Galactic - Heart of Steel (live) - translation of the lyrics into German

Heart of Steel (live) - Galactictranslation in German




Heart of Steel (live)
Herz aus Stahl (live)
I shoulda known better
Ich hätte es besser wissen sollen
Than to run through a ring of fire
Als durch einen Feuerring zu rennen
I shoulda known better
Ich hätte es besser wissen sollen
Than to shoot with a gun for hire
Als mit einer angeheuerten Waffe zu schießen
I shoulda known better
Ich hätte es besser wissen sollen
Than to repeat everything I seen
Als alles zu wiederholen, was ich gesehen habe
I shoulda known better
Ich hätte es besser wissen sollen
But now it don? t mean a thing
Aber jetzt bedeutet es nichts mehr
Deep down inside
Tief im Inneren
I got a heart of steel
Habe ich ein Herz aus Stahl
I? ll take the pain
Ich werde den Schmerz nehmen
Turn it in to something real
Ihn in etwas Echtes verwandeln
Deep down inside
Tief im Inneren
I got a heart of gold
Habe ich ein Herz aus Gold
It? s too late
Es ist zu spät
To change the past
Die Vergangenheit zu ändern
I? ll be the first to admit
Ich werde der Erste sein, der zugibt
I shoulda left well enough alone
Ich hätte es gut sein lassen sollen
I shoulda known better
Ich hätte es besser wissen sollen
Than to sit back and watch it burn
Als mich zurückzulehnen und zuzusehen, wie es brennt
I shoulda known better
Ich hätte es besser wissen sollen
Than to stick to the rules I learned
Als mich an die Regeln zu halten, die ich gelernt habe
I shoulda known better
Ich hätte es besser wissen sollen
Than to stare down the voodoo queen
Als die Voodoo-Königin anzustarren
I shoulda known better
Ich hätte es besser wissen sollen
But now it don? t mean a damn thing
Aber jetzt bedeutet es verdammt nochmal nichts
Deep down inside
Tief im Inneren
I got a heart of steel
Habe ich ein Herz aus Stahl
I? ll take the pain
Ich werde den Schmerz nehmen
Turn it in to something real
Ihn in etwas Echtes verwandeln
Deep down inside
Tief im Inneren
I got a heart of gold
Habe ich ein Herz aus Gold
It? s too late
Es ist zu spät
To change the past
Die Vergangenheit zu ändern
I? ll be the first to admit
Ich werde der Erste sein, der zugibt
I shoulda left well enough alone
Ich hätte es gut sein lassen sollen
(Deep down inside?)
(Tief im Inneren?)
Hey
Hey
(Deep down inside?)
(Tief im Inneren?)
Deep down inside
Tief im Inneren
I got a heart of steel
Habe ich ein Herz aus Stahl
I? ll take the pain
Ich werde den Schmerz nehmen
Turn it in to something real
Ihn in etwas Echtes verwandeln
Deep down inside
Tief im Inneren
I got a heart of gold
Habe ich ein Herz aus Gold
It? s too late
Es ist zu spät
To change the past
Die Vergangenheit zu ändern
I? ll be the first to admit
Ich werde der Erste sein, der zugibt
I shoulda left well enough alone
Ich hätte es gut sein lassen sollen





Writer(s): James Greer, Stanton Emery Moore, Richard Vogel, Latrice Barnett, Brandon Arnovick, Benjamin Ellman, Robert Mercurio, Jeffrey Raines, Therial De Clouet


Attention! Feel free to leave feedback.