GARNiDELiA - MIRAI - translation of the lyrics into German

MIRAI - GARNiDELiAtranslation in German




MIRAI
ZUKUNFT
「大丈夫」一人で全部
„Alles in Ordnung“, sagst du und versuchst, alles allein zu schultern.
抱え込むキミの悪い癖
Deine schlechte Angewohnheit, alles auf dich zu nehmen.
いつになっても直らないから
Weil es sich nie zu bessern scheint,
今日も静かに手をつないだ
habe ich auch heute leise deine Hand genommen.
世界がキミを弾き出しても
Selbst wenn die Welt dich verstößt,
私がそばに居るから
bin ich an deiner Seite.
恐れなくていい 扉を開けて
Fürchte dich nicht, öffne die Tür.
キミの未来が私の未来
Deine Zukunft ist meine Zukunft.
キミが居るなら何も怖くない
Wenn du da bist, fürchte ich nichts.
二人を繋ぐ 重ねた手と手
Unsere Hände, die uns verbinden, fest umschlungen.
離れないように強く握りしめて行こう
Lass uns sie festhalten, damit wir uns nicht verlieren.
誰よりも優しく強い
Gütiger und stärker als jeder andere.
誰よりも脆く弱い人
Zerbrechlicher und schwächer als jeder andere Mensch.
たくさんの痛みを知って
Du kennst so viel Schmerz,
悲しいことも隠して笑う
und doch versteckst du deine Traurigkeit und lächelst.
ホントは強くなんかないこと
Dass du in Wahrheit gar nicht stark bist,
私だけは知ってるよ
weiß nur ich.
忘れないでね ここに居ること
Vergiss nicht, dass ich hier bin.
キミを信じる私を信じて
Glaube an mich, die an dich glaubt.
キミの隣にずっといさせて
Lass mich immer an deiner Seite sein.
迷った時は優しく照らす
Wenn du verloren bist, werde ich sanft leuchten,
光のようにキミを包み込めるように
um dich wie ein Licht zu umhüllen.
違う場所 違う時代 違う世界に迷い込んでしまっても
Selbst wenn wir uns an einem anderen Ort, in einer anderen Zeit, in einer anderen Welt verirren,
きっと私キミを見つけてまた愛するでしょう
werde ich dich sicher finden und wieder lieben.
生まれ変わっても...
Selbst wenn ich wiedergeboren werde...
キミを信じる私を信じて
Glaube an mich, die an dich glaubt.
キミの隣にずっといさせて
Lass mich immer an deiner Seite sein.
迷った時は 優しく照らす
Wenn du verloren bist, werde ich sanft leuchten,
光のようにキミを包み込めるように
um dich wie ein Licht zu umhüllen.
キミの未来が私の未来
Deine Zukunft ist meine Zukunft.
キミが居るなら何も怖くない
Wenn du da bist, fürchte ich nichts.
二人を繋ぐ 重ねた手と手
Unsere Hände, die uns verbinden, fest umschlungen.
離れないように強く 握りしめて行こう
Lass uns sie festhalten, damit wir uns nicht verlieren.
愛という奇跡を この手に誓うよ
Das Wunder namens Liebe schwöre ich mit dieser Hand.





Writer(s): Mai Mizuhashi (pka Maria), Yoshinori Abe (pka Toku)


Attention! Feel free to leave feedback.