GAB - Qla - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation GAB - Qla




Qla
Qla
Premiers pas dans la routine, mon corps me dit de ralentir
Первые шаги в рутину, мое тело велит мне притормозить
Mes projets le contraire
Мои планы наоборот
Quand tu leur donnes le pouvoir, les hommes ont tendance à mentir
Когда ты даешь им власть, люди склонны лгать
Mon ego c'est la même
Мое эго не лучше
J'ai négocié la trêve, c'est même pas la peine
Я договорился о перемирии, но это даже не стоит усилий
Entre les déserts, les excès, ma vie c'est Mexico
Моя жизнь, как Мехико: одни пустыни и крайности
Tête a grossi, cœur est anorexique
Голова разрослась, а сердце истощено
J'ai plus 20 ans
Мне больше не 20
Et en même temps qu'est ce que j'peux faire de mieux
И в то же время, что мне еще делать
Que d'donner le maximum avant d'fermer les yeux
Кроме как выкладываться по максимуму до самой смерти
Jouer du piano debout, allumer le feu
Играть на пианино стоя, разводить огонь
Évidemment j'sais faire aucun des deux
Ясное дело, что я не умею ни того, ни другого
C'est cool, ouais vas-y parle je t'écoute
Здорово, давай ты говори, а я послушаю
Non j'ai pas le temps, j'ai un shooting
Нет, у меня нет времени, мне на фотосессию
C'est important pour toi, laisse-moi un mot sur l'répondeur
Для тебя это важно, оставь мне голосовое
J'fais des vues sur Youtube, c'est un algo' qui les compte
Я собираю просмотры на Ютубе, их считает алгоритм
Y a pas d'époque adaptés pour être poète ou conteur
Нет такого времени, которое идеально подходит для того, чтобы быть поэтом или рассказчиком
Oublie le pouvoir, l'argent et la gloire
Забудь о власти, деньгах и славе
Pour changer l'Histoire, que l'amour que l'amour
Чтобы изменить Историю, нужна только любовь, только любовь
Et quoi de meilleur
И что может быть лучше
Que la joie de nos cœurs qui battent ensemble
Чем радость наших сердец, которые бьются в унисон
Regarde-moi mourir
Посмотри, как я умираю
Que l'amour
Только любовь
Écarté par la team des p'tits mecs cool de l'école, ça m'a coûté
Меня отвергла команда классных парней в школе, это стоило мне многого
D'ailleurs j'passe un petit coucou à tous mes persécuteurs
Кстати, приветствую всех своих гонителей
Sur la rampe du collège contemple les âges écoulés
У подножия школьного пандуса я размышляю о прошедших годах
Chaque quiproquo, un coup de cutter
Каждое недоразумение оставляло рану в душе
Il en fallait peu pour que les larmes coulent
Мне было достаточно малого, чтобы расплакаться
Et dans la cour, les rumeurs couraient
А на школьном дворе носились слухи
Sur le mur de mes douleurs, le nom d'une écolière
На стене моих печалей появилось имя одной школьницы
Dont j'ai rêvé l'amour jusqu'à ce jour elle m'a enrhumé
В нее я был влюблен до того дня, как она меня отвергла
Depuis j'peux voir la vie sans les couleurs
С тех пор я стал смотреть на мир без радужных красок
En même temps qu'est-ce que j'peux faire de mieux
И в то же время, что мне еще делать
Que d'contempler les femmes et tomber amoureux
Кроме как заглядываться на женщин и влюбляться
Oui, j'suis un homme j'sais que le désir est vénéneux
Да, я мужчина, и я знаю, что желание это яд
J'connais un cœur qui sait défaire les nœuds, oh
Я знаю сердце, которое умеет развязывать узлы, о
Oublie le pouvoir, l'argent et la gloire
Забудь о власти, деньгах и славе
Pour changer l'Histoire, que l'amour que l'amour
Чтобы изменить Историю, нужна только любовь, только любовь
Et quoi de meilleur que la joie de nos cœurs qui battent ensemble
И что может быть лучше радости наших сердец, которые бьются в унисон
Regarde-moi mourir
Посмотри, как я умираю
Que l'amour
Только любовь
Premiers pas dans la musique, beaucoup me disent d'abandonner
Первые шаги в музыке, многие говорят мне бросить
Beaucoup disent le contraire
Многие говорят наоборот
Comme pour toutes les industries l'argent ici n'est pas donné
Как и в любой отрасли, здесь денег не раздают
Même l'amour se monnaye
Даже любовь продается
Le diplôme d'ingénieur calé dans la poubelle
Диплом инженера выбросил на помойку
J'prie pour tous les miens, pour leur histoire
Я молюсь за всех своих близких, за их историю
Que leur vie soit belle
Пусть их жизнь будет прекрасной
J'vous parle du paradis
Я говорю тебе о рае
Seconde d'après j'oublie mon objectif, j'ai plus d'argent
Через секунду я забываю о своей цели, у меня нет больше денег
En même temps qu'est-ce que je peux faire de mieux
И в то же время, что мне еще делать
Que partager l'amour qui m'a rendu heureux
Кроме как делиться любовью, которая сделала меня счастливым
Voyage vers la lumière qui donne vie à nos yeux
Путешествие к свету, который дарует жизнь нашим глазам
se joue l'amour, se font les vœux
Там, где царит любовь, там, где произносятся клятвы
Oui j'vais passer mon temps dans les doutes
Да, я буду терзаться сомнениями
Attendre que l'game me découpe
Дожидаясь, когда индустрия меня уничтожит
En attendant, j'mets tout ton amour dans les écouteurs
А пока я вложу всю твою любовь в наушники
J'prends leur haine et ma honte c'est mon pain pour la route
Я возьму их ненависть, и мой стыд станет моим хлебом насущным
J'baisse les yeux, je sais que je vis déjà dans les hauteurs
Я опущу глаза, ведь знаю, что уже живу на вершинах
Oublie le pouvoir, l'argent et la gloire
Забудь о власти, деньгах и славе
Pour changer l'Histoire que l'amour que l'amour
Чтобы изменить Историю, нужна только любовь, только любовь
Et quoi de meilleur
И что может быть лучше
Que la joie de nos cœurs qui battent ensemble
Чем радость наших сердец, которые бьются в унисон
Regarde-moi mourir
Посмотри, как я умираю
Que l'amour
Только любовь





Writer(s): Gabriel Jousseaume De La Bretesche


Attention! Feel free to leave feedback.