GADORO - ヤマトナデシコ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation GADORO - ヤマトナデシコ




ヤマトナデシコ
Ямато Надесико (Идеальная японская женщина)
赤ん坊や動物弱いものに優しい
Нежна с младенцами, животными, со всеми слабыми,
ここぞって時に光る凛とした眼差し
В решающий момент в глазах твоих сияет гордость,
愛を持って現実を見つめている瞳は
Глаза, полные любви, смотрящие на мир реально,
アイシャドウがなくったって美しい
Прекрасны и без тени теней.
俯きそうになる気持ち押し殺して女は愛嬌
Подавляя желание опустить голову, женщина должна быть милой,
引きつったスマイル
Вымученная улыбка,
無理に笑うんじゃねぇ
Не надо притворяться счастливой,
無理に頑張るんじゃねぇ
Не надо так стараться,
すっぴんであぐらかいて好きにやっていんだぜ
Сиди без макияжа, как тебе удобно, будь собой.
いつも映画やドラマで涙ぐむのは
Ты всегда плачешь над фильмами и сериалами,
画面越しの感情に素手で触れた証だ
Это знак того, что ты голыми руками коснулась эмоций по ту сторону экрана,
お腹いっぱいと言った数秒後にデザートをペロリ
Сказав, что сыта, через несколько секунд ты уплетаешь десерт,
たくましいばかりだ
Ты такая неугомонная.
仕事以外だって脳の勘も働く
Твоя интуиция работает не только на работе,
確率は必ず浮気すらも見破る
Ты всегда раскроешь измену,
でもそれ以上に見破れる女の勘は
Но женская интуиция способна на большее,
口に出せぬ悩みに気付き寄り添える優しさ
Она чувствует невысказанную боль и готова поддержать своей добротой.
この国に生きてきたヤマトのナデシコ
Ямато Надесико, живущая в этой стране,
声を大にして歌う貴方の為にも
Я пою для тебя во весь голос,
好き勝手やっている男の影に
В тени мужчин, живущих в свое удовольствие,
懸命に戦う女性の心の叫び
Слышу крик души женщин, отважно борющихся за свое счастье.
男優先の社会未だに付き纏うが
В обществе, где приоритет отдается мужчинам,
この曲を機にもう辞めにしませんか?
Может, с этой песней мы покончим с этим?
リスペクトすべき点がこんなにもある
В вас столько всего достойного уважения,
俺ら女に始まってきっと女に終わる
Мы начинаемся с женщины и ею же заканчиваем.
追うものを捨て家事と育児に追われる
Оставив свои мечты, ты погружаешься в заботы о доме и детях,
プライベートを犠牲に それでもへこたれず
Жертвуя личным временем, ты не сдаешься,
日中は仕事でも手抜きない弁当
Работаешь днем, а еще готовишь прекрасные бенто,
その飯を残す奴はぶん殴って結構
Того, кто не доест, можно и отлупить.
自分は後回し年季の入ったセーター
Ты всегда на последнем месте, в старом свитере,
着飾ったあの子よりも綺麗なのは何故か
Но почему-то ты красивее, чем та наряженная девушка,
無意識に家族を優先している姿こそ
Твоя самоотверженная забота о семье,
値打ちさえ付けられない安くない女なんだ
Делает тебя бесценной.
日々の生活の中で荒れる手
Твои руки грубеют от ежедневного труда,
子供が急病になればどんな時も駆けつける
Но ты всегда готова примчаться, если ребенок заболеет,
思わず涙目の包丁でブッ挿した相手は
Со слезами на глазах ты вонзаешь нож,
タマネギ・トマトにキャベツ
В лук, помидоры и капусту.
その刃物で家族を幸せにしてる
Этим ножом ты делаешь свою семью счастливой,
指に巻いた絆創膏みたく包み込んでくれる
Ты заботишься о них, как пластырь на твоем пальце,
涙した後でパキパキな眼
После слез твои глаза снова сияют,
巻いたものはジョイントじゃなくてだし巻き卵
А в руках у тебя не косяк, а омлет.
この国に生きてきたヤマトのナデシコ
Ямато Надесико, живущая в этой стране,
声を大にして歌う貴方の為にも
Я пою для тебя во весь голос,
好き勝手やっている男の影に
В тени мужчин, живущих в свое удовольствие,
懸命に戦う女性の心の叫び
Слышу крик души женщин, отважно борющихся за свое счастье.
男優先の社会未だに付き纏うが
В обществе, где приоритет отдается мужчинам,
この曲を機にもう辞めにしませんか?
Может, с этой песней мы покончим с этим?
リスペクトすべき点がこんなにもある
В вас столько всего достойного уважения,
俺ら女に始まってきっと女に終わる
Мы начинаемся с женщины и ею же заканчиваем.
ラッパーを超える脳の回転力
Твоя сообразительность превосходит любого рэпера,
これまでを思い返す喧嘩ダイジェスト集
В моей памяти проносятся все наши ссоры,
King of kingsで2連覇した俺
Я, двукратный чемпион King of kings,
我ながら女との口喧嘩には弱え
Признаю, что в споре с женщиной я слабак.
「男は度胸だ」なんて吠えれるか?
Могу ли я кричать: «Мужчина должен быть смелым»?
腹を痛め産む度胸を俺らは超えれるか?
Можем ли мы превзойти смелость женщины, рожающей в муках?
むしろ人類は全て女性から産まれてる
Все мы рождены женщинами,
それを踏まえてデカい面は出来る訳ねえ
И зная это, как можно важничать?
この国に生きてきたヤマトのナデシコ
Ямато Надесико, живущая в этой стране,
声を大にして歌う貴方の為にも
Я пою для тебя во весь голос,
好き勝手やっている男の影に
В тени мужчин, живущих в свое удовольствие,
懸命に戦う女性の心の叫び
Слышу крик души женщин, отважно борющихся за свое счастье.
男優先の社会未だに付き纏うが
В обществе, где приоритет отдается мужчинам,
この曲を機にもう辞めにしませんか?
Может, с этой песней мы покончим с этим?
リスペクトすべき点がこんなにもある
В вас столько всего достойного уважения,
俺ら女に始まってきっと女に終わる
Мы начинаемся с женщины и ею же заканчиваем.





Writer(s): gadoro, ikipedia


Attention! Feel free to leave feedback.