Galactic feat. Cyril Neville - Heart Of Steel - translation of the lyrics into German

Heart Of Steel - Cyril Neville , Galactic translation in German




Heart Of Steel
Herz aus Stahl
(Feat. Irma Thomas)
(Feat. Irma Thomas)
I shoulda known better
Ich hätte es besser wissen sollen
Than to run through a ring of fire
Als durch einen Feuerring zu rennen
I shoulda known better
Ich hätte es besser wissen sollen
Than to shoot with a gun for hire
Als als Auftragsschütze zu schießen
I shoulda known better
Ich hätte es besser wissen sollen
Than to repeat everything I seen
Als alles zu wiederholen, was ich gesehen habe
I shoulda known better
Ich hätte es besser wissen sollen
But now it don? t mean a thing
Aber jetzt bedeutet es gar nichts
Deep down inside
Tief in mir drin
I got a heart of steel
Habe ich ein Herz aus Stahl
I? ll take the pain
Ich nehme den Schmerz
Turn it in to something real
Verwandle ihn in etwas Echtes
Deep down inside
Tief in mir drin
I got a heart of gold
Habe ich ein Herz aus Gold
It? s too late
Es ist zu spät
To change the past
Die Vergangenheit zu ändern
I? ll be the first to admit
Ich werde der Erste sein, der zugibt
I shoulda left well enough alone
Ich hätte es gut sein lassen sollen
I shoulda known better
Ich hätte es besser wissen sollen
Than to sit back and watch it burn
Als zurückzulehnen und zuzusehen, wie es brennt
I shoulda known better
Ich hätte es besser wissen sollen
Than to stick to the rules I learned
Als mich an die Regeln zu halten, die ich gelernt habe
I shoulda known better
Ich hätte es besser wissen sollen
Than to stare down the voodoo queen
Als die Voodoo-Königin anzustarren
I shoulda known better
Ich hätte es besser wissen sollen
But now it don? t mean a damn thing
Aber jetzt bedeutet es verdammt nochmal nichts
Deep down inside
Tief in mir drin
I got a heart of steel
Habe ich ein Herz aus Stahl
I? ll take the pain
Ich nehme den Schmerz
Turn it in to something real
Verwandle ihn in etwas Echtes
Deep down inside
Tief in mir drin
I got a heart of gold
Habe ich ein Herz aus Gold
It? s too late
Es ist zu spät
To change the past
Die Vergangenheit zu ändern
I? ll be the first to admit
Ich werde der Erste sein, der zugibt
I shoulda left well enough alone
Ich hätte es gut sein lassen sollen
(Deep down inside?)
(Tief in mir drin?)
Hey
Hey
(Deep down inside?)
(Tief in mir drin?)
Deep down inside
Tief in mir drin
I got a heart of steel
Habe ich ein Herz aus Stahl
I? ll take the pain
Ich nehme den Schmerz
Turn it in to something real
Verwandle ihn in etwas Echtes
Deep down inside
Tief in mir drin
I got a heart of gold
Habe ich ein Herz aus Gold
It? s too late
Es ist zu spät
To change the past
Die Vergangenheit zu ändern
I? ll be the first to admit
Ich werde der Erste sein, der zugibt
I shoulda left well enough alone
Ich hätte es gut sein lassen sollen





Writer(s): Greer James William, Arnovick Brandon, Barnett Latrice, De Clouet Therial T, Mercurio Robert Joseph, Moore Stanton Emery, Raines Jeffrey H, Vogel Richard Dean, Ellman Ben


Attention! Feel free to leave feedback.