Lyrics and translation GADORO - WARUAGAKI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
俺は高鍋生まれ
ばあちゃん育ち
Я
родился
в
Таканабе,
вырос
у
бабушки,
今も肩まで浸かってる田舎の街
До
сих
пор
по
горло
в
этой
сельской
глуши.
キャバ嬢達
注ぐシャンパンとワイン
Чем
шампанское
и
вино,
что
льют
красотки,
よりも母ちゃんの愛
注ぐたまご焼き
Мне
милее
мамин
омлет,
приготовленный
с
любовью.
二刀流の愛情受けここまで来た
Двойной
порцией
любви
я
был
взращен,
魅力もないと言われボロ負けした
И
хоть
говорили,
что
бездарен,
я
был
сражен.
記憶の最後夢四畳半で観た
В
моей
памяти
последний
сон,
увиденный
в
четырех
с
половиной
татами,
あのHIP
HOPの箱舟武道館へいざ
Тот
хип-хоп
ковчег,
что
плыл
в
Будокан,
манит.
負け知らずがさ
何故威張るかな
Не
знающие
поражений,
зачем
вы
так
кичитесь?
完璧な姿なんていらんから
Идеальный
образ
мне
ни
к
чему,
困難も前のめりに歩き出す様は
С
трудностями
лицом
к
лицу
иду,
果たして誰に似たんかな?
Интересно,
на
кого
я
похож
в
этом?
俺の位置情報は君の耳元
Мои
координаты
– у
тебя
в
ушах,
鼓膜で意気投合
糧に生き今日も
В
барабанных
перепонках
резонанс,
этим
живу,
дышу.
地道に休まず頑張っちゃう
Не
покладая
рук,
стараюсь
каждый
день,
ぴちぴちちゃぷちゃぷ
アンダーグラウンド
Плещусь
в
андеграунде,
как
мальчишка
в
воде.
爪痕残すなど甘い言葉吐いて佇むなよ
Не
стой,
бросаясь
сладкими
словами,
мол,
след
оставлю,
爪が剥がれるまで引っ掻き回してみろ
А
царапай
до
тех
пор,
пока
когти
не
сорвешь.
例えばダサくて惨めだとしても
Даже
если
нелепо
и
жалко
все
будет,
不毛な悪足掻きだったとしても
Даже
если
бесполезная
эта
будет
борьба,
きっとヒーロー以上に戦っているだろ
Ты
сражаешься
сильнее
любого
героя,
поверь.
PRADAやGUCCI
ウワサや愚痴
PRADA,
GUCCI,
слухи
и
сплетни,
豊かなフリ
くだらなすぎ
Притворное
богатство
– такая
чушь,
隠そうとすんなって無様は武器
Не
скрывай
свою
неловкость,
это
твой
козырь,
ありのままなお前の姿が好き
Мне
нравится,
когда
ты
настоящая.
同年代やらの忘年会
Новогодние
встречи
ровесников,
なら呼ばれないことも想定内
Меня
туда
не
зовут,
это
и
так
понятно.
だがローン返済からどんでん返し
Но
после
выплаты
кредита,
дела
пойдут
в
гору,
未だ宝石や金よりもどん兵衛が良いや
Пока
что
мне
дороже
лапша
быстрого
приготовления,
чем
золото
и
бриллианты.
代償の大きい最高のストーリー
Лучшая
история
с
высокой
ценой,
渡り続ける相棒と共に
Я
иду
по
ней
вместе
со
своим
верным
другом.
マイクロフォン常備
最強の凶器
Микрофон
всегда
со
мной,
это
мое
мощнейшее
оружие,
これに愛情を注ぎ込んで居るだけでリスクの地方都市
Вкладываю
в
него
всю
свою
любовь,
даже
рискуя
в
этом
провинциальном
городе.
武器になるシーン築くよ地元に
Создам
здесь
сцену,
которая
станет
оружием,
俺は屁理屈の仕事人
Я
– мастер
отговорок,
制作が至福のひととき
Творчество
– мое
блаженство.
初めは下手だったネタラッパー
Поначалу
был
неумелым
рэпером,
言われてた前座なら出しゃばんな
Мне
говорили:
"Не
высовывайся,
раз
на
разогреве".
てんやわんやあったがしないリタイア
Была
суматоха,
но
я
не
сдался,
地下の底辺から今いないいないばあ
Со
дна
андеграунда
теперь
я
здесь,
приветствую
вас.
爪痕残すなど甘い言葉吐いて佇むなよ
Не
стой,
бросаясь
сладкими
словами,
мол,
след
оставлю,
爪が剥がれるまで引っ掻き回してみろ
А
царапай
до
тех
пор,
пока
когти
не
сорвешь.
例えばダサくて惨めだとしても
Даже
если
нелепо
и
жалко
все
будет,
不毛な悪足掻きだったとしても
Даже
если
бесполезная
эта
будет
борьба,
きっとヒーロー以上に戦っているだろ
Ты
сражаешься
сильнее
любого
героя,
поверь.
人は敗北ん味がやっぱ無いと虚しいな
Без
горечи
поражения
жизнь
пуста,
あの倍の悔しさもしないよ無駄には
Удвоенная
горечь
не
пройдет
даром.
大卒やリーマンとは対極だしな
Я
– полная
противоположность
выпускникам
и
офисным
клеркам,
俺はバイト暮らし達の大黒柱
Я
– кормилец
тех,
кто
живет
на
подработке.
高鍋国道10号線から飛び立ちロックオンするショーケース
С
национальной
трассы
10
в
Таканабе
взлетаю
и
беру
на
прицел
сцену,
社長等が持つ高級腕時計より価値ある国宝級音源
Моя
музыка
– национальное
достояние,
ценнее,
чем
дорогие
часы
боссов.
人々を欺き取り巻く金
シカトしタラタラとりま食うかね
Деньги,
что
обманывают
людей,
игнорирую,
пока
что
просто
ем.
ノリやふざけでは勝利は掴めず
Победу
не
получить
на
халяву,
淘汰されることを余儀なくされる
Придется
пройти
естественный
отбор.
汚え綺麗事に弱酸性ビオレ
Стираю
фальшивые
красивые
слова,
как
Biore,
かりそめで歌うラップなんて認めん
Не
признаю
рэп,
спетый
для
показухи.
俺は女性とカップラーメンに弱え
У
меня
слабость
к
женщинам
и
лапше
быстрого
приготовления,
カウンターで仕留める
マスかいて見とけ
За
стойкой
расправлюсь
с
противником,
смотри
и
учись.
爪痕残すなど甘い言葉吐いて佇むなよ
Не
стой,
бросаясь
сладкими
словами,
мол,
след
оставлю,
爪が剥がれるまで引っ掻き回してみろ
А
царапай
до
тех
пор,
пока
когти
не
сорвешь.
例えばダサくて惨めだとしても
Даже
если
нелепо
и
жалко
все
будет,
不毛な悪足掻きだったとしても
Даже
если
бесполезная
эта
будет
борьба,
きっとヒーロー以上に戦っているだろ
Ты
сражаешься
сильнее
любого
героя,
поверь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gadoro, Ikipedia
Album
リスタート
date of release
22-02-2023
Attention! Feel free to leave feedback.