Lyrics and translation GAB - Juste un peu de temps
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juste un peu de temps
Всего лишь немного времени
Mon
boss
croit
pas
au
burn
out,
shit!
Мой
босс
не
верит
в
выгорание,
черт!
Sans
repère
comme
Fibonacci
Без
ориентиров,
как
Фибоначчи
J'voulais
pas
finir
dans
la
machine
Я
не
хотел
стать
частью
системы
J'ai
fini
canné
par
la
fatigue
Я
вымотан
усталостью
J'voudrais
Morphée
ou
bien
morphine,
Хочу
Морфея
или
морфин,
Mais
la
loi
ici
c'est
Murphy
Но
закон
здесь
— это
Мерфи
J'tombe
du
mauvais
côté
de
la
tartine
Мне
не
везет
Plus
d'thune
ce
qui
me
reste
c'est
de
la
haine
gratuite
Денег
нет,
осталось
только
беспричинная
ненависть
J'joue
sans
arbitre
laisse
tomber
comme
un
stalactite
Играю
без
судьи,
падаю,
как
сталактит
Dans
l'excès
ou
l'ataraxie
В
крайности
или
в
атараксию
J'maîtrise
rien
de
ma
galaxie
Я
не
управляю
своей
галактикой
Trop
d'choses
auxquelles
j'ai
pas
accès
Слишком
много
вещей,
к
которым
у
меня
нет
доступа
Oui
nos
pensées
nous
dépassent
et
Да,
наши
мысли
превосходят
нас
и
Déplacent
nos
désirs
les
font
danser
Сдвигают
наши
желания,
заставляют
их
танцевать
L'art
de
trouver
les
pas,
notre
place
qui
nous
l'enseigne?
Искусство
найти
шаги,
наше
место,
кто
нас
учит?
Nos
passions?
nos
consciences?
les
images
qui
nous
encerclent?
Наши
страсти?
Наша
совесть?
Образы,
которые
нас
окружают?
J'veux
juste
un
peu
de
temps
Мне
нужно
всего
лишь
немного
времени
Juste
un
peu
de
tendresse
Всего
лишь
немного
нежности
Le
temps
de
reconnaître
Время,
чтобы
узнать
Tous
ceux
que
j'aime
Всех,
кого
я
люблю
J'veux
juste
un
peu
de
temps,
un
peu
d'amour
avec
vous
Мне
нужно
всего
лишь
немного
времени,
немного
любви
с
тобой
Juste
un
peu
de
temps,
juste
un
peu
d'amour
avec
elle
Всего
лишь
немного
времени,
немного
любви
с
ней
Mon
coeur
s'est
éteint,
c'est
arrivé
si
vite
Мое
сердце
погасло,
это
случилось
так
быстро
Avant
j'voulais
le
monde,
maintenant
j'veux
juste
vivre
Раньше
я
хотел
весь
мир,
теперь
я
просто
хочу
жить
J'fais
du
rap
à
deux
balles,
j'm'en
rend
bien
compte
Я
делаю
дешевый
рэп,
я
это
понимаю
Alors
j'monte
le
level
Поэтому
я
поднимаю
уровень
Chaque
jour
qui
se
lève,
demain
le
sait,
Каждый
новый
день,
завтра
знает,
J'suis
meilleur
que
la
veille
Я
лучше,
чем
вчера
J'vis
dans
un
monde
truqué
où
le
mensonge
nous
préserve
de
la
haine
Я
живу
в
фальшивом
мире,
где
ложь
защищает
нас
от
ненависти
Lucide
que
sur
moi
même
Трезво
смотрю
только
на
себя
C'est
p't'être
pour
ça
qu'j'galère
à
trouver
le
sommeil
Может
быть,
поэтому
мне
трудно
заснуть
Toucher
le
soleil,
toucher
le
sommet
Дотянуться
до
солнца,
до
вершины
Mais
qu'est
ce
que
j'm'en
fous?
Но
какое
мне
до
этого
дело?
Quand
je
le
veux
j'fais
de
l'oseille,
ma
paye
Когда
хочу,
я
делаю
деньги,
моя
награда
C'est
d'vous
voir
lever
les
yeux
vers
le
ciel
Это
видеть,
как
ты
поднимаешь
глаза
к
небу
Oui
j'aime
Dieu
car
il
aime
tout
homme
au
delà
de
ses
fautes
Да,
я
люблю
Бога,
потому
что
он
любит
каждого
человека,
несмотря
на
его
ошибки
J'viens
dire
à
mes
contemporains
c'est
l'heure
de
dépasser
nos
hontes
Я
пришел
сказать
своим
современникам,
что
пора
преодолеть
наш
стыд
Nos
égos,
mélancolies
disparaissent
à
Ses
côtés
Наше
эго,
меланхолия
исчезают
рядом
с
Ним
Une
part
de
coeur
en
paix
l'autre
demeure
dans
la
folie
Часть
сердца
в
мире,
другая
остается
в
безумии
J'ai
la
rage!
Я
в
ярости!
J'm'adresse
à
ceux
pour
qui
c'est
la
base!
Я
обращаюсь
к
тем,
для
кого
это
основа!
Qui
rêvent
de
l'anesthésie
cérébrale
Кто
мечтает
о
церебральной
анестезии
Le
bonheur
tout
le
monde
en
est
capable
Каждый
способен
на
счастье
Mais
on
vise
trop
haut
comme
des
tours
en
Kappla
Но
мы
целимся
слишком
высоко,
как
башни
из
Каплы
S'appeler
p'tit
Gab
est
une
fierté,
Называть
себя
маленьким
Гэбом
— это
гордость,
Vulnérable
j'ai
plus
besoin
de
me
cacher
Уязвимый,
мне
больше
не
нужно
прятаться
Parce
que
j'sais
très
bien
qu'Il
est
là
Потому
что
я
точно
знаю,
что
Он
здесь
J'donne
ma
vie
pour
que
vous
le
sachiez!
Я
отдаю
свою
жизнь,
чтобы
вы
знали
это!
J'veux
juste
un
peu
de
temps
Мне
нужно
всего
лишь
немного
времени
Juste
un
peu
de
tendresse
Всего
лишь
немного
нежности
Le
temps
de
reconnaître
Время,
чтобы
узнать
Tous
ceux
que
j'aime
Всех,
кого
я
люблю
J'veux
juste
un
peu
de
temps,
un
peu
d'amour
avec
vous
Мне
нужно
всего
лишь
немного
времени,
немного
любви
с
тобой
Juste
un
peu
de
temps,
juste
un
peu
d'amour
avec
elle
Всего
лишь
немного
времени,
немного
любви
с
ней
Mon
coeur
s'est
éteint,
c'est
arrivé
si
vite
Мое
сердце
погасло,
это
случилось
так
быстро
Avant
j'voulais
le
monde,
maintenant
j'veux
juste
vivre
Раньше
я
хотел
весь
мир,
теперь
я
просто
хочу
жить
Juste
un
peu
de
temps,
un
peu
d'amour
avec
vous
Мне
нужно
всего
лишь
немного
времени,
немного
любви
с
тобой
Juste
un
peu
de
temps,
juste
un
peu
d'amour
avec
elle
Всего
лишь
немного
времени,
немного
любви
с
ней
Mon
coeur
s'est
éteint,
c'est
arrivé
si
vite
Мое
сердце
погасло,
это
случилось
так
быстро
Avant
j'voulais
le
monde,
maintenant
j'veux
juste
vivre
Раньше
я
хотел
весь
мир,
теперь
я
просто
хочу
жить
J'veux
juste
un
peu
de
temps,
un
peu
d'amour
avec
vous
Мне
нужно
всего
лишь
немного
времени,
немного
любви
с
тобой
Juste
un
peu
de
temps,
juste
un
peu
d'amour
avec
elle
Всего
лишь
немного
времени,
немного
любви
с
ней
Mon
coeur
s'est
éteint,
c'est
arrivé
si
vite
Мое
сердце
погасло,
это
случилось
так
быстро
Avant
j'voulais
le
monde,
maintenant
j'veux
juste
vivre
Раньше
я
хотел
весь
мир,
теперь
я
просто
хочу
жить
J'veux
juste
un
peu
de
temps!
Мне
нужно
всего
лишь
немного
времени!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel Jousseaume De La Bretesche
Album
Hors-jeu
date of release
20-11-2020
Attention! Feel free to leave feedback.