GAB - L'amour aime les faibles (feat. Camille Koné) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation GAB - L'amour aime les faibles (feat. Camille Koné)




L'amour aime les faibles (feat. Camille Koné)
Love Loves the Weak (feat. Camille Koné)
Petit Gab c′est le moment lâche toi
Little Gab it's time, let yourself go
Ce soir c'est courage ou lâcheté
Tonight it's courage or cowardice
Ces minutes, tu pourras pas leur racheter
These minutes, you can't buy them back
On veut ton art en HD
We want your art in HD
Cette nuit on a la rage des faibles
Tonight we have the rage of the weak
J′ai cru que t'allais te taire que t'allais jamais partir
I thought you were gonna stay silent, that you were never gonna leave
Maintenant faut qu′t′assure c'est ça ou jarter
Now you have to assure, it's that or give up
On sait que t′as peur comme nous tous
We know you're scared like all of us
Fais nous un rap type Glorious
Make us a Glorious type rap
Histoire de faire une première partie
Just to do a first part
Vous êtes sérieux mais c'est qui ce gars?
Are you serious but who is this guy?
Jouer les experts dans un jeu qu′on maîtrise pas
Playing experts in a game we don't master
L'genre de fragile qu′on va vite enterrer
The kind of fragile we're gonna bury quickly
Garçon oublie tes rêves c'est dans ton intérêt
Boy forget your dreams, it's in your best interest
Toujours les mêmes sons toujours les mêmes paroles insipides
Always the same sounds, always the same insipid words
Parmi tous les MC y'a que Mozart pour m′émanciper
Among all the MCs there's only Mozart to emancipate me
Le mec veut tout mélanger religion hip hop on s′y perd
The dude wants to mix everything, religion, hip hop, we get lost
Oublie pas Parcours Sup t'as tout le temps pour anticiper
Don't forget Parcours Sup you have all the time to anticipate
Alors ouais j′ai la rage
So yeah, I'm raging
Et j'vais parler fort
And I'm gonna speak loud
Le cœur torturé par l′effort
Heart tortured by the effort
Toujours attiré par les formes
Always attracted to forms
Il aime nos failles
It loves our flaws
Il est oublié par les forts
It is forgotten by the strong
Pour être aimé faudrait que tout soit comme il faut
To be loved, everything would have to be right
Vire le maquillage je veux qu'ils voient quand je défaille
Remove the makeup, I want them to see when I fail
L′amour aime les faibles
Love loves the weak
Ils me regardent tous
They're all looking at me
J'ai fait le malin maintenant j'tousse
I played smart, now I'm coughing
On me dit pas de souc′
They tell me don't worry
Ouais mais derrière j′ai pas d'sous
Yeah, but behind I have no money
J′ai droit aux erreurs aux lapsus
I have the right to make mistakes, to make slips
J'connais celui qui m′absous
I know the one who absolves me
Mon cœur veut pas s'ouvrir mais je veux qu′ils voient ce qu'il y a dessous
My heart doesn't want to open but I want them to see what's underneath
Et si j'rate tout?
What if I miss everything?
J′irai pleurer comme un gentil babtou?
Will I go cry like a nice babtou?
Non j′tape pousse
No, I push
A deux doigts du but j'gratterai chaque pouce
Two fingers away from the goal, I'll scratch every inch
J′ ferai la course avec ma tristesse
I'll race my sadness
Elle tiendrai pas la distance
It won't keep up
J'ai rêvé un jour d′un rap pour donner du sens
I dreamed one day of a rap to give meaning
Aller au fond de l'existence
Get to the bottom of existence
Oublie la fame et la jouissance
Forget fame and pleasure
C′est dans ma faiblesse que j'irai trouver sa puissance
It's in my weakness that I will find its power
Jambes ballottantes
Legs dangling
Tout le sang monte à la cime
All the blood rises to the top
Tu veux me taire t'auras le bruit d′ l′innocent qu'on assassine
You want to silence me, you'll have the sound of the innocent being murdered
Souffle haletant, j′bois le calice
Breath panting, I drink the chalice
À la tienne
To you
Ni Vador ni Anakin, pas besoin d'être invincible
Neither Vader nor Anakin, no need to be invincible
Alors ouais j′ai la rage
So yeah I'm raging
Et j'vais parler fort
And I'm gonna speak loud
Le cœur torturé par l′effort
Heart tortured by the effort
Toujours attiré par les formes
Always attracted to forms
Il aime nos failles
It loves our flaws
Il est oublié par les forts
It is forgotten by the strong
Pour être aimé faudrait que tout soit comme il faut
To be loved, everything would have to be right
Vire le maquillage je veux qu'ils voient quand je défaille
Remove the makeup, I want them to see when I fail
L'amour aime les faibles
Love loves the weak
A l′entrée de nos rêves
At the entrance to our dreams
La mort veille
Death watches
Dis à ceux qui voudront oser
Tell those who dare
L′amour les protège
Love protects them
Les jugements ne me font plus peur
Judgments don't scare me anymore
Je sais qu'on se connaîtra demain
I know we'll meet tomorrow
Pour tous ces gens je serai rappeur
For all these people I will be a rapper
Je veux retrouver les miens
I want to find my people
Mes rêves savent que le monde n′est rien
My dreams know that the world is nothing
Pour me donner le goût de vivre il n'y a que les miens
To give me the taste of living, there are only mine
J′ai perdu mon cœur dans un accident
I lost my heart in an accident
J'ai oublié le goût que ça a d′être humain
I forgot what it's like to be human
Elle était mon amie, c'était comme un aimant
She was my friend, she was like a magnet
Puis ce fut ce démon entre elle et moi
Then there was this demon between her and me
Seul mon cœur peut me dire combien il l'aima
Only my heart can tell me how much it loved her
J′ai noyé mes larmes dans le lac Léman
I drowned my tears in Lake Geneva
Et c′est que commence la vraie vie, au fond de la nuit, quelle est ma clarté?
And this is where real life begins, deep in the night, what is my clarity?
J'apprends à faire le vide sans le colmater, poser les questions sans les écarter
I'm learning to empty without sealing it, asking questions without dismissing them
Tous me disent le dit pas tu vas te faire éclater
Everyone tells me don't say it you're gonna get busted
Oui j′essaye d'être chrétien non j′vais pas le cacher
Yes I'm trying to be a Christian, no I'm not gonna hide it
J'vis avec le cœur très loin d′être formaté
I live with a heart far from being formatted
J'suis de ceux qu'ont des mauvais souvenirs du caté
I'm one of those who have bad memories of catechism
Dans les maisons les lycées les boîtes et les musées la mélodie d′un monde intérieur
In houses, high schools, clubs and museums, the melody of an inner world
Sous la tyrannie des doutes, derrière les peurs et les rejets comme un écho mystérieux
Under the tyranny of doubt, behind fears and rejections, like a mysterious echo
Petit enfant redis nous ton nom
Little child tell us your name again
Qu′est ce qu'on a fait de toi?
What have we done to you?
J′ai entendu ta voix dans le monde
I heard your voice in the world
Qu'est ce qu′on a fait de nous?
What have we done to us?
Alors ouais j'ai la rage
So yeah I'm raging
Et j′vais parler fort
And I'm gonna speak loud
Le cœur torturé par l'effort
Heart tortured by the effort
Toujours attiré par les formes
Always attracted to forms
Il aime nos failles
It loves our flaws
Il est oublié par les forts
It is forgotten by the strong
Pour être aimé faudrait que tout soit comme il faut
To be loved, everything would have to be right
Vire le maquillage je veux qu'ils voient quand je défaille
Remove the makeup, I want them to see when I fail
L′amour aime les faibles
Love loves the weak





Writer(s): Jousseaume De La Bretesche


Attention! Feel free to leave feedback.