Lyrics and translation GARNiDELiA - Girls
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
人の気持ちを知ったように書いた
I
read
about
you
in
magazines
ビジネスライクな雑誌で予習
That
teach
how
to
understand
others
言葉の意味をわかってるのか
Do
you
understand
the
meaning
of
こっちが心配になってくる
The
words
that
you
say?
大きく見せてるところは可愛い
You
show
off
a
bit
- it's
cute
そのツケをどこにもってくるの?
Whose
expense
will
you
put
that
on?
自慢話を聞きに来たんじゃない
I
didn't
come
here
to
listen
to
you
brag
あなたは私をどうしたいの?
What
do
you
want
to
do
with
me?
時間だってねぇただじゃないんだし
My
time's
not
free
either
響かない言葉並べないで
So
stop
saying
things
惨めなところ見せないで
Don't
let
me
see
you
look
so
pathetic
このまま帰してもいいの?
Is
it
okay
if
I
just
leave
now?
「恋の始まりは理屈じゃないよ」
You
say,
"You
can't
reason
with
love"
全然始まりそうになんかない
There's
no
sign
of
love
at
all
「熱しやすくて冷めやすいんだオレ」
You
say,
"I
get
hot
real
quick
and
cool
off
even
faster"
そんなこと誰も聞いてないでしょ
Nobody
wants
to
hear
that
ムダに共通点探ろうとしてる
You're
desperate
to
find
anything
in
common
がっかりさせないで
もうこれ以上
Don't
disappoint
me
any
further
追いかけたくなるくらいにさせてよ
Make
me
want
to
chase
you
あなたは私をどうしたいの?
What
do
you
want
to
do
with
me?
行くあてもない心が寂しい
My
lonely
heart
has
nowhere
to
go
響かない心を動かして
Touch
my
indifferent
heart
私だって笑ってたいの
I
want
to
laugh
too
誰かこの扉を開けて
Someone,
please
open
this
door
寂しさを隠してる訳じゃなくて
I'm
not
trying
to
hide
how
lonely
I
am
静かにさせて
こんな私を
Just
leave
me
alone
自慢話を聞きに来たんじゃない
I
didn't
come
here
to
listen
to
you
brag
あなたは私をどうしたいの?
What
do
you
want
to
do
with
me?
時間だってねぇただじゃないんだし
My
time's
not
free
either
響かない言葉並べないで
So
stop
saying
things
追いかけたくなるくらいにさせてよ
Make
me
want
to
chase
you
あなたは私をどうしたいの?
What
do
you
want
to
do
with
me?
行くあてもない心が寂しい
My
lonely
heart
has
nowhere
to
go
響かない心を動かして
Touch
my
indifferent
heart
私だって笑ってたいの
I
want
to
laugh
too
誰かこの扉を開けて
Someone,
please
open
this
door
惨めなところ見せないで
Don't
let
me
see
you
look
so
pathetic
このまま帰してもいいの?
Is
it
okay
if
I
just
leave
now?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Betti, betti
Attention! Feel free to leave feedback.