GAAB - U / Preservê - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation GAAB - U / Preservê - Ao Vivo




U / Preservê - Ao Vivo
U / Preservê - Живой концерт
Quer mudar o jogo? Viver outra vida?
Хочешь изменить игру? Пожить другой жизнью?
Quer fazer as coisas que ninguém jamais faria
Хочешь делать то, что никто никогда не делал?
Mude sua rotina, sua companhia
Измени свою рутину, свою компанию,
Se depender delas, você sabe fodida
Если будешь зависеть от них, то сама знаешь, что всё плохо.
Fala menos, senta mais
Меньше говори, больше делай.
Pensa menos, faça mais
Меньше думай, больше делай.
Sei que é ruim se arriscar
Знаю, рисковать тяжело,
Mas no fim é bom demais
Но в конце концов, это так приятно.
Fala menos, senta mais
Меньше говори, больше делай.
Pensa menos, faça mais
Меньше думай, больше делай.
Sei que é ruim se arriscar
Знаю, рисковать тяжело,
Mas no fim é bom demais
Но в конце концов, это так приятно.
Pode até parecer que é coisa louca
Может показаться, что это безумие,
Mas você sabe, água na boca
Но ты знаешь, это так завлекает.
A noite pode virar dia
Ночь может превратиться в день,
A noite pode virar dia
Ночь может превратиться в день,
Me dando o que nunca deu
Даря мне то, что ты никогда не дарила.
Esquece tudo que aprendeu
Забудь всё, чему тебя учили.
Me diz depois se não valeu, não valeu
Скажи мне потом, стоило ли это, стоило ли.
Essas menina de hoje em dia é cheia de hipocrisia
Эти девчонки нынче такие лицемерные.
Se faz de santinha, mas na cama é uma vadia
Строят из себя святош, а в постели настоящие потаскушки.
Quer tapa na bunda pra realçar a marquinha
Хотят шлепка по попе, чтобы подчеркнуть следы,
Quer levar a amiga pra ela não ficar sozinha
Хотят привести подружку, чтобы ей не было одиноко.
Amiga que é amiga divide com a amiga
Подруга, которая настоящая подруга, делится с подругой,
E eu fornecendo tudo que ela precisa
А я предоставляю всё, что им нужно.
E eu fornecendo tudo que ela precisa (precisa)
А я предоставляю всё, что им нужно (нужно).
Eu não sou loiro e nem tenho o olho azul oh (não não) oh (não não)
Я не блондин и у меня не голубые глаза, о (нет, нет), о (нет, нет).
Mas quando eu pego, eu vou falar pra tu (não não) oh (não não) oh
Но когда я берусь за дело, я тебе скажу (нет, нет), о (нет, нет), о.
Eu gosto tanto de um corpinho nu oh oh
Мне так нравится обнаженное тело, о, о.
Amor à primeira vista I love you
Любовь с первого взгляда, I love you.
Yeah I love you
Yeah, I love you.
Eu não sou loiro e não tenho o olho azul oh oh
Я не блондин и у меня не голубые глаза, о, о.
Mas quando eu pego, eu vou falar pra tu oh oh
Но когда я берусь за дело, я тебе скажу, о, о.
Eu gosto tanto de um corpinho nu oh oh
Мне так нравится обнаженное тело, о, о.
Amor à primeira vista I love you yeah
Любовь с первого взгляда, I love you, yeah.
I love you yeah
I love you, yeah.
E ela é da minha rua
И она с моей улицы.
Ela é estilosa
Она стильная.
Da quebrada é a mais gostosa
Самая горячая в нашем районе.
Ela na frente de toda mulher
Она впереди всех остальных женщин.
E ela joga sabendo o que quer
И она играет, зная, чего хочет.
Quando a fim liga pra mim
Когда хочет, сразу звонит мне,
Louca pra me dar um pouco de carin
С ума сходит, чтобы подарить мне немного ласки.
que eu sozin eu digo que sim
Раз я один, я говорю "да".
Pode vir pra
Можешь приходить.
E ela vem sabendo a realidade
И она приходит, зная реальность.
Sabe que eu chego e chego de verdade
Знает, что я прихожу и прихожу по-настоящему.
Ela sabe o que faz e sabe muito bem
Она знает, что делает, и знает очень хорошо.
Ela não quer saber de nota de cem
Ей не нужны стодолларовые купюры.
Se trocando manda foto no WhatsApp
Переодеваясь, шлет фото в WhatsApp.
Quando pelada logo lança um face time
Когда голая, сразу запускает видеозвонок.
Eu me preparo e separo o preservê
Я уже готовлюсь и достаю презерватив.
na guerra então vai morrer
Ты на войне, так что умрешь.
Um, ela faz até em jejum
Раз, она делает это даже натощак.
Dois, ela faz agora e faz depois
Два, она делает это сейчас и делает потом.
Três, pede pra pôr tudo de uma vez
Три, просит вставить всё сразу.
Quatro, melhor posição é disparado
Четыре, лучшая позиция это, без сомнения…
Cinco, mete logo a boca no meu cinto
Пять, сразу берет в рот мой ремень.
Seis, faz muito melhor do que minha ex
Шесть, делает это намного лучше, чем моя бывшая.
Sete, antes de fazer paga um, hey
Семь, перед тем как сделать, платит один, эй.
Oito, bota pra fuder
Восемь, давай трахаться.
E ela é da minha rua
И она с моей улицы.
Ela é estilosa
Она стильная.
Da quebrada é a mais gostosa
Самая горячая в нашем районе.
Ela na frente de toda mulher
Она впереди всех остальных женщин.
E ela joga sabendo o que quer
И она играет, зная, чего хочет.
Quando a fim liga pra mim
Когда хочет, сразу звонит мне,
Louca pra me dar um pouco de carin
С ума сходит, чтобы подарить мне немного ласки.
que eu sozin eu digo que sim
Раз я один, я говорю "да".
Pode vir pra
Можешь приходить.
Vem, vem
Иди, иди.
Entra, senta
Заходи, садись.
Tudo, em câmera lenta
Всё в замедленной съемке.
Movimenta yeah
Двигайся, yeah.
Fica à vontade
Чувствуй себя как дома.
Você sabe que a pegada aqui
Ты знаешь, что хватка здесь
É forte e te arrebenta
Сильная и тебя разнесет.
Entra, senta
Заходи, садись.
Tudo, em câmera lenta
Всё в замедленной съемке.
Movimenta yeah
Двигайся, yeah.
Fica à vontade
Чувствуй себя как дома.
Você sabe que a pegada aqui
Ты знаешь, что хватка здесь
É forte e te arrebenta
Сильная и тебя разнесет.
Ela é da minha rua
Она с моей улицы.
Ela é estilosa (Ela é estilosa)
Она стильная (Она стильная).
Ela na frente de toda mulher (De toda mulher)
Она впереди всех остальных женщин (Всех остальных женщин).
Quando a fim liga pra mim
Когда хочет, сразу звонит мне,
Louca pra me dar um pouco de carin
С ума сходит, чтобы подарить мне немного ласки.
que eu sozin eu digo que sim
Раз я один, я говорю "да".
Pode vir pra
Можешь приходить.





Writer(s): Bbs, Gaab, Gabriel Barriga, Junior Lord, Rodriguinho, Stefán, Thomaz Melo


Attention! Feel free to leave feedback.