю минуты до нашей встречи? (Нет, нет, нет)
Fazer algo diferente sair da rotina
Сделать что-то другое, вырваться из рутины.
Eu sei que o que foi não volta
Я знаю, что прошлое не вернуть,
Mas nem um casal consegue ser perfeito
Но даже идеальных пар не бывает.
Eu também sentindo falta
Я тоже скучаю
Daquele calor que tinha o nosso beijo
По тому жару, который был в нашем поцелуе.
Não quero ter que procurar em outro lugar
Я не хочу искать это в другом месте,
Quero encontrar um jeito
Хочу найти способ
Com você
Быть с тобой,
Com você
Быть с тобой,
Com você (Com você)
Быть с тобой (Быть с тобой).
Eu também sentindo falta
Я тоже скучаю
Daquele calor que tinha o nosso beijo
По тому жару, который был в нашем поцелуе.
Eu também sentindo falta
Я тоже скучаю
Daquele calor que tinha o nosso beijo
По тому жару, который был в нашем поцелуе.
Com você (Com você)
Быть с тобой (Быть с тобой).
com você
Только с тобой,
com você
Только с тобой,
com você (Com você)
Только с тобой (Быть с тобой).
Tudo fecha com você
Все складывается только с тобой,
com você
Только с тобой,
com você (Só com você)
Только с тобой (Только с тобой).





Writer(s): Fabinho Rodriguez, Gaab


Attention! Feel free to leave feedback.