Lyrics and translation GARNiDELiA - Hajimete no Christmas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hajimete no Christmas
Первое Рождество
まさかこんな風に
Кто
бы
мог
подумать,
что
я
二人手を繋ぎながら
Буду
держаться
за
твои
руки
綺麗なイルミネーション
В
свете
красивой
иллюминации
思わなかったね
Я
не
думал
об
этом
まだ照れくさいけど
Мне
все
еще
неловко
少しずつ私達らしく
一緒に歩んでいけたらいいね
Но
шаг
за
шагом
мы
станем
командой
и
пройдем
этот
путь
вместе
あぁ
キスをしたあとに
はにかんで笑う君が好き
О,
мне
нравится,
когда
ты
смущаешься
и
улыбаешься
после
поцелуя
知らなかった顔を知るたび
好きが積もっていく
Всякий
раз,
когда
я
узнаю
что-то
новое
о
тебе,
моя
любовь
к
тебе
растет
あぁ
来年の今頃は
二人でいることも慣れて
О,
в
это
же
время
в
следующем
году
мы
привыкнем
быть
вместе
あたりまえのように手を繋いでいるのかな?
И
будем
держаться
за
руки
как
нечто
само
собой
разумеющееся?
泣きたくなるような
Даже
в
самые
тяжелые
ひとつで嬉しくって
Заставляет
меня
чувствовать
себя
счастливым
「ねぇ
あったかいね」
«О,
как
тепло»
冷えた指先も
Даже
на
моих
холодных
руках
キミのポケットの中で
大切に温められていく
Твой
карман
нежно
согревает
их
あぁ
不器用で真っ直ぐな私達だから
О,
потому
что
мы
неуклюжие,
но
искренние
戸惑って迷って
時にぶつかったりしながら
Иногда
мы
будем
смущаться,
теряться
и
сталкиваться
с
трудностями
あぁ
来年の今頃も
二人で肩を寄せ合って
О,
в
это
же
время
в
следующем
году
мы
все
еще
будем
держаться
друг
за
друга
あたりまえじゃない日々を
懐かしく想うのかな?
И
будем
скучать
по
тем
дням,
которые
были
совсем
не
обычными?
あぁ
キスをしたあとに
はにかんで笑う君が好き
О,
мне
нравится,
когда
ты
смущаешься
и
улыбаешься
после
поцелуя
そばにいられることが
何より素敵なプレゼント
Возможность
быть
рядом
с
тобой
- самый
лучший
подарок
あぁ
来年の今頃は
一人よりも幸せな
О,
в
это
же
время
в
следующем
году
я
буду
счастливой
вдвойне
あたりまえの二人が手を繋いでいますように
Наши
руки
будут
сцеплены,
и
мы
больше
не
будем
парой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.