GAB - Juste un peu de temps - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation GAB - Juste un peu de temps




Mon boss croit pas au burn out, shit!
Мой босс не верит в выгорание, черт возьми!
Sans repère comme Fibonacci
Без ориентира, такого как Фибоначчи
J'voulais pas finir dans la machine
Я не хотел оказаться в машине.
J'ai fini canné par la fatigue
Я закончил, измученный усталостью
J'voudrais Morphée ou bien morphine,
Я бы хотел Морфея или морфия.,
Mais la loi ici c'est Murphy
Но закон здесь-Мерфи.
J'tombe du mauvais côté de la tartine
Я падаю не на ту сторону пирога
Plus d'thune ce qui me reste c'est de la haine gratuite
Больше того, что у меня осталось, это свободная ненависть
J'joue sans arbitre laisse tomber comme un stalactite
Я играю без арбитра, который падает, как сталактит.
Dans l'excès ou l'ataraxie
В избытке или атараксии
J'maîtrise rien de ma galaxie
Я ничего не контролирую в своей галактике.
Trop d'choses auxquelles j'ai pas accès
Слишком много вещей, к которым у меня нет доступа
Oui nos pensées nous dépassent et
Да, наши мысли превосходят нас и
Déplacent nos désirs les font danser
Двигайте наши желания, заставляйте их танцевать
L'art de trouver les pas, notre place qui nous l'enseigne?
Искусство находить шаги, наше место, которое учит нас этому?
Nos passions? nos consciences? les images qui nous encerclent?
Наши страсти? наша совесть? образы, которые нас окружают?
J'veux juste un peu de temps
Мне просто нужно немного времени.
Juste un peu de tendresse
Просто немного нежности
Le temps de reconnaître
Время признать
Tous ceux que j'aime
Всех, кого я люблю
J'veux juste un peu de temps, un peu d'amour avec vous
Я просто хочу немного времени, немного любви с тобой.
Juste un peu de temps, juste un peu d'amour avec elle
Просто немного времени, просто немного любви с ней
Mon coeur s'est éteint, c'est arrivé si vite
Мое сердце остановилось, это произошло так быстро
Avant j'voulais le monde, maintenant j'veux juste vivre
Раньше я хотел мира, теперь я просто хочу жить
J'fais du rap à deux balles, j'm'en rend bien compte
Я занимаюсь рэпом с двумя мячами, я прекрасно это понимаю
Alors j'monte le level
Итак, я поднимаюсь на уровень
Chaque jour qui se lève, demain le sait,
Каждый день, который встает, завтра знает это,
J'suis meilleur que la veille
Я лучше, чем накануне.
J'vis dans un monde truqué le mensonge nous préserve de la haine
Я живу в сфальсифицированном мире, где ложь спасает нас от ненависти
Lucide que sur moi même
Осознанно, что я сам
C'est p't'être pour ça qu'j'galère à trouver le sommeil
Именно поэтому я стараюсь найти сон.
Toucher le soleil, toucher le sommet
Прикоснуться к Солнцу, коснуться вершины
Mais qu'est ce que j'm'en fous?
Но какая мне разница?
Quand je le veux j'fais de l'oseille, ma paye
Когда я хочу, я делаю щавель, свою зарплату
C'est d'vous voir lever les yeux vers le ciel
Это видеть, как вы поднимаете глаза к небу
Oui j'aime Dieu car il aime tout homme au delà de ses fautes
Да, я люблю Бога, потому что он любит любого человека за пределами своих грехов
J'viens dire à mes contemporains c'est l'heure de dépasser nos hontes
Я пришел сказать своим современникам, что пришло время превзойти наших друзей.
Nos égos, mélancolies disparaissent à Ses côtés
Наши эго, меланхолия исчезают рядом с ним
Une part de coeur en paix l'autre demeure dans la folie
Одна часть сердца в мире, другая пребывает в безумии
J'ai la rage!
У меня бешенство!
J'm'adresse à ceux pour qui c'est la base!
Я обращаюсь к тем,для кого это основа!
Qui rêvent de l'anesthésie cérébrale
Кто мечтает об анестезии головного мозга
Le bonheur tout le monde en est capable
Счастье, на которое способен каждый
Mais on vise trop haut comme des tours en Kappla
Но мы нацелены слишком высоко, как башни в Каппле
S'appeler p'tit Gab est une fierté,
Называть себя глупой болтовней-это гордость,
Vulnérable j'ai plus besoin de me cacher
Уязвимый, мне больше не нужно прятаться.
Parce que j'sais très bien qu'Il est
Потому что я прекрасно знаю, что он здесь.
J'donne ma vie pour que vous le sachiez!
Я отдаю свою жизнь, чтобы вы знали!
J'veux juste un peu de temps
Мне просто нужно немного времени.
Juste un peu de tendresse
Просто немного нежности
Le temps de reconnaître
Время признать
Tous ceux que j'aime
Всех, кого я люблю
J'veux juste un peu de temps, un peu d'amour avec vous
Я просто хочу немного времени, немного любви с тобой.
Juste un peu de temps, juste un peu d'amour avec elle
Просто немного времени, просто немного любви с ней
Mon coeur s'est éteint, c'est arrivé si vite
Мое сердце остановилось, это произошло так быстро
Avant j'voulais le monde, maintenant j'veux juste vivre
Раньше я хотел мира, теперь я просто хочу жить
Juste un peu de temps, un peu d'amour avec vous
Просто немного времени, немного любви с тобой
Juste un peu de temps, juste un peu d'amour avec elle
Просто немного времени, просто немного любви с ней
Mon coeur s'est éteint, c'est arrivé si vite
Мое сердце остановилось, это произошло так быстро
Avant j'voulais le monde, maintenant j'veux juste vivre
Раньше я хотел мира, теперь я просто хочу жить
J'veux juste un peu de temps, un peu d'amour avec vous
Я просто хочу немного времени, немного любви с тобой.
Juste un peu de temps, juste un peu d'amour avec elle
Просто немного времени, просто немного любви с ней
Mon coeur s'est éteint, c'est arrivé si vite
Мое сердце остановилось, это произошло так быстро
Avant j'voulais le monde, maintenant j'veux juste vivre
Раньше я хотел мира, теперь я просто хочу жить
J'veux juste un peu de temps!
Мне просто нужно немного времени!





Writer(s): Gabriel Jousseaume De La Bretesche


Attention! Feel free to leave feedback.