Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Light your heart up
Entzünde dein Herz
一人きりの暗い部屋で
In
einem
dunklen
Zimmer
ganz
allein,
膝抱えて泣いているの?
weinst
du,
die
Knie
umschlungen?
テレビに映る偉い人も
Auch
die
großen
Leute
im
Fernsehen
生き方は教えてくれない
lehren
dich
nicht,
wie
man
lebt.
助けを待っているだけじゃ
Nur
auf
Hilfe
zu
warten,
奇跡は起こせないから
wird
keine
Wunder
bewirken.
希望を掲げ
erhebe
die
Hoffnung.
弱くても火はまだ消えちゃいない
Auch
wenn
du
schwach
bist,
das
Feuer
ist
noch
nicht
erloschen.
Light
your
heart
up
Entzünde
dein
Herz!
視界の悪い景色の中で
In
einer
Szenerie
mit
schlechter
Sicht
気持ちは行方不明
sind
deine
Gefühle
verschwunden.
誰のため生きて
Für
wen
lebst
du?
そんなこと忘れて
Vergiss
solche
Dinge.
助けを待っているだけじゃ
Nur
auf
Hilfe
zu
warten,
奇跡は起こせないから
wird
keine
Wunder
bewirken.
終わりを決めるのは誰?
Wer
entscheidet
über
das
Ende?
囚われた思考にお別れ
Verabschiede
dich
von
gefangenen
Gedanken.
嘲笑う奴に手を振れ
Winke
denen
zu,
die
dich
verspotten.
Not
yet,
yet
not
over
yet!
Noch
nicht,
noch
ist
es
nicht
vorbei!
誰も消せない火を灯せ
Entzünde
ein
Feuer,
das
niemand
löschen
kann.
己の決意に胸張れ
Sei
stolz
auf
deine
Entschlossenheit.
声枯れても心で歌え
Auch
wenn
deine
Stimme
heiser
ist,
singe
mit
dem
Herzen.
Not
yet,
yet
not
over
yet!
Noch
nicht,
noch
ist
es
nicht
vorbei!
平坦な道などなくて
Es
gibt
keinen
ebenen
Weg,
確実なコタエもないけど
und
auch
keine
sicheren
Antworten,
aber
必ず出口はあるから
Go
ahead!
es
gibt
immer
einen
Ausgang,
also
Vorwärts!
振り絞れ今
Nimm
all
deine
Kraft
zusammen,
jetzt,
負けそうでも
auch
wenn
du
kurz
vor
der
Niederlage
stehst.
散らばった勇気をかき集めて
Sammle
deinen
verstreuten
Mut.
希望を掲げ
erhebe
die
Hoffnung.
弱くても火はまだ消えちゃいない
Auch
wenn
du
schwach
bist,
das
Feuer
ist
noch
nicht
erloschen.
Light
your
heart
up
Entzünde
dein
Herz!
終わりを決めるのは誰?
Wer
entscheidet
über
das
Ende?
囚われた思考にお別れ
Verabschiede
dich
von
gefangenen
Gedanken.
嘲笑う奴に手を振れ
Winke
denen
zu,
die
dich
verspotten.
Not
yet,
yet
not
over
yet!
Noch
nicht,
noch
ist
es
nicht
vorbei!
誰も消せない火を灯せ
Entzünde
ein
Feuer,
das
niemand
löschen
kann.
己の決意に胸張れ
Sei
stolz
auf
deine
Entschlossenheit.
声枯れても心で歌え
Auch
wenn
deine
Stimme
heiser
ist,
singe
mit
dem
Herzen.
Not
yet,
yet
not
over
yet!
Noch
nicht,
noch
ist
es
nicht
vorbei!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Toku, Meiria
Attention! Feel free to leave feedback.