GAKU-MC - 晴男伝説 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation GAKU-MC - 晴男伝説




晴男伝説
Легенда о человеке-солнце
晴れたぜ 晴れたぜ
Развеяло тучи! Развеяло тучи!
晴れたぜ 俺が晴れ男なんでしょ
Развеяло тучи! Ведь я человек-солнце, не так ли?
晴れたぜ その陽を浴びて 未来をつかめ
Развеяло тучи! Лови эти лучи и хватай будущее!
晴男伝説 跳べ 3, 2, 1, jump!
Легенда о человеке-солнце. Прыгай! 3, 2, 1, прыжок!
てるてる坊主のかいなく予報は最悪
Несмотря на мои старания с куклой-теретэрубодзу, прогноз ужасный.
挨拶もイマイチぱっとしない今日さ
Приветствия сегодня какие-то вялые.
一方で期待はされているみたいだ
Но, похоже, на меня все еще возлагают надежды.
本日の天候のそう変更を
Надежды на то, что я изменю сегодняшнюю погоду.
この界隈じゃ 知らない奴はいないんだ
В этих краях меня все знают.
見せましょう ぼちぼちその実力を
Покажу-ка я тебе потихоньку, на что способен.
知ってるか 俺の名前を
Знаешь ли ты мое имя?
知ってるか 俺のあだ名を
Знаешь ли ты мое прозвище?
野外フェス このステージに登場
Выхожу на сцену этого open-air фестиваля.
いこうよ 涙を笑顔に変える男 人呼んで
Пойдем, дорогая, я превращу твои слезы в улыбку. Меня зовут...
晴れたぜ 俺が晴れ男なんでしょ
Развеяло тучи! Ведь я человек-солнце, не так ли?
晴れたぜ 君が晴れ女なんでしょ
Развеяло тучи! Ведь ты девушка-солнце, не так ли?
汗かけ 走って明日へ向かうんでしょ
Вспотеем, бежим навстречу завтрашнему дню!
掛け替えない命 燃やしてススメ
Сжигай свою бесценную жизнь и двигайся вперед!
晴男伝説 跳べ 3, 2, 1 jump
Легенда о человеке-солнце. Прыгай! 3, 2, 1, прыжок!
経験抱負 健康で丈夫
Опытный, богатый, здоровый и крепкий.
トークにジョークにもちろんそう あっちも上手
Умею шутить и болтать, конечно, и в других делах мастер.
遠慮はいらない かかって来なさい
Не стесняйся, давай, подходи!
雨女に雨男 何人来たって問題ない
Дождя не будет, сколько бы девушек-дождя и парней-дождя ни пришло, это не проблема.
この空の下 ドロドロとした
Под этим небом, разгоним эту
鬱陶しい気分なんかぶっとばしてホラ楽しんできな
Гнетущую атмосферу и давай веселиться!
晴男伝説 ありそうな線です
Легенда о человеке-солнце. Вполне вероятно.
信じるか信じないかはそう
Веришь или нет, решать
アナタ次第 君次第です yes yes!
Тебе, только тебе. Да, да!
晴男なんてな いないんです
Человека-солнца не существует.
そんなもんは迷信さ くだらないんです
Это просто суеверие, ерунда.
なんて君はとくいげに言う
Так ты говоришь с важным видом.
誰もが使うそのセリフ
Все используют эту фразу.
歌ったから晴れになった
Выглянуло солнце, потому что я спел.
晴れたから歌にしてみた
Спел, потому что выглянуло солнце.
タマゴかニワトリどっちが先かみたいだ
Как курица и яйцо, кто появился первым.
まあ とにかく晴れたので
Ну, в любом случае, раз солнечно,
唄います この晴れた時だけに歌う歌
Спою песню, которую пою только в солнечную погоду.
晴れたぜ 俺が晴れ男なんでしょ
Развеяло тучи! Ведь я человек-солнце, не так ли?
晴れたぜ 君が晴れ女なんでしょ
Развеяло тучи! Ведь ты девушка-солнце, не так ли?
かわして今日を楽しむでしょ
Дождь, ветер не помеха, мы наслаждаемся сегодняшним днем!
I say 快晴 その陽を浴びて hey!
Говорю я: «Ясная погода!», лови эти лучи, эй!
晴れたぜ 俺が晴れ男なんでしょ
Развеяло тучи! Ведь я человек-солнце, не так ли?
晴れたぜ 君が晴れ女なんでしょ
Развеяло тучи! Ведь ты девушка-солнце, не так ли?
汗かけ 走って明日へ向かうんでしょ
Вспотеем, бежим навстречу завтрашнему дню!
掛け替えない命 燃やしてススメ
Сжигай свою бесценную жизнь и двигайся вперед!
晴男伝説 跳べ 3, 2, 1, jump!
Легенда о человеке-солнце. Прыгай! 3, 2, 1, прыжок!
3, 2, 1, jump!
3, 2, 1, прыжок!
3, 2, 1, jump!
3, 2, 1, прыжок!
3, 2, 1, jump!
3, 2, 1, прыжок!





Writer(s): Gaku-mc, gaku−mc


Attention! Feel free to leave feedback.